Nas - If I Ruled the World (Imagine That) - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002 - перевод текста песни на немецкий




If I Ruled the World (Imagine That) - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
Wenn ich die Welt regieren würde (Stell dir das vor) - Live im Webster Hall, NYC - 17. Dez. 2002
Uh, ayo, we in the motherfuckin' house
Uh, ayo, wir sind im verdammten Haus
Is Queens in this motherfucker?
Ist Queens in diesem verdammten Ding?
It go life, I wonder
Es geht los, ich frage mich
Will it take me under?
Wird es mich verschlingen?
We don't give a fuck (uh, uh)
Das ist uns scheißegal (uh, uh)
Imagine smoking weed in the street without cops harassing
Stell dir vor, du rauchst Gras auf der Straße, ohne von Bullen belästigt zu werden
Imagine going to court with no trial
Stell dir vor, du gehst vor Gericht ohne Verhandlung
Lifestyle, cruising blue Bahama waters, no welfare supporters
Lifestyle, cruisen in blauen Bahamas-Gewässern, keine Sozialhilfeempfänger
Conscious of the way we raise our daughters
Bewusst, wie wir unsere Töchter erziehen
Days are shorter, nights are colder
Die Tage sind kürzer, die Nächte sind kälter
Feeling like life is over, these snakes strike like a cobra
Fühle mich, als wäre das Leben vorbei, diese Schlangen schlagen zu wie eine Kobra
The world's hot, my son got knocked, evidently
Die Welt ist heiß, mein Sohn wurde erwischt, offensichtlich
It's elementary, they want us all gone
Es ist elementar, sie wollen uns alle loswerden
Trooping out of state for a plate of knowledge
Aus dem Staat ziehen für einen Teller Wissen
If coke was cooked without the garbage
Wenn Koks ohne den Müll gekocht würde
We'd all have the top dollars
Hätten wir alle die Top-Dollars
Imagine everybody flashing fashion, designer clothes
Stell dir vor, jeder zeigt Mode, Designerkleidung
Lacing your clique up with diamond Roles
Deine Clique mit Diamant-Roles ausstatten
No parole, no rubbers
Keine Bewährung, keine Kondome
Check this out, imagine law with no undercovers
Schau dir das an, stell dir Recht ohne verdeckte Ermittler vor
Just a thought for the mind
Nur ein Gedanke für den Geist
Take a glimpse into time
Wirf einen Blick in die Zeit
New York city, what's up?
New York City, was geht?
If I ruled the world (imagine that shit, imagine that shit)
Wenn ich die Welt regieren würde (stell dir das vor, stell dir das vor)
I'd free all my sons (ladies) I love 'em, love 'em, baby
Ich würde all meine Söhne befreien (Ladys) Ich liebe sie, liebe sie, Baby
Black diamonds and pearls (yeah)
Schwarze Diamanten und Perlen (yeah)
(Could it be, if you could be mine, we'd all shine?)
(Könnte es sein, wenn du mein wärst, würden wir alle strahlen?)
If I ruled the world
Wenn ich die Welt regieren würde
(Still living for today, in these last days and times)
(Lebe immer noch für heute, in diesen letzten Tagen und Zeiten)
Ayo, we got history together, y'all (a'ight?)
Ayo, wir haben eine gemeinsame Geschichte, ihr alle (a'ight?)
Ayo, is somebody in this motherfucker?
Ayo, ist jemand in diesem verdammten Ding?
Ladies full in this motherfucker?
Ladys voll in diesem verdammten Ding?
Ayo, where's Queens at in this motherfucker?
Ayo, wo ist Queens in diesem verdammten Ding?
All my Queens-
All meine Queens-
Where Harlem at in the parts?
Wo ist Harlem in den Teilen?
Oh, shit (yeah)
Oh, Scheiße (yeah)
Harlem in this mothefucker
Harlem in diesem verdammten Ding
This that New York City (yeah)
Das ist New York City (yeah)
Where this shit started at
Wo dieser Scheiß angefangen hat
We can't be having niggas sell out our shit (for real)
Wir können nicht zulassen, dass Niggas unseren Scheiß verkaufen (wirklich)
This is New York for real man
Das ist New York, ganz ehrlich, Mann
Ayo, it's the boogie down Bronx in this motherfucker
Ayo, es ist der Boogie Down Bronx in diesem verdammten Ding





Авторы: David Reeves, Aaron O'bryant, Jalil Hutchins, Jean Olivier, Lawrence Smith, Kurt Walker, Allan Felder, Norman Harris, Samuel Barnes, Nasir Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.