Nas - Michael & Quincy - перевод текста песни на немецкий

Michael & Quincy - Nasперевод на немецкий




Michael & Quincy
Michael & Quincy
Nas
Nas
Yeah, yeah, yeah (N- N- N- N- Nas)
Yeah, yeah, yeah (N- N- N- N- Nas)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Get your eardrum de-virignized
Lass dein Trommelfell entjungfern
While the music is-
Während die Musik läuft-
Hahaha
Hahaha
Eardrums de-virginized from the words of mine (mine)
Trommelfelle entjungfert durch meine Worte (Worte)
Just a word of advice, you can't murder Nas (Nas)
Nur ein Rat, du kannst Nas nicht ermorden (Nas)
All my niggas certified, we got certain ties (ties)
All meine Niggas sind zertifiziert, wir haben gewisse Verbindungen (Verbindungen)
Streets was our office, we didn't need a shirt and tie (tie)
Die Straßen waren unser Büro, wir brauchten kein Hemd und keine Krawatte (Krawatte)
M-I-A-M-I, weather like the Virgin Isles (Isles)
M-I-A-M-I, Wetter wie auf den Jungferninseln (Inseln)
I ain't got no jewelry on 'cause I'm made of ice (ice)
Ich trage keinen Schmuck, weil ich aus Eis gemacht bin (Eis)
Element surprise, move with the passion of Christ (Christ)
Element Überraschung, bewege dich mit der Leidenschaft Christi (Christi)
To Portofino, sittin' high in the cliff
Nach Portofino, hoch oben auf der Klippe sitzend
From a younger dude with a crew and we was workin' the shift
Von einem jüngeren Kerl mit einer Crew, und wir arbeiteten die Schicht
Y'all South Park cartoon characters, I'm convinced
Ihr seid South Park Cartoon-Charaktere, davon bin ich überzeugt
They never been scared to death while stayin' calm in a twist
Sie hatten nie Todesangst, während sie in einer brenzligen Situation ruhig blieben
I creeped in a jean jacket, headband and Nikes
Ich schlich mich in einer Jeansjacke, Stirnband und Nikes herein
I ain't like to dodge fights, as I rode my bike
Ich mochte es nicht, Kämpfen auszuweichen, als ich mit meinem Fahrrad fuhr
And I was lookin' at these people, thinkin' they just might
Und ich schaute diese Leute an und dachte, sie könnten vielleicht
Make me come out my cool character, break through the smooth barriers
Mich dazu bringen, aus meinem kühlen Charakter auszubrechen, die glatten Barrieren zu durchbrechen
Go crazy, CeeLo Green, Gnarls Barkley
Verrückt werden, CeeLo Green, Gnarls Barkley
Before I even pull to the spot, they try to park me
Bevor ich überhaupt an den Ort fahre, versuchen sie, mich zu parken
I'm used to dark scenes, that's why I spark green
Ich bin an dunkle Szenen gewöhnt, deshalb rauche ich Grünzeug
Why I pour wine, they don't stock these, I gotta order mine
Warum ich Wein einschenke, den sie nicht vorrätig haben, ich muss meinen bestellen
Malcolm X departed at the Audubon
Malcolm X starb im Audubon
Seen so many slaughtered I'm numb, never mortified
Habe so viele abgeschlachtet gesehen, ich bin taub, niemals entsetzt
All-black Audemars, you claim yours was one-of-one
Vollständig schwarze Audemars, du behauptest, deine war ein Einzelstück
We timepiece monsters, every season, we be on the hunt
Wir sind Zeitmesser-Monster, jede Saison sind wir auf der Jagd
Jeepers creepers, America's a baby that's teethin'
Du meine Güte, Amerika ist ein Baby, das zahnt
Shittin' on itself, cryin' for its next feedin'
Sich selbst anmacht und nach seiner nächsten Fütterung schreit
As odd as it gets, it's not even a toddler yet
So seltsam es auch ist, es ist noch nicht einmal ein Kleinkind
Gang members got nothin' on these congressmen
Gangmitglieder können diesen Kongressabgeordneten nichts anhaben
Plus Ray Liotta and James Caan died
Plus Ray Liotta und James Caan starben
Iconic actors who were redemption for these mob guys
Ikonische Schauspieler, die eine Erlösung für diese Gangster waren
We easin' on down the road for the third win
Wir gehen den Weg entlang zum dritten Sieg
Who's bad? It's up, and it's stuck, feel the whirlwind
Wer ist böse? Es ist oben und es steckt fest, spüre den Wirbelwind
Like young Quincy Jones, stuck outside the club
Wie der junge Quincy Jones, ausgesperrt vor dem Club
'Til Ray Charles snuck him in, ah, to be young again
Bis Ray Charles ihn reinschmuggelte, ah, noch einmal jung zu sein
But right now, it's like I got the power of a hundred men
Aber im Moment habe ich die Kraft von hundert Männern
Nas and Hit like Michael and Quincy on the run again (run again)
Nas und Hit wie Michael und Quincy wieder auf der Flucht (auf der Flucht)
Eardrums de-virginized from the words of mine (mine)
Trommelfelle entjungfert durch meine Worte (Worte)
Just a word of advice, you can't murder Nas (Nas)
Nur ein Rat, du kannst Nas nicht ermorden (Nas)
All my niggas certified, we got certain ties (certain ties)
All meine Niggas sind zertifiziert, wir haben gewisse Verbindungen (gewisse Verbindungen)
I'm activated, my hair might spark flames
Ich bin aktiviert, meine Haare könnten Flammen sprühen
Aviator frames, bandages, laminates, a stage
Fliegerbrillen, Bandagen, Laminate, eine Bühne
From a stretcher, I wave
Von einer Trage aus winke ich
Even if I never had two arms full of Grammys
Auch wenn ich nie zwei Arme voller Grammys hätte
Or a sponsor from Pepsi, I'd still be honorary
Oder einen Sponsor von Pepsi, wäre ich immer noch eine Ehrenperson
Like Quincy on the trumpet, Hit-Boy on a drum kit
Wie Quincy auf der Trompete, Hit-Boy am Schlagzeug
Nasty like Mike on the vocals, I overdub it (Shamone)
Nasty wie Mike am Gesang, ich überspiele es (Shamone)
Bouncin' off the wall, always startin' somethin'
Springe von der Wand, fange immer etwas an
Behind the scenes of the "Thriller" video, big budgets (big budgets)
Hinter den Kulissen des "Thriller"-Videos, große Budgets (große Budgets)
Moonwalkin', smooth criminal talkin' (smooth talkin')
Moonwalkend, smooth criminal redend (smooth redend)
I'm changin' colors right now 'til I'm dark-skinned ('til I'm dark-skinned)
Ich ändere gerade meine Farben, bis ich dunkelhäutig bin ('bis ich dunkelhäutig bin)
Adam Clayton Powell, complexion of Baldwin's
Adam Clayton Powell, Teint wie Baldwins
Annie, are you okay watchin' me transformin'? (Shamone)
Annie, bist du okay, wenn du mir beim Verwandeln zusiehst? (Shamone)
Pinky ring glitter like the socks and the glove
Pinky Ring glitzert wie die Socken und der Handschuh
Know some money-gettin' thugs that could buy The Beatles pub
Kenne ein paar geldverdienende Gangster, die den Pub der Beatles kaufen könnten
That's what I really call coppin' white, re-in' up (re-in' up)
Das nenne ich wirklich Weiß kaufen, neu eindecken (neu eindecken)
Haha
Haha





Авторы: Nasir Jones, Jesse Blum, Chauncey Hollis Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.