Текст и перевод песни Nas - Freestyle 96
Call
me
back
je
capte
mal
Call
me
back,
I
can't
hear
you
well
t'a
vu
la
j'rentre
en
studio
et
j'crois
que
j'vais
t'faire
du
mal
See,
I'm
entering
the
studio
and
I
think
I'm
gonna
hurt
you
mal
gueule
on
s'appelle
t'a'l'heure
Ugly
face,
we'll
call
each
other
later
si
on
est
toujour
al
If
we're
still
on
j'suis
pas
a
l'abris
d'un
malheur
si
c'est
meilleur
qui
cannent
en
premier
I'm
not
safe
from
misfortune
if
it's
the
best
who
sing
first
J'dedicace
mes
soldats
mes
paro
I
dedicate
this
to
my
soldiers,
my
homies
J'dedicace
mes
soldats
mes
paro
I
dedicate
this
to
my
soldiers,
my
homies
j'dedicace
mes
soldats
mes
paro
I
dedicate
this
to
my
soldiers,
my
homies
mes
voyous
mes
charo
My
thugs,
my
loved
ones
qui
t'allument
qui
t'arosent
Who
light
you
up,
who
water
you
donne
la
masse
la
garo
Give
me
the
mass,
the
dough
que
j'puisse
tous
les
taraude
So
I
can
screw
them
all
si
j'y
met
du
coeur
If
I
put
my
heart
into
it
khey
j'les
laisse
tous
sur
l'carreau
Hey,
I
leave
them
all
on
the
floor
j'les
vois
bouche
ouverte
devant
moi
comme
ANDY
WAROLD
I
see
them
open-mouthed
in
front
of
me
like
ANDY
WARHOL
font
du
rap
parcequ'ils
ont
pas
qu'une
seule
parole
They
do
rap
because
they
don't
have
just
one
word
ils
donneraient
leurs
cul
vendraient
leur
pere
leur
daronne
They
would
give
their
asses,
sell
their
father,
their
mother
pour
percer
dans
l'game
sans
meme
sentir
la
carrote
To
break
into
the
game
without
even
feeling
the
carrot
n'm'appelle
pas
rappeur
negro
j'vaut
plus
que
sa
Don't
call
me
a
rapper,
bro,
I'm
worth
more
than
that
seule
dans
mon
delire
j'dois
faire
plus
de
sale
Alone
in
my
delirium,
I
have
to
do
more
dirty
things
rien
qu'ils
parlent
de
gros
delit
Just
talking
about
big
crimes
grosse
equipe
de
barje
Big
team
of
barges
mais
croise
les
tout
seul
khey
ils
sont
plus
que
sage
But
meet
them
alone,
hey,
they
are
more
than
wise
j'ai
passer
l'age
des
idoles
africain
j'encule
tony
sosa
manny
I'm
past
the
age
of
idols,
African,
I
fuck
Tony,
Sosa,
Manny
pendant
qu'on
s'affiche
khey
les
colons
rigolent
While
we're
showing
off,
hey,
the
colonists
are
laughing
Sankara
Lumumba
c'est
sa
ma
vraie
famille
Sankara,
Lumumba,
that's
my
real
family
khey
j'suis
pas
charlie
Hey,
I'm
not
Charlie
non
j'suis
pas
charlie
No,
I'm
not
Charlie
j'suis
Kodjo
Mamadou
Solo
Bakary
I'm
Kodjo,
Mamadou,
Solo,
Bakary
l'inspi
est
francaise
mais
elle
baise
les
k1ri
The
inspiration
is
French,
but
she
fucks
the
k1ri
j'suis
meilleur
que
Migos
negro
fait
pas
kr1ri
I'm
better
than
Migos,
bro,
don't
act
kr1ri
j'controle
la
zone
comme
israel
ou
l'quatar
I
control
the
zone
like
Israel
or
Qatar
j'parle
de
paix
en
vendant
des
armes
comme
un
batard
I
talk
about
peace
while
selling
weapons
like
a
bastard
