Текст и перевод песни Nas - One Mic (iTunes Originals Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Mic (iTunes Originals Live Version)
Один микрофон (iTunes Originals Live Version)
One
time,
yeah,
yeah
Один
раз,
да,
да
Yo,
all
I
need
is
one
mic,
one
beat,
one
stage
Йоу,
детка,
всё,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон,
один
бит,
одна
сцена
One
****
front,
my
face
on
the
front
page
Один
гребаный
фронт,
мое
лицо
на
первой
полосе
Only
if
I
had
one
***,
one
girl
and
one
crib
Если
бы
у
меня
был
только
один
ствол,
одна
девушка
и
одна
хата
One
God
to
show
me
how
to
do
things
his
son
did
Один
Бог,
чтобы
показать
мне,
как
делать
то,
что
делал
его
сын
Pure,
like
a
cup
of
virgin
blood,
mixed
with
Чистый,
как
чаша
девственной
крови,
смешанной
с
One
fifty-one,
one
sip'll
make
a
****
flip
Сто
пятьдесят
одним,
один
глоток
заставит
психануть
Writin'
names
on
my
******
****,
plottin'
****
Пишу
имена
на
своем
чёртовом
стволе,
планирую
дерьмо
Mad
violence,
who
I'm
gon'
****,
this
hood
politics
Бешеное
насилие,
кого
я
собираюсь
убить,
эта
уличная
политика
Ackowledge
it,
leave
bodies
*******
in
garbages
Признай
это,
оставляю
тела,
гниющими
в
мусорных
баках
Seeds
watch
us,
grow
up
and
try
to
follow
us
Дети
смотрят
на
нас,
вырастают
и
пытаются
следовать
за
нами
Police
watch
us
roll
up
and
try
knockin'
us
Полиция
наблюдает,
как
мы
подъезжаем,
и
пытается
сбить
нас
One
knee
I
ducked,
could
it
be
my
time
is
up
Одно
колено
я
пригнул,
неужели
мое
время
вышло?
But
my
luck,
I
got
up,
the
cop
****
again
Но
мне
повезло,
я
встал,
коп
стреляет
снова
Bus
stop
glass
bursts,
a
fiend
drops
his
Heineken
Стекло
на
автобусной
остановке
взрывается,
торчок
роняет
свой
Heineken
Richochetin'
between
the
spots
that
I'm
hidin'
in
Рикошет
между
местами,
где
я
прячусь
Blackin'
out
as
I
*****
back,
****
gettin'
hit
Теряю
сознание,
когда
отстреливаюсь,
черт,
получаю
удар
This
is
my
hood
I'ma
rep,
to
the
death
of
it
Это
мой
район,
я
буду
представлять
его
до
самой
смерти
'Til
everybody
come
home,
little
******
is
grown
Пока
все
не
вернутся
домой,
маленькие
ублюдки
вырастут
Hoodrats,
don't
abortion
your
womb,
we
need
more
warriors
soon
Уличные
крысы,
не
делайте
аборты,
нам
скоро
понадобится
больше
воинов
Sip
from
the
star,
sun
and
the
moon
Пейте
от
звезды,
солнца
и
луны
In
this
life
of
police
chases,
street
sweepers
and
coppers
В
этой
жизни
полицейских
погонь,
уличных
чистильщиков
и
копов
*****
**
kids
with
no
conscience,
leavin'
victims
with
doctors
Чёртовы
мелкие
ублюдки
без
совести,
оставляющие
жертв
врачам
If
you
really
think
you
ready
to
die,
with
*****
out
Если
ты
действительно
думаешь,
что
готова
умереть,
без
колебаний
This
is
what
nas
is
'bout,
*****
the
time
is
now
Вот
о
чём
Nas,
детка,
время
пришло
Yo,
all
I
need
is
one
mic
Йоу,
всё,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон
All
I
need
is
one
mic,
that's
all
I
need
Всё,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон,
это
всё,
что
мне
нужно
All
I
need
is
one
mic,
all
I
need
*****
Всё,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон,
всё,
что
мне
нужно,
детка
All
I
need
is
one
mic,
yeah
Всё,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон,
да
All
I
need
is
one
****,
one
page
and
one
pen
Всё,
что
мне
нужно,
это
один
лист,
одна
страница
и
одна
ручка
One
prayer,
tell
God,
forgive
for
one
sin
Одна
молитва,
скажи
Богу,
прости
за
один
грех
Matter
fact
maybe
more
than
one,
look
back
На
самом
деле,
может
быть,
больше
одного,
оглянись
назад
At
all
the
hatred
against
me,
****
alla
them
На
всю
ненависть
ко
мне,
к
чёрту
их
всех
Jesus
died
at
age
thirty-three,
there's
thirty-three
*****
Иисус
умер
в
тридцать
три
года,
в
обойме
тридцать
три
пули
From
twin
*****
there's
sixteen
a
piece,
that's
thirty-two
Из
двух
обойм
по
шестнадцать
штук,
это
тридцать
две
Which
means,
one
of
my
****
was
holdin
seventeen
Это
значит,
что
в
одной
из
моих
обойм
было
семнадцать
Twenty-seven
hit
your
crew,
six
went
into
you
Двадцать
семь
попали
в
твою
команду,
шесть
в
тебя
Everybody
gotta
die
sometime,
hope
your
funeral
Все
когда-нибудь
умрут,
надеюсь,
твои
похороны
Never
gets
****
up,
*******
tear
through
the
innocent
Никогда
не
будут
испорчены,
ублюдки
рвут
на
части
невинных
Nothin'
is
fair,
******
roll
up,
*******
from
wheelchairs
Ничего
не
справедливо,
ублюдки
подъезжают,
стреляют
из
инвалидных
колясок
My
heart
is
racin',
tastin'
revenge
in
the
air
Мое
сердце
бешено
бьется,
я
чувствую
вкус
мести
в
воздухе
I
let
the
****
slide
for
too
many
years,
too
many
times
Я
слишком
много
лет,
слишком
много
раз
позволял
этому
дерьму
сходить
с
рук
Now
I'm
strapped
with
a
couple
of
****,
too
many
*****
Теперь
у
меня
пара
стволов,
слишком
много
пуль
If
y'all
******
really
wit
me
get
busy,
load
up
the
*****
Если
вы,
ублюдки,
действительно
со
мной,
займитесь
делом,
зарядите
пушки
Do
more
than
just
hold
it,
explode
the
****
until
you
empty
Делайте
больше,
чем
просто
держите
их,
стреляйте,
пока
не
опустошите
There's
nothin'
in
our
way,
they
bust,
we
bust,
they
rust,
we
rust
На
нашем
пути
ничего
нет,
они
стреляют,
мы
стреляем,
они
ржавеют,
мы
ржавеем
****
flyin',
feel
it?
I
feel
it
in
my
gut
Пули
летят,
чувствуешь?
Я
чувствую
это
в
своих
кишках
That
we
take
these
******
to
war,
lie
'em
down
Что
мы
поведем
этих
ублюдков
на
войну,
положим
их
'Cause
we
stronger
now,
my
*****
the
time
is
now
Потому
что
мы
теперь
сильнее,
детка,
время
пришло
All
I
need
is
one
mic,
that's
all
I
need,
that's
all
I
need
Всё,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон,
это
всё,
что
мне
нужно,
это
всё,
что
мне
нужно
All
I
need
is
one
mic,
there's
nuttin
else
in
the
world
Всё,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон,
больше
ничего
в
мире
All
I
need
is
one
mic,
that's
all
a
*****
need
to
do
his
thing,
y'know
Всё,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон,
это
всё,
что
нужно
ниггеру,
чтобы
сделать
свое
дело,
знаешь
All
I
need
is
one
mic
Всё,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон
All
I
need
is
one
life,
one
try,
one
breath,
I'm
one
man
Всё,
что
мне
нужно,
это
одна
жизнь,
одна
попытка,
один
вздох,
я
один
человек
What
I
stand
for
speaks
for
itself,
they
don't
understand
То,
за
что
я
борюсь,
говорит
само
за
себя,
они
не
понимают
Or
wanna
see
me
on
top,
too
egotistical
Или
хотят
видеть
меня
на
вершине,
слишком
эгоистично
Talkin'
all
that
slick
****,
the
same
way
these
******
do
Говорить
все
эти
хитрые
вещи,
так
же,
как
это
делают
эти
ублюдки
Wonder
what
my
secrets
is,
********
move
on
you
Интересно,
в
чём
мой
секрет,
ублюдки
нападают
на
тебя
Only
if
they
know,
what
your
weakness
is,
I
have
none
Только
если
они
знают,
в
чём
твоя
слабость,
у
меня
её
нет
Too
late
to
grab
****
I'm
******
'cause
I'm
a
cool
*****
Слишком
поздно
хвататься
за
ствол,
я
стреляю,
потому
что
я
крутой
ублюдок
Thought
I
wouldn't
have
that
***
done?
Fooled
you
******
Думал,
я
не
сделаю
этого,
да?
Обманул
тебя,
ублюдок
What
you
call
a
infinite
brawl,
eternal
souls
clashin
То,
что
вы
называете
бесконечной
дракой,
столкновение
вечных
душ
War
gets
deep,
some
beef
is
everlastin'
Война
становится
глубже,
некоторые
обиды
вечны
Complete
with
thick
scars,
brothers
******
each
other
Сплошные
толстые
шрамы,
братья
убивают
друг
друга
Up
in
prison
yards,
drama,
where
does
it
start?
В
тюремных
дворах,
драма,
с
чего
всё
начинается?
You
know
the
block
was
ill
as
a
youngster
Ты
знаешь,
квартал
был
больным
местом,
когда
я
был
молод
Every
night
it
was
like
a,
cop
would
get
******
Каждую
ночь
было
похоже
на
то,
что
копа
убьют
Body
found
in
the
dumpster
Тело
найдено
в
мусорном
контейнере
For
real
a
hustler,
purchased
my
Range,
******
throwin'
dirt
on
my
name
Настоящий
хастлер,
купил
свой
Range
Rover,
ублюдки
бросают
грязь
на
мое
имя
Jealous
'cause
fiends
got
they
work
and
complain
Завидуют,
потому
что
торчки
получили
свою
дозу
и
жалуются
*******
left
me
'cause
they
thought
I
was
finished
Сучки
бросили
меня,
потому
что
думали,
что
я
конченый
Shoulda
knew
she
wasn't
true,
she
came
to
me
Должен
был
знать,
что
она
не
настоящая,
она
пришла
ко
мне
When
her
man
caught
a
sentence
Когда
её
мужик
получил
срок
Diamonds
are
blindin',
I
never
make
the
same
mistakes
Бриллианты
слепят,
я
никогда
не
совершаю
одних
и
тех
же
ошибок
Movin'
with
a
change
of
pace,
lighter
load,
see
now,
the
king
is
straight
Двигаюсь
в
другом
темпе,
с
более
легким
грузом,
видишь,
теперь
король
в
порядке
Swellin'
my
melon
'cause
none
of
these
*******
real
Моя
голова
опухла,
потому
что
никто
из
этих
ублюдков
не
настоящий
Heard
he
was,
tellin'
police,
how
can
a
kingpin
squeal?
Слышал,
он
рассказывал
полиции,
как
может
стучать
главный
босс?
This
is
crazy,
I'm
on
the
right
track,
I'm
finally
found
Это
безумие,
я
на
правильном
пути,
я
наконец-то
нашел
себя
You
need
some
soul
searchin',
the
time
is
now
Тебе
нужно
покопаться
в
своей
душе,
время
пришло
All
I
need
is
one
mic,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Всё,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон,
да,
да,
да,
да
All
I
need
is
one
mic,
that's
all
I
ever
needed
in
this
world,
****
cash
Всё,