Текст и перевод песни Nas - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
*Yee-hah's
and
whips
cracking
in
background*
*Звуки
улюлюканья
и
щелканья
кнута
на
заднем
плане*
-Hey
nas,
hey
hey
boy,
you
see
what
they
done
did
to
jimmy
and
lee.
-Эй,
Nas,
эй,
парень,
ты
видел,
что
они
сделали
с
Джимми
и
Ли?
Nas:
mmmhmm.
damn,
man.
Nas:
Мммм.
Черт,
мужик.
-I
can't
take
it
man.
-Я
не
могу
это
терпеть,
мужик.
Nas:
sho'
can't.
Nas:
Точно
не
могу.
-You
think
this
is
gonna
eva'
change?
-Думаешь,
это
когда-нибудь
изменится?
Nas:
man,
damn
this
place,
man!
damn
these
chains!
these
damn
Nas:
Мужик,
проклятое
это
место!
Проклятые
эти
цепи!
Эти
проклятые
Chitlins
every
damn
night.
свиные
кишки
каждый
чёртов
вечер.
-This
cotton.
-Этот
хлопок.
-I
can't
take
it
man.
-Я
не
могу
это
терпеть,
мужик.
Nas:
harriett
done
left
the
night
befo'.
it's
time
we
go.
Nas:
Гарриет
ушла
прошлой
ночью.
Нам
пора
уходить.
Aint
no
place
for
black
folk
here.
man,
promise
land
callin'
Здесь
нет
места
для
чёрных.
Мужик,
земля
обетованная
зовёт
-It's
callin'
me
too.
-Она
зовёт
и
меня.
Nas:
it's
time
we
go.
Nas:
Нам
пора
уходить.
-Yeah,
i'm
wichou!
-Да,
я
с
тобой!
Nas:
hey
man,
hey
damn
these
chains,
man.
damn
you
master,
you
Nas:
Эй,
мужик,
к
чёрту
эти
цепи!
Проклятье
тебе,
хозяин,
ты
Ain't
my
master,
man!
мне
не
хозяин,
мужик!
*Sounds
of
punching
and
bumping*
*Звуки
ударов
и
столкновений*
Nas:
you
aint
nothin',
you
aint
nothin.
Nas:
Ты
ничто,
ты
ничтожество.
-Hey
bandit,
bandit,
get
the
dogs!
get
the
hounds,
we
gonna
-Эй,
бандит,
бандит,
спусти
собак!
Травить
гончих,
сегодня
ночью
у
нас
будет
Have
ourselves
a
hangin'
tonight!
повешенье!
Nas:
nineteen-ninety-six!
Nas:
Тысяча
девятьсот
девяносто
шесть!
Back
up
in
this
nigga.
Вернулся
к
этому
ниггеру.
The
right
way,
though,
you
know?
Правильным
путём,
понимаешь?
-Double-tre
son,
you
know
aint
nothin'
-Дабл-трэ,
сынок,
ты
знаешь,
ничто
не
Coincedental
or
accidental,
son.
случайно,
сынок.
Nas:
no
doubt!
Nas:
Без
сомнения!
-You
know
how
it's
goin'
down,
man.
-Ты
знаешь,
как
всё
происходит,
мужик.
Nas:
it
was
all
written.
Nas:
Всё
было
предначертано.
-No
question,
i'm
sayin'
man,
i
mean,
how
we
playin'
man,
-Без
вопросов,
я
говорю,
мужик,
я
имею
в
виду,
как
мы
играем,
мужик,
You
know
what
i'm
sayin',
they
dealt
us
in,
son.
понимаешь,
о
чём
я?
Они
сдали
нам
карты,
сынок.
They
playin'
with
a
fifty-four
deck,
you
see
with
the
Они
играют
колодой
из
пятидесяти
четырёх
карт,
видишь,
с
Jokers
in
and
everything,
you
know
what
i'm
saying?
джокерами
и
всем
таким,
понимаешь,
о
чём
я?
Nas:
son,
i'm
playin'
with
the
fifty-two.
Nas:
Сынок,
я
играю
пятьюдесятью
двумя.
-You
wanna
stress
on
how
i
used
to
play,
that's
how
i
play.
-Хочешь
подчеркнуть,
как
я
раньше
играл,
так
я
и
играю.
Nas:
but,
yo,
they
takin'
us
into
this
next
millenium,
right
now.
Nas:
Но,
йоу,
они
ведут
нас
в
следующее
тысячелетие,
прямо
сейчас.
-I'm
sayin'
law,
you
know
what
i'm
sayin'
we
gotta
lay
the
law,
-Я
говорю
о
законе,
понимаешь,
о
чём
я,
мы
должны
установить
закон,
Cause
without
law
aint
no
order,
you
know
what
i'm
sayin',
потому
что
без
закона
нет
порядка,
понимаешь,
о
чём
я,
That's
why
these
cats
are
slippin'
вот
почему
эти
коты
проскальзывают,
Through,
you
know
what
i'm
sayin?
they
got
the
rules
missin',
понимаешь,
о
чём
я?
У
них
нет
правил,
-Yo,
word
up,
though,
you
know
what
i
mean?
-Йоу,
слово
за
слово,
понимаешь,
о
чём
я?
Nas:
son,
these
niggas
look
faker
than
the
new
hundred
dollars,
son.
Nas:
Сынок,
эти
ниггеры
выглядят
фальшивее,
чем
новые
стодолларовые
купюры,
сынок.
-Yeah,
you
see
that
they
look
monopoly
money,
right?
-Да,
ты
видишь,
что
они
выглядят
как
деньги
из
"Монополии",
верно?
Nas:
word,
with
the
big
ass
face
on
it.
Nas:
Точно,
с
огромным
лицом
на
них.
-Yo,
what
i'm
sayin',
we
see
through
all
that,
though
-Йоу,
что
я
говорю,
мы
видим
всё
это
насквозь,
You
know
what
i'm
sayin?
понимаешь,
о
чём
я?
Nas:
no
question.
Nas:
Без
вопросов.
-All
eyes
seein',
son,
you
know
we
real.
-Всевидящее
око,
сынок,
ты
знаешь,
мы
настоящие.
Nas:
yo,
no
doubt.
in
the
qu'ran
it
says
nas,
the
men.
Nas:
Йоу,
без
сомнения.
В
Коране
сказано
Nas,
мужчина.
Nesa's
the
woman,
know?
it
was
written.
Nesa
- женщина,
понимаешь?
Это
было
предначертано.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TRISTIAN JONES, PREMRO SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.