Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
up
kid?
I
know
shit
is
rough
doin'
your
bid
Здорово,
малыш!
Знаю,
несладко
тебе
на
нарах.
When
the
cops
came,
you
shoulda
slid
to
my
crib
Когда
мусора
пришли,
надо
было
валить
ко
мне.
But
fuck
it
black,
no
time
for
looking
back
it's
done
Но
хрен
с
ним,
братан,
что
теперь
оглядываться,
уже
всё.
Plus
congratulations,
you
know
you
got
a
son
И,
кстати,
поздравляю,
у
тебя
сын
родился.
I
heard
he
looks
like
you,
why
don't
your
lady
write
you?
Слышал,
на
тебя
похож.
Чего
твоя
баба
тебе
не
пишет?
Told
her
she
should
visit,
that's
when
she
got
hyper
Говорил
ей,
чтобы
навестила
тебя,
а
она
как
взбесилась.
Flippin',
talk
about
he
acts
too
rough
Заголосила,
что
он,
мол,
слишком
буйный.
He
didn't
listen,
he
be
riffin'
while
I'm
tellin'
him
stuff
Не
слушается,
перебивает,
когда
я
ему
что-то
говорю.
I
was
like
yeah,
shorty
don't
care,
she
a
snake
too
Я
ей
говорю:
«Да
эта
мелкая
ни
о
чём
не
парится,
сама
змея
еще
та.»
Fuckin'
with
the
niggaz
from
that
fake
crew
that
hate
you
Крутится
с
теми
чуваками
из
левой
шайки,
которые
тебя
ненавидят.
But
yo,
guess
who
got
shot
in
the
dome-piece
Но,
ё-моё,
знаешь,
кому
в
голову
пулю
всадили?
Jerome's
niece,
on
her
way
home
from
Jones
beach,
it's
bugged
Племяннице
Джерома,
когда
она
с
пляжа
Джонса
домой
шла.
Жесть.
Plus
little
Rob
is
selling
drugs
all
the
time
Плюс
ко
всему,
мелкий
Роб
торгует
наркотой
постоянно.
Hangin'
out
with
young
thugs
that
all
carry
9's
Шляется
с
молодыми
отморозками,
у
которых
у
всех
пушки.
And
night
time
is
more
trife
than
ever
А
ночью
стало
еще
опаснее,
чем
раньше.
What
up
with
Cormega,
did
you
see
'em,
are
y'all
together?
Как
там
Кормега?
Виделся
с
ним?
Вы
вместе?
If
so
then
hold
the
fort
down,
represent
to
the
fullest
Если
да,
то
держитесь
там,
не
сдавайте
позиции.
Say
whats
up
to
Herb,
Ice
and
Bullet
Передавай
привет
Хербу,
Айсу
и
Буллету.
I
left
a
half
a
hundred
in
your
commissary
Я
оставил
тебе
полтинник
на
счету.
You
was
my
nigga
when
push
came
to
shove
Ты
был
мне
братом,
когда
дело
доходило
до
драки.
One
what?
One
love
Чего-чего?
Одна
любовь.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
Dear
Born,
you'll
be
out
soon,
stay
strong
Дорогой
Борн,
скоро
выйдешь,
держись.
Out
in
New
York,
the
same
shit
is
goin'
on
В
Нью-Йорке
всё
та
же
хрень
творится.
The
crack-heads
stalkin',
loud-mouths
is
talkin'
Наркоманы
шастают,
трепачи
языками
чешут.
Hold,
check
out
the
story
yesterday,
when
I
was
walkin'
Слышь,
вот
что
вчера
было,
когда
я
гулял.
The
nigga
you
shot
last
year
Тот
чувак,
которого
ты
в
прошлом
году
подстрелил,
Tried
to
appear
like
he
hurtin'
somethin'
Пытался
сделать
вид,
что
ему
больно.
Word
to
mother,
I
heard
him
frontin'
Клянусь
матерью,
я
слышал,
как
он
выпендривался.
And
he
be
pumpin'
on
your
block
И
он
ошивается
на
твоем
районе.
Your
man
gave
him
your
glock
Твой
кореш
дал
ему
твой
ствол.
And
now
they
run
together,
what
up
son,
whatever
И
теперь
они
вместе
бегают.
Ну
и
дела,
сынок.
