Nas - Freestyle 96 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nas - Freestyle 96




Freestyle 96
Freestyle 96
Call me back je capte mal
Call me back, I can't hear you well
t'a vu la j'rentre en studio et j'crois que j'vais t'faire du mal
See, I'm entering the studio and I think I'm gonna hurt you
mal gueule on s'appelle t'a'l'heure
Ugly face, we'll call each other later
si on est toujour al
If we're still on
j'suis pas a l'abris d'un malheur si c'est meilleur qui cannent en premier
I'm not safe from misfortune if it's the best who sing first
J'dedicace mes soldats mes paro
I dedicate this to my soldiers, my homies
J'dedicace mes soldats mes paro
I dedicate this to my soldiers, my homies
j'dedicace mes soldats mes paro
I dedicate this to my soldiers, my homies
mes voyous mes charo
My thugs, my loved ones
qui t'allument qui t'arosent
Who light you up, who water you
donne la masse la garo
Give me the mass, the dough
que j'puisse tous les taraude
So I can screw them all
si j'y met du coeur
If I put my heart into it
khey j'les laisse tous sur l'carreau
Hey, I leave them all on the floor
j'les vois bouche ouverte devant moi comme ANDY WAROLD
I see them open-mouthed in front of me like ANDY WARHOL
font du rap parcequ'ils ont pas qu'une seule parole
They do rap because they don't have just one word
ils donneraient leurs cul vendraient leur pere leur daronne
They would give their asses, sell their father, their mother
pour percer dans l'game sans meme sentir la carrote
To break into the game without even feeling the carrot
n'm'appelle pas rappeur negro j'vaut plus que sa
Don't call me a rapper, bro, I'm worth more than that
seule dans mon delire j'dois faire plus de sale
Alone in my delirium, I have to do more dirty things
rien qu'ils parlent de gros delit
Just talking about big crimes
grosse equipe de barje
Big team of barges
mais croise les tout seul khey ils sont plus que sage
But meet them alone, hey, they are more than wise
j'ai passer l'age des idoles africain j'encule tony sosa manny
I'm past the age of idols, African, I fuck Tony, Sosa, Manny
pendant qu'on s'affiche khey les colons rigolent
While we're showing off, hey, the colonists are laughing
Sankara Lumumba c'est sa ma vraie famille
Sankara, Lumumba, that's my real family
khey j'suis pas charlie
Hey, I'm not Charlie
non j'suis pas charlie
No, I'm not Charlie
j'suis Kodjo Mamadou Solo Bakary
I'm Kodjo, Mamadou, Solo, Bakary
l'inspi est francaise mais elle baise les k1ri
The inspiration is French, but she fucks the k1ri
j'suis meilleur que Migos negro fait pas kr1ri
I'm better than Migos, bro, don't act kr1ri
j'controle la zone comme israel ou l'quatar
I control the zone like Israel or Qatar
j'parle de paix en vendant des armes comme un batard
I talk about peace while selling weapons like a bastard
j'fais diversion avec veratti ou zlatan
I create a diversion with Verratti or Zlatan
pendant j'transforme tes putain de semblable en cadavre
While I turn your fucking look-alikes into corpses
renoi j'ai retourner l'sablier
Black, I turned the hourglass
j'rattrape le temps les souvenir eparpilles
I catch up with time, the scattered memories
j'rappais deja mieux qu'eux ma gueule quand j'avais 16 piges
I was already rapping better than them, my face, when I was 16 years old
j'rajeunis a chaque putain d'rappeur raplier
I get younger with each fucking rapper folded up
rancunier j'peut pas oublier
Grudgeful, I can't forget
qui veut m'voir vriller
Who wants to see me spin
qui veut m'voir crier
Who wants to see me scream
qui veut m'voir rester dans la merde sale negre
Who wants to see me stay in the shit, dirty black
autour de moi beaucoup d'salope negro faut pas l'nier
Around me, a lot of bitches, bro, don't deny it
non j'leur en veut pas j'suis bon qu'a killer
No, I don't blame them, I'm only good at killing
j'ai meme pas fait d'oseille que tu m'voit deja comme un billet
I haven't even made any money and you already see me as a bill
offre leur du poisson ils vont t'sucer la bite
Offer them some fish, they'll suck your dick
apprend leur a pecher le lendemain ils vont t'oublier blier
Teach them to fish, the next day they'll forget you
boloss les tu les verra cool
Dumbass, kill them, you'll see them cool
fait leur confiance ils vont t'faire un coup
Trust them, they'll screw you over
tu baisse la tete j'suis le high kick
You lower your head, I'm the high kick
tu la leve khey j'suis la foudre
You raise it, hey, I'm the lightning
ya pas d'issu
There's no way out
j'suis partout garde l'ennemi en visu
I'm everywhere, keep the enemy in sight
soldat d'soucis j'ai jamais retourner ma veste enculer n'sali pas l'tissu
Soldier of worries, I never turned my jacket, asshole, don't dirty the fabric
j'suis le calme avant la tempete le silence apres l'chaos
I'm the calm before the storm, the silence after the chaos
quand j'les regarde j'ai l'impression que l'pera rend bete que le cerveau sa sert pas trop
When I look at them, I have the impression that the money makes you stupid, that the brain doesn't serve much
donc j'garde mes distance khey j'me serre pas trop
So I keep my distance, hey, I don't get too close
envoie juste l'instru qu'on voit c'est qui l'patron
Just send the instrumental so we can see who's the boss
dans tes sons tu parle de braque
In your songs you talk about robbery
d'ballon d'bras long
Ball, long arms
mais t'est tellement claquer que meme tes gars te kiffent pas trop
But you're so broke that even your guys don't like you too much






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.