j'fais
diversion
avec
veratti
ou
zlatan
I
create
a
diversion
with
Verratti
or
Zlatan
pendant
j'transforme
tes
putain
de
semblable
en
cadavre
While
I
turn
your
fucking
look-alikes
into
corpses
renoi
j'ai
retourner
l'sablier
Black,
I
turned
the
hourglass
j'rattrape
le
temps
les
souvenir
eparpilles
I
catch
up
with
time,
the
scattered
memories
j'rappais
deja
mieux
qu'eux
ma
gueule
quand
j'avais
16
piges
I
was
already
rapping
better
than
them,
my
face,
when
I
was
16
years
old
j'rajeunis
a
chaque
putain
d'rappeur
raplier
I
get
younger
with
each
fucking
rapper
folded
up
rancunier
j'peut
pas
oublier
Grudgeful,
I
can't
forget
qui
veut
m'voir
vriller
Who
wants
to
see
me
spin
qui
veut
m'voir
crier
Who
wants
to
see
me
scream
qui
veut
m'voir
rester
dans
la
merde
sale
negre
Who
wants
to
see
me
stay
in
the
shit,
dirty
black
autour
de
moi
beaucoup
d'salope
negro
faut
pas
l'nier
Around
me,
a
lot
of
bitches,
bro,
don't
deny
it
non
j'leur
en
veut
pas
j'suis
bon
qu'a
killer
No,
I
don't
blame
them,
I'm
only
good
at
killing
j'ai
meme
pas
fait
d'oseille
que
tu
m'voit
deja
comme
un
billet
I
haven't
even
made
any
money
and
you
already
see
me
as
a
bill
offre
leur
du
poisson
ils
vont
t'sucer
la
bite
Offer
them
some
fish,
they'll
suck
your
dick
apprend
leur
a
pecher
le
lendemain
ils
vont
t'oublier
blier
Teach
them
to
fish,
the
next
day
they'll
forget
you
boloss
les
tu
les
verra
cool
Dumbass,
kill
them,
you'll
see
them
cool
fait
leur
confiance
ils
vont
t'faire
un
coup
Trust
them,
they'll
screw
you
over
tu
baisse
la
tete
j'suis
le
high
kick
You
lower
your
head,
I'm
the
high
kick
tu
la
leve
khey
j'suis
la
foudre
You
raise
it,
hey,
I'm
the
lightning
ya
pas
d'issu
There's
no
way
out
j'suis
partout
garde
l'ennemi
en
visu
I'm
everywhere,
keep
the
enemy
in
sight
soldat
d'soucis
j'ai
jamais
retourner
ma
veste
enculer
n'sali
pas
l'tissu
Soldier
of
worries,
I
never
turned
my
jacket,
asshole,
don't
dirty
the
fabric
j'suis
le
calme
avant
la
tempete
le
silence
apres
l'chaos
I'm
the
calm
before
the
storm,
the
silence
after
the
chaos
quand
j'les
regarde
j'ai
l'impression
que
l'pera
rend
bete
que
le
cerveau
sa
sert
pas
trop
When
I
look
at
them,
I
have
the
impression
that
the
money
makes
you
stupid,
that
the
brain
doesn't
serve
much
donc
j'garde
mes
distance
khey
j'me
serre
pas
trop
So
I
keep
my
distance,
hey,
I
don't
get
too
close
envoie
juste
l'instru
qu'on
voit
c'est
qui
l'patron
Just
send
the
instrumental
so
we
can
see
who's
the
boss
dans
tes
sons
tu
parle
de
braque
In
your
songs
you
talk
about
robbery
d'ballon
d'bras
long
Ball,
long
arms
mais
t'est
tellement
claquer
que
meme
tes
gars
te
kiffent
pas
trop
But
you're
so
broke
that
even
your
guys
don't
like
you
too
much
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.