Текст и перевод песни Nas - It Ain't Hard to Tell (Remix)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Ain't Hard to Tell (Remix)
Это несложно понять (Ремикс)
Da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
(yeah!)
Да
да
да
да
да
(да!)
Da
da
da
da
da
Да
да
да
да
да
Da
da
da
da
da
(yeah!)
Да
да
да
да
да
(да!)
It
ain't
hard
to
tell,
I
excel,
then
prevail
Это
несложно
понять,
я
превосходен,
затем
побеждаю
The
mic
is
contacted,
I
attract
clientele
Микрофон
подключен,
я
привлекаю
клиентуру
My
mic
check
is
life
or
death,
breathin
the
sniper's
breath
Моя
проверка
микрофона
— это
жизнь
или
смерть,
дыхание
снайпера
I
exhale
the
yellow
smoke
of
buddha
through
righteous
steps
Я
выдыхаю
желтый
дым
Будды
праведными
шагами
Deep
like
The
Shinin',
sparkle
like
a
diamond
Глубокий,
как
«Сияние»,
сверкаю,
как
бриллиант
Sneak
a
uzi
on
the
island
in
my
army
jacket
linin
Прячу
«Узи»
на
острове
в
подкладке
моей
армейской
куртки
Hit
the
Earth
like
a
comet,
invasion
Ударяю
о
Землю,
как
комета,
вторжение
Nas
is
like
the
Afrocentric
Asian,
half-man,
half-amazin
Nas
подобен
афроцентричному
азиату,
получеловек,
полубог
Cause
in
my
physical,
I
can
express
through
song
Потому
что
в
своей
физической
форме
я
могу
выражаться
через
песню
Delete
stress
like
Motrin,
then
extend
strong
Снимаю
стресс,
как
«Моtrin»,
затем
становлюсь
сильнее
I
drank
Moet
with
Medusa,
give
her
shotguns
in
hell
Я
пил
«Moët»
с
Медузой,
дал
ей
дробовики
в
аду
From
the
spliff
that
I
lift
and
inhale,
it
ain't
hard
to
tell
От
косяка,
который
я
поднимаю
и
вдыхаю,
это
несложно
понять,
детка
The
buddha
monk's
in
your
trunk,
turn
the
bass
up
Монах
Будда
в
твоем
багажнике,
сделай
бас
громче
Not
stories
by
Aesop,
place
your
loot
up,
parties
I
shoot
up
Не
басни
Эзопа,
выкладывай
свою
добычу,
вечеринки
я
расстреливаю
Nas'll
analyze,
drop
a
jew-el,
inhale
from
the
L
Nas
проанализирует,
бросит
драгоценность,
вдохнет
из
«L»
School
a
fool
well,
you
feel
it
like
braille
Хорошо
обучит
дурака,
ты
почувствуешь
это,
как
шрифт
Брайля
It
ain't
hard
to
tell,
I
kick
a
skill
like
Shaquille
holds
appeal
Это
несложно
понять,
я
владею
навыком,
как
Шакил
О'Нил
привлекательностью
Vocabulary
spills
I'm
+Ill+
Слова
льются,
я
крут
Plus
+Matic+,
I
freak
beats
slam
it
like
Iron
Shiek
Плюс
«Matic»,
я
извращаю
биты,
бью
их,
как
Железный
Шейх
Jam
like
a
tech
with
correct
techniques
Играю,
как
технарь
с
правильной
техникой
So
analyze
me,
surprise
me,
but
can't
magmatize
me
Так
что
анализируй
меня,
удивляй
меня,
но
не
можешь
намагнитить
меня
Scannin
while
you're
plannin
ways
to
sabotage
me
Сканирую,
пока
ты
планируешь
способы
саботировать
меня
I
leave
em
froze
like
her-on
in
your
nose
Я
оставляю
их
замороженными,
как
героин
в
твоем
носу
Nas'll
rock
well,
it
ain't
hard
to
tell
Nas
будет
круто
читать
рэп,
это
несложно
понять
This
rhythmatic
explosion,
is
what
your
frame
of
mind
has
chosen
Этот
ритмичный
взрыв
— то,
что
выбрал
твой
разум
I'll
leave
your
brain
stimulated,
niggaz
is
frozen
Я
оставлю
твой
мозг
стимулированным,
ниггеры
заморожены
Speak
with
criminal
slang,
begin
like
a
violin
Говорю
на
криминальном
сленге,
начинаю,
как
скрипка
End
like
Leviathan,
it's
deep
well
let
me
try
again
Заканчиваю,
как
Левиафан,
это
глубоко,
дай
мне
попробовать
еще
раз
Wisdom
be
leakin
out
my
grapefruit
troop
Мудрость
сочится
из
моей
команды
грейпфрута
I
dominate
break
loops,
givin
mics
men-e-straul
cycles
Я
доминирую
на
брейк-лупах,
давая
микрофонам
менструальные
циклы
Street's
disciple,
I
rock
beats
that's
mega
trifle
Уличный
ученик,
я
играю
биты,
которые
мега
банальны
And
groovy
but
smoother
than
moves
by
Villanova
И
заводные,
но
плавнее,
чем
движения
Виллановы
You're
still
a
soldier,
I'm
like
Sly
Stone
in
Cobra
Ты
все
еще
солдат,
я
как
Слай
Стоун
в
«Кобре»
Packin
like
a
rasta
in
the
weed
spot
Упакован,
как
растаман
в
месте,
где
растет
трава
Vocals'll
squeeze
glocks,
MC's
eavesdrop
Вокал
сожмет
глоки,
МС
подслушивают
Though
they
need
not
to
sneak
Хотя
им
не
нужно
красться
My
poetry's
deep,
I
never
fell
Моя
поэзия
глубока,
я
никогда
не
падал
Nas's
raps
should
be
locked
in
a
cell
Рэп
Nas
должен
быть
заперт
в
камере
It
ain't
hard
to
tell
Это
несложно
понять
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GeneRedd Jr, Nasir Jones, George Brown, Dennis Thomas, Robert Mickens, William Paul Mitchell, John Bettis, Claydes Smith, Ronald Nathan Bell, Cleveland Horne, Roy Handy, Steven M. Porcaro, Robert Bell, Gene Redd, Richard Westfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.