Что
поделать.
Since
I'm
on
the
streets,
I'm
a
put
it
to
a
cease
Раз
я
на
свободе,
я
это
прекращу.
But
I
heard
you
blew
a
nigga
with
he
ask
for
the
phone
piece
Но
я
слышал,
ты
завалил
чувака,
когда
он
попросил
у
тебя
мобильник.
Whylin'
on
the
island,
but
now
in
Elmira
Когда
был
на
острове,
а
теперь
ты
в
Эльмире.
Better
chill,
'cos
them
niggaz
will
put
that
ass
on
fire
Лучше
поостынь,
потому
что
эти
ублюдки
тебе
задницу
подпалят.
Last
time
you
wrote
you
said,
they
tried
you
in
the
showers
В
прошлый
раз
ты
писал,
что
тебя
пытались
достать
в
душе.
But
maintain
when
you
come
home,
the
corner's
ours
Но
не
сдавайся,
когда
вернешься
домой,
район
наш.
On
the
reals,
all
these
crab
niggaz
know
the
deal
По-настоящему,
все
эти
крысы
знают,
в
чём
дело.
When
we
start
the
revolution
all
they
probably
do
is
squeal
Когда
мы
начнем
революцию,
они,
скорее
всего,
все
разбегутся.
But
chill,
see
you
on
the
next
V
I
Но
не
кипятись,
увидимся
на
следующем
свидании.
I
gave
your
mom
dukes
loot
for
kicks,
plus
sent
ya
flicks
Я
дал
твоей
маме
бабла
на
расходы,
и
еще
фотки
твои
отправил.
Your
brother's
buck
whilin'
and
four
Maine,
he
wrote
me
Твой
брат
беспределит,
и
из
тюрьмы
в
Мэне
он
мне
написал.
He
might
beat
his
case,
'til
he
come
home
I
play
it
low
key
Может,
его
дело
и
развалится,
но
пока
он
не
вернется,
я
не
буду
высовываться.
So
stay
civilised,
time
flies
Так
что
оставайся
человеком,
время
летит.
Though
incarcerated,
your
mind
dies
Хоть
ты
и
в
тюрьме,
твой
разум
не
должен
умирать.
I
hate
it
when
your
moms
cries
Ненавижу,
когда
твоя
мама
плачет.
It
kinda
wants
to
make
me
murder,
for
real
Меня
это,
реально,
чуть
ли
не
до
убийства
доводит.
I've
even
got
a
mask
and
gloves
to
bust
slugs
У
меня
даже
маска
и
перчатки
есть,
чтобы
пули
пускать.
For
one
love
За
одну
любовь.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
Sometimes
I
sit
back
with
a
buddha
sack
Иногда
я
сижу,
забиваю
косяк,
Mind's
in
another
world
thinkin'
Мысли
в
другом
мире,
How
can
we
exist
through
the
facts?
Думаю,
как
мы
можем
существовать,
учитывая
все
факты?
Written
in
school
text
books,
Bibles,
etc
Написанные
в
школьных
учебниках,
Библии
и
так
далее.
Fuck
a
school
lecture,
the
lies
get
me
vexed
К
черту
школьные
лекции,
эта
ложь
меня
бесит.
So
I
be
ghost
for
my
projects
Поэтому
я
пропадаю,
когда
работаю
над
своими
проектами.
I
take
my
pen
and
pad
for
the
week
Беру
ручку
и
блокнот
на
неделю
And
hittin'
Ls
while
I'm
sleepin'
И
курю
травку,
пока
сплю.
A
two
day
stay,
you
may
say
I
need
the
time
alone
Пару
дней
отдыха,
можно
сказать,
мне
нужно
время
побыть
одному.
To
relax
my
dome,
no
phone,
left
the
9 at
home
Чтобы
расслабить
мозги,
без
телефона,
оставил
пушку
дома.
You
see
the
streets
have
me
stressed
somethin'
terrible
Видел
бы
ты,
как
эти
улицы
меня
доконали.
Fucking
with
the
corners
have
a
nigga
up
in
Belle
View
Из-за
этих
углов
я
чуть
не
оказался
в
Бельвью.
Or
H
D
M,
hit
with
numbers
from
8 to
10
Или
в
тюрьме,
со
сроком
от
8 до
10
лет.
A
future
in
a
maximum
state
pen
is
grim
Будущее
в
тюрьме
строгого
режима
мрачное.
So
I
comes
back
home,
nobody's
helpin'
shorty
doowop
Поэтому
я
вернулся
домой,
никто
не
помогает
мелкому
пацану.
I
roll
two
phillies
together,
in
the
prison
we
call
them
oowops
Скручиваю
два
косяка
вместе,
в
тюрьме
мы
их
называем
«дуплетками».
He
said
Nas,
niggaz
cold
be
bustin'
off
the
roof
Он
сказал:
«Нас,
тут
могут
с
крыши
начать
палить.»
So
I
wear
a
bullet
proof
and
pack
a
black
tres-deuce
Поэтому
я
надеваю
бронежилет
и
беру
с
собой
чёрный
тридцать
второй
калибр.
He
inhaled
so
deep,
shut
his
eyes
like
he
was
sleep
Он
так
глубоко
вдохнул,
закрыл
глаза,
будто
спит.
Started
coughin'
when
I
peeked
to
watch
me
speak
Начал
кашлять,
когда
я
взглянул,
чтобы
посмотреть,
как
он
говорит.
I
sat
back
like
the
mack,
my
army
suit
was
black
Я
откинулся
назад,
как
настоящий
мачо,
мой
армейский
костюм
был
чёрным.
We
was
chillin'
on
these
benches
Мы
отдыхали
на
этих
скамейках,
Where
he
pumped
his
loose
cracks
Где
он
толкал
свою
дурь.
I
took
the
L
when
he
passed
it,
this
little
bastard
Я
взял
косяк,
когда
он
передал
его,
этот
маленький
ублюдок
Keeps
me
blasted,
he
starts
talkin'
mad
shit
Держит
меня
накуренным,
он
начинает
нести
всякую
чушь.
I
had
to
school
him,
told
him
don't
let
niggaz
fool
him
Мне
пришлось
проучить
его,
сказал
ему,
чтобы
не
позволял
ниггерам
себя
дурачить.
'Cos
when
the
pistol
blows
the
one
that's
murdered,
be
the
cool
one
Потому
что
когда
пистолет
стреляет,
тот,
кого
убивают,
обычно
тот,
кто
ведет
себя
спокойно.
Tough
luck
when
niggaz
are
struck,
families
fucked
up
Не
повезло,
когда
в
тебя
попадают,
семьи
разрушаются.
Could've
caught
your
man,
but
didn't
look
when
you
bucked
up
Мог
бы
поймать
своего
врага,
но
не
смотрел,
когда
стрелял.
Mistakes
happen,
so
take
heed,
never
bust
up
Ошибки
случаются,
так
что
будь
осторожен,
никогда
не
пали
в
толпе.
In
a
crowd
catch
him
solo,
make
the
right
man
bleed
Подлови
его
одного,
пусть
нужный
человек
истекает
кровью.
Shorty's
laugh
was
cold
blooded
as
he
spoke
so
foul
Смех
мелкого
был
холоднокровным,
когда
он
говорил
такие
мерзости.
Only
twelve
trying
to
tell
me
that
he
liked
my
style
Только
двенадцатилетний
пытается
сказать
мне,
что
ему
нравится
мой
стиль.
Then
I
rose,
wipin'
the
blunts
ash
from
my
clothes
Потом
я
встал,
стряхивая
пепел
с
косяка
с
одежды.
Then
froze
only
to
blow
the
herb
smoke
through
my
nose
Затем
замер,
только
чтобы
выпустить
дым
через
нос.
And
told
my
little
man
that
I'm
a
go
cyprose
И
сказал
своему
маленькому
приятелю,
что
я
пойду.
There's
some
jewels
in
the
skull
that
he
could
sell
if
he
chose
В
черепе
есть
кое-какие
драгоценности,
которые
он
мог
бы
продать,
если
бы
захотел.
Words
of
wisdom
from
Nas,
try
to
rise
up
above
Мудрые
слова
от
Наса,
постарайся
подняться
над
этим.
Keep
a
eye
out
for
Jake
shorty,
wop
Берегись
копов,
малыш.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
One
love,
one
love,
one
love,
one
love
Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasir Jones, Jimmy Heath, Jonathan Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.