Nas - Mastermind - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002 - перевод текста песни на немецкий

Mastermind - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002 - Nasперевод на немецкий




Mastermind - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
Mastermind - Live im Webster Hall, NYC - 17. Dez. 2002
Uh, uh, uh, uh, uh-uh
Uh, uh, uh, uh, uh-uh
(A mastermind)
(Ein Mastermind)
(A mastermind)
(Ein Mastermind)
(A mastermind) everything planned out perfect
(Ein Mastermind) alles ist perfekt geplant
In case y'all niggas got to get murdered
Für den Fall, dass ihr Typen ermordet werden müsst
(A mastermind)
(Ein Mastermind)
(A mastermind)
(Ein Mastermind)
(A mastermind) everything
(Ein Mastermind) alles
Lives forever, these tales are classical
Lebt für immer, diese Geschichten sind klassisch
Velvet bow ties
Samtfliegen
Bulletproof's in the tux, when I roll by
Kugelsichere Westen im Smoking, wenn ich vorbeifahre
In a car similar to Osama's, in my diamonds
In einem Auto, ähnlich dem von Osama, in meinen Diamanten
Had to study drama
Musste Schauspiel studieren
Look what happened in Manhattan
Schau, was in Manhattan passiert ist
A couple of, years ago when guns started clappin'
Vor ein paar Jahren, als die Schießereien begannen
Two of my dogs fell, two of my niggas ran
Zwei meiner Hunde fielen, zwei meiner Jungs rannten
They was amateurs in beef with a grown man
Sie waren Amateure im Streit mit einem erwachsenen Mann
It taught me the lessons of how the strong stand
Es lehrte mich die Lektionen, wie die Starken stehen
And how the weak end up in a coffin
Und wie die Schwachen in einem Sarg enden
Play it cool, that's the old school rule, man
Spiel es ruhig, das ist die alte Schulregel, meine Schöne
Keep your ears to the street, you'll never lose, man
Halte deine Ohren an der Straße, du wirst nie verlieren, meine Süße
Make your enemies believe there's love there
Lass deine Feinde glauben, dass es dort Liebe gibt
'Cause in war, belief is all fair
Denn im Krieg ist Glaube alles
Rock them to sleep, shots in your Jeep
Wiege sie in den Schlaf, Schüsse in deinen Jeep
And you ain't never know the plot was from me
Und du wusstest nie, dass der Plan von mir stammte
It's from my masterminds
Es ist von meinen Masterminds
(A mastermind) sees it coming before it comes
(Ein Mastermind) sieht es kommen, bevor es kommt
(A mastermind) before he go to war he counts his ones
(Ein Mastermind) bevor er in den Krieg zieht, zählt er seine Leute
(A mastermind) everything planned out perfect
(Ein Mastermind) alles ist perfekt geplant
In case y'all niggas got to get murdered
Für den Fall, dass ihr Typen ermordet werden müsst
(A mastermind) sleeps at night real easy
(Ein Mastermind) schläft nachts sehr ruhig
(A mastermind) 'cause everything he does is by the book
(Ein Mastermind) denn alles, was er tut, ist nach Vorschrift
(A mastermind) never do a thing irrational
(Ein Mastermind) tut niemals etwas Unüberlegtes
Lives forever, these tales are classical
Lebt für immer, diese Geschichten sind klassisch
Another classic
Ein weiterer Klassiker
Another classic (waddup)
Ein weiterer Klassiker (was geht)
Another classic
Ein weiterer Klassiker
Ey yo
Ey yo
I love ya'll I love ya'll I love ya'll
Ich liebe euch, ich liebe euch, ich liebe euch
But just hold tight lay back do ya'll
Aber haltet euch zurück, entspannt euch, meine Lieben
Let me do this
Lasst mich das machen





Авторы: Nasir Jones, Alan Maman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.