Nas - Nas Is Like - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002 - перевод текста песни на немецкий

Nas Is Like - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002 - Nasперевод на немецкий




Nas Is Like - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
Nas Is Like - Live im Webster Hall, NYC - 17. Dez. 2002
Staten Island in this motherfucker, yeah, yeah, yeah
Staten Island in diesem Motherfucker, yeah, yeah, yeah
New York god is here in the motherfucking building
New York Gott ist hier im verdammten Gebäude
(Nas-Nas-Nas-Nas-Nas-Nas-Nas-Nas is like)
(Nas-Nas-Nas-Nas-Nas-Nas-Nas-Nas is like)
This is 'round 1998 shit
Das ist so 1998er Scheiße
You know I was around then too
Du weißt, ich war damals auch dabei
1998
1998
Lil' Premiere shit right here now
Lil' Premiere Scheiße genau hier jetzt
(Nas-Nas-Nas-Nas-Nas-Nas-Nas-Nas is like)
(Nas-Nas-Nas-Nas-Nas-Nas-Nas-Nas is like)
Freedom or jail, clips inserted, baby being born
Freiheit oder Knast, Magazine eingelegt, Baby wird geboren
Same time a man is murdered, the beginning and end
Zur gleichen Zeit wird ein Mann ermordet, der Anfang und das Ende
As far as rap go, it's only natural I explain
Was Rap angeht, ist es nur natürlich, dass ich es erkläre
Plateau, and also, what defines my name
Plateau, und auch, was meinen Namen definiert
First it was nasty, times have changed
Zuerst war es Nasty, die Zeiten haben sich geändert
Ask me now, I'm the art-, but hardcore, my sign's for (pain)
Frag mich jetzt, ich bin der Künstler, aber Hardcore, mein Zeichen steht für (Schmerz)
I spent time in the (game), kept my mind on fame
Ich verbrachte Zeit im (Spiel), konzentrierte mich auf Ruhm
Saw fiends shoot up and do lines of (cocaine)
Sah Junkies sich spritzen und Linien (Kokain) ziehen
Saw my close friends shot, flat line, (am I sane?)
Sah meine engen Freunde erschossen, Herzstillstand, (bin ich verrückt?)
That depends, carry MAC-10s to (practice my aim)
Das kommt darauf an, trage MAC-10s, um (mein Zielen zu üben)
On rooftops, tape CD covers to trees
Auf Dächern, klebe CD-Cover an Bäume
Line the barrel up with your weak (picture then squeeze)
Richte den Lauf auf dein schwaches (Bild aus und drücke ab)
Street scriptures for lost souls in the crossroads
Straßenschriften für verlorene Seelen an der Kreuzung
To the corner thugs hustling for cars (that cost dough)
An die Straßengangster, die für Autos hustlen (die Kohle kosten)
To the little ones (what they do) doing it right
An die Kleinen (was sie tun), die es richtig machen
Pushing big toys, enjoying your life
Große Spielzeuge schieben, euer Leben genießen
It's what you make it, suicide, few try to take it
Es ist, was du daraus machst, Selbstmord, wenige versuchen es
Belt tied around their neck in jail cells naked
Gürtel um ihren Hals gebunden in Gefängniszellen, nackt
Heaven and Hell, rap legend, presence is felt
Himmel und Hölle, Rap-Legende, Präsenz ist spürbar
And of course, N-A-S are the letters that spell (Nas)
Und natürlich sind N-A-S die Buchstaben, die (Nas) buchstabieren
New York, what the fuck is up?
New York, was geht ab?
A yo, where are my motherfucking ladies at?
Ey, wo sind meine verdammten Ladies?
What we doing? Zone out? A yo
Was machen wir? Abdriften? Ey
How many motherfuckers got the God's Son album?
Wie viele Motherfucker haben das God's Son Album?
A yo, we called Brave Hearts 'cause we stand up for what we believe in man
Ey, wir nennen uns Brave Hearts, weil wir für das einstehen, woran wir glauben, Mann
We don't let the little radio stations tell us what the fuck to do
Wir lassen uns nicht von den kleinen Radiosendern sagen, was wir verdammt nochmal tun sollen
We tell the radio station what the fuck to do
Wir sagen den Radiosendern, was sie verdammt nochmal tun sollen
When I put out a new record
Wenn ich eine neue Platte rausbringe
Motherfucking Hot 97, 105, whoever the fuck is out here
Verdammtes Hot 97, 105, wer auch immer verdammt nochmal hier draußen ist
Better play it or ain't nobody gon' give a fuck about it, yeah
Spielt sie besser, oder niemand wird sich einen Scheiß darum kümmern, yeah
That's what God's Son is for
Dafür ist God's Son da
It ain't for no radio or none of that shit
Es ist nicht für irgendein Radio oder so eine Scheiße
This is my niggas
Das sind meine Niggas





Авторы: Nasir Jones, Paul Mitchell, Christopher E Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.