Nas - Find Ya Wealth (Instrumental) - перевод текста песни на немецкий

Find Ya Wealth (Instrumental) - Nasперевод на немецкий




Find Ya Wealth (Instrumental)
Finde deinen Reichtum (Instrumental)
Crime, life, bitches, money
Verbrechen, Leben, Schlampen, Geld
Time.
Zeit.
For my Braveheart's. my Braveheart's
Für meine Bravehearts. meine Bravehearts
Uhh, uhh, uhh. what, what, what?
Uhh, uhh, uhh. was, was, was?
One time. two times.
Einmal. zweimal.
From "Breaking Atoms" to "Illmatic", to goin platinum
Von „Breaking Atoms“ zu „Illmatic“, bis hin zum Platin-Status
Shit did change course since rippin it with Main Source
Die Scheiße hat sich geändert, seit ich es mit Main Source gerissen hab
Nine-one, nine-two, time flew
Einundneunzig, zweiundneunzig, die Zeit verflog
Out of the blue, time for a new young king to rule
Aus heiterem Himmel, Zeit für einen neuen jungen König zu herrschen
Younger frame, older state of mind
Jüngerer Körperbau, älterer Geisteszustand
Find my name on a page in your Qu'ran, I learned that, in '89
Finde meinen Namen auf einer Seite in deinem Koran, das lernte ich, '89
When I was slingin cocaine and baby 9's
Als ich Kokain und Baby-9er vertickte
Put it in rap and I gave y'all a way to rhyme
Hab's in Rap gepackt und euch allen einen Weg zum Reimen gegeben
God guides us, from public assistance to high rises
Gott führt uns, von Sozialhilfe zu Hochhäusern
Condos, houses where y'all can't find us
Eigentumswohnungen, Häuser, wo ihr uns nicht finden könnt
Move on your cliques in silence, and wet it up
Beweg dich leise auf deine Cliquen zu und mach sie nass
My meal everyday was a slice and 7-Up
Meine Mahlzeit jeden Tag war ein Stück [Pizza] und 7-Up
Took advice from a street legend
Nahm Rat von einer Straßenlegende an
Identities have been changed, to protect the innocent
Identitäten wurden geändert, um die Unschuldigen zu schützen
Witnessin niggaz mistakes, visits at niggaz wakes
Wurde Zeuge von Fehlern von Niggaz, Besuche bei Totenwachen von Niggaz
Cause jealousy infiltrates and seals your fate
Weil Eifersucht infiltriert und dein Schicksal besiegelt
Look way deep inside yourself
Schau ganz tief in dich hinein
Discover the diamond inside, find ya wealth
Entdecke den Diamanten im Inneren, finde deinen Reichtum
Once you get it, you gotta live it the limit
Sobald du es hast, musst du es bis zum Limit leben
Niggaz never wanna see you with it, F**K THEM THO'
Niggaz wollen dich nie damit sehen, F**K SIE ABER
Niggaz can't come close enough to touch the dough
Niggaz können nicht nah genug rankommen, um die Knete zu berühren
The lifestyle I live is untouchable
Der Lebensstil, den ich lebe, ist unantastbar
So we clutch a few, guns that'll touch your crew
Also umklammern wir ein paar Knarren, die deine Crew berühren werden
Cause we learned to do what the hustlers do
Weil wir gelernt haben zu tun, was die Hustler tun
Different ways to come out the hood - in cuffs or a casket
Verschiedene Wege, aus der Hood zu kommen - in Handschellen oder einem Sarg
Or crazy, or shootin three pointer baskets
Oder verrückt, oder Dreipunktwürfe werfen
Or maybe - it's the rap shit, all type of tactics
Oder vielleicht - ist es der Rap-Scheiß, alle Arten von Taktiken
We use to get dough, some choose kickin in doors
Wir nutzen sie, um Knete zu machen, manche wählen Türen eintreten
I asked a reverand, my mother and a best friend
Ich fragte einen Reverend, meine Mutter und einen besten Freund
Less than ten years ago for me to get dough
Vor weniger als zehn Jahren, damit ich Knete mache
What y'all recommend is either dope weed or blow
Was ihr alle empfehlt, ist entweder Dope, Weed oder Koks
Cause high school was slow, and jewelry was hot
Weil die High School langsam war und Schmuck heiß war
Duckin truancy cops, trains I hopped, to make it downtown
Schwänzenden Polizisten ausweichen, Züge, auf die ich sprang, um in die Innenstadt zu kommen
Cisco in my veins, pissed between trains
Cisco in meinen Adern, zwischen Zügen gepisst
Canal Street, just lookin at rings
Canal Street, nur Ringe anschauen
Outside through a glass, went in the store and asked
Draußen durch ein Glas, ging in den Laden und fragte
How much it cost, Korean man brushin me off
Wie viel es kostet, koreanischer Mann, der mich abwimmelt
For some other big time customer, probably a hustler
Für einen anderen großen Kunden, wahrscheinlich ein Hustler
Who looked down at my small chain and chuckled up
Der auf meine kleine Kette herabsah und leise lachte
I said, "I'll be just like you soon, motherf**ker what?"
Ich sagte: "Ich werde bald genau wie du sein, Motherf**ker, was?"
To them niggaz who get life and throw a smile at the judge
An die Niggaz, die lebenslänglich kriegen und dem Richter ein Lächeln zuwerfen
Wildest thugs, who blow trial, exiled from the hood
Die wildesten Schläger, die den Prozess platzen lassen, aus der Hood verbannt
Keepin bitches, comin through on visits
Halten Schlampen, kommen zu Besuchen durch
You will survive, them weak freaks think you finished
Du wirst überleben, diese schwachen Freaks denken, du bist erledigt
You first time in you known for poppin your toast
Beim ersten Mal drin bist du bekannt dafür, deine Knarre knallen zu lassen
By your third year in you forgotten by most
Im dritten Jahr drin bist du von den meisten vergessen
Niggaz wife cut them out of they life, niggaz don't write
Die Frau von Niggaz schneidet sie aus ihrem Leben, Niggaz schreiben nicht
Friends actin like they don't be gettin your kites
Freunde tun so, als ob sie deine Briefe nicht bekommen
It be ill, niggaz comin home and no time to get killed
Es ist krass, Niggaz kommen nach Hause und keine Zeit, umgebracht zu werden
Not even home a month and they get peeled, backwards
Nicht mal einen Monat zu Hause und sie werden abgeknallt, rückwärts
In they own backyard or in the park
In ihrem eigenen Hinterhof oder im Park
One to the head, two to the heart, you should be smart
Eine in den Kopf, zwei ins Herz, du solltest schlau sein
In the projects, who gon' die next?
In den Projects, wer wird als nächstes sterben?
Hoodrats know who let the gats blow and who keep cashflow
Hoodrats wissen, wer die Knarren knallen lässt und wer den Cashflow behält
Like the niggaz know the rats, with some good asshole
So wie die Niggaz die Ratten kennen, mit einem guten Arschloch
Blunts be a good-ass roll while passin your 'dro
Blunts sind eine verdammt gute Rolle, während du dein 'Dro weitergibst
Feel me?
Verstehst du mich?
One time, huh, two times, uhh uhh uhh
Einmal, huh, zweimal, uhh uhh uhh
What what what? Uhh uhh uhh.
Was was was? Uhh uhh uhh.





Авторы: Nasir Jones, Brian Laurence Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.