Nas - Once a Man, Twice a Child - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nas - Once a Man, Twice a Child




Once a Man, Twice a Child
Однажды мужчина, дважды ребенок
If you lucky you get old
Если тебе повезет, ты состаришься,
Old-timer told me (yeah)
Сказал мне старик (ага).
You ain't gon' be able to fuck the same
Ты не сможешь трахаться так же,
Drink the same, hang out the same, I'm like-
Пить так же, тусоваться так же, я такой:
Once a man, twice a child, yeah
Однажды мужчина, дважды ребенок, ага,
Once a man, twice a child
Однажды мужчина, дважды ребенок,
Is like a baby again
Снова как младенец.
Strong motherfucker when you're young
Сильный мужик, когда ты молод,
I ducked a razor, ducked some punches
Я увернулся от лезвия, увернулся от ударов,
Even ducked a gun Nintendo Duck hunt
Даже увернулся от пистолета в Nintendo Duck Hunt,
I ducked police I had to run
Я уходил от полиции, мне приходилось бежать.
Meanwhile, when you get old you might become futile
Тем временем, когда ты стареешь, ты можешь стать бесполезным.
My old style is a rough of my new style
Мой старый стиль это черновик моего нового стиля,
My old girl dope, but I love my new girl
Моя бывшая огонь, но я люблю свою новую девушку.
So when I'ma slow down this merry-go-round called life
Итак, когда я замедлю эту карусель под названием жизнь,
I was a youngster with a fever Mom's brought cold ice
Я был юнцом с температурой, мама приносила лед,
And I was young, scared
И я был молод, напуган,
She ain't care, she made me fight
Ей было все равно, она заставляла меня драться.
52 sweep you haymaker right
52 года, бью тебя правым хуком.
When I get old I hope that I can stay this fly
Когда я состарюсь, я надеюсь, что смогу оставаться таким же дерзким.
Once a man, twice a child
Однажды мужчина, дважды ребенок.
From mama's boy to preschool to college to now employed
От маменькиного сынка к детскому саду, к колледжу, к нынешней работе.
Now you on, got your first crib, she's having your firstborn
Теперь ты на коне, у тебя своя первая хата, у тебя рождается первенец.
Went from buying the finer toys with your boys
От покупки лучших игрушек с пацанами
To buying toys for your boy
К покупке игрушек для своего сына.
It's crazy how fast he's growing for sure
С ума сойти, как быстро он растет, это точно.
Grand pops he told me 'bout his days of old
Дедушка рассказывал мне о своих былых временах,
One day I'll be him on the porch, sipping on something cold
Однажды я буду как он, сидеть на крыльце, потягивая что-нибудь холодненькое.
And it stuck with my soul, I been divided at the road
И это запало мне в душу, я разрываюсь на перепутье.
Hot-headed as a youngster, confronted I might unload
В молодости был вспыльчивым, мог сорваться, если меня спровоцировать.
Now listen, knowledge I received as a seed, as a G
А теперь слушай, знания, которые я получил, будучи юнцом, будучи гангстером,
That would feed my personal frequency
Которые питали мою личную частоту,
Transcends through all, travel through walls
Проникают сквозь все, проходят сквозь стены.
My ministry we ain't know we was living hazardous
Наша тусовка, мы и не знали, что жили опасно,
Savages, first niggas in New York with Bentleys
Дикарями, первыми нигерами в Нью-Йорке с Бентли.
Tyson, Kedar, Puff, Stouts and then me
Тайсон, Кедар, Пафф, Стаут, а потом и я.
Before many men was out we went on tour and took 50
Еще до того, как многие мужики выбились в люди, мы поехали в турне и заработали 50 кусков.
Live while you got the strength to, health you should tend to
Живи, пока у тебя есть силы, заботься о своем здоровье.
Look all of ain't gon' get old I hope this message hit you
Послушай, не все мы доживем до старости, я надеюсь, это послание дойдет до тебя.
For real
По-настоящему.
Strong motherfucker when you're young
Сильный мужик, когда ты молод,
I ducked a razor, ducked some punches
Я увернулся от лезвия, увернулся от ударов,
Even ducked a gun Nintendo Duck hunt
Даже увернулся от пистолета в Nintendo Duck Hunt,
I ducked police I had to run
Я уходил от полиции, мне приходилось бежать.
Meanwhile, when you get old you might become futile
Тем временем, когда ты стареешь, ты можешь стать бесполезным.
My old style is a rough of my new style
Мой старый стиль это черновик моего нового стиля,
My old girl dope, but I love my new girl
Моя бывшая огонь, но я люблю свою новую девушку.
So when I'ma slow down this merry-go-round called life
Итак, когда я замедляю эту карусель под названием жизнь,
I was a youngster with a fever Moms brought cold ice
Я был юнцом с температурой, мама приносила лед.
I'm tryin' to expand the pineal gland
Я пытаюсь расширить шишковидную железу,
The world ain't our home, just temporary please understand
Этот мир не наш дом, это временно, пожалуйста, пойми.
You die tomorrow then you born again, so life is deathless
Ты умираешь завтра, а затем снова рождаешься, так что жизнь бесконечна.
Respect and balance, human dignity that's the perspective
Уважение и баланс, человеческое достоинство вот что важно.
Aimé Leon Dore, new balance when I'm stepping, time is precious
Aimé Leon Dore, New Balance, когда я иду, время дорого.
One day I might need my diaper changed inside a convalescent
Однажды мне, возможно, придется менять подгузники в доме престарелых.
The soul is different than the flesh is
Душа отличается от плоти.
Life is teaching me more, wisdom and ignorance is kin
Жизнь учит меня большему, мудрость и невежество родственники.
To have peace, you need war
Чтобы обрести мир, нужна война.
By the time you see the stars in the skies they already burnt out
К тому времени, как ты видишь звезды в небе, они уже сгорели.
Same way these dudes be shining but been burnt out
Точно так же, как эти парни сияют, но уже выгорели.
But we don't change, as we get stuck in our ways
Но мы не меняемся, мы застреваем в своих привычках.
We just act like we agreed, so we can earn the exchange
Мы просто делаем вид, что договорились, чтобы получить свою долю.
What's meant for you is sent to you
То, что предназначено тебе, будет отправлено тебе,
But you could be the problem, it's not always them my dude
Но ты можешь быть проблемой, это не всегда они, мой друг.
Was she crazy before you met her, or you made her crazy?
Она была сумасшедшей до того, как ты ее встретил, или ты сделал ее такой?
Possibly she gonna be a nurse when you back to a baby
Возможно, она будет твоей сиделкой, когда ты снова станешь младенцем.
Once a man, twice a child
Однажды мужчина, дважды ребенок.
Strong motherfucker when you're young (uh)
Сильный мужик, когда ты молод (ага),
I ducked a razor, ducked some punches
Я увернулся от лезвия, увернулся от ударов,
Even ducked a gun Nintendo Duck Hunt
Даже увернулся от пистолета в Nintendo Duck Hunt,
I ducked police I had to run
Я уходил от полиции, мне приходилось бежать.
Meanwhile, when you get old you might become futile
Тем временем, когда ты стареешь, ты можешь стать бесполезным.
My old style is a rough of my new style
Мой старый стиль это черновик моего нового стиля,
My old girl dope, but I love my new girl
Моя бывшая огонь, но я люблю свою новую девушку.
So when I'ma slow down this merry-go-round called life
Итак, когда я замедляю эту карусель под названием жизнь,
I was a youngster with a fever Moms brought cold ice
Я был юнцом с температурой, мама приносила лед,
And in the streets I had agility, was quick to strike
И на улицах я был ловок, быстро наносил удар.
My fear's not seeing it coming, got too rich for that sight
Мой страх не увидеть, как это произойдет, я стал слишком богат для этого.
So take advantage of your youth before you elderly
Так что пользуйся своей молодостью, пока ты не состарился,
'Cause today is the youngest that you will ever be
Потому что сегодня ты самый молодой, каким ты когда-либо будешь.
What happened?
Что случилось?
Why you do that?
Зачем ты это сделал?
Wow
Вот это да.
Why you do that?
Зачем ты это сделал?
Wow
Вот это да.





Авторы: Nasir Jones, Chauncey Hollis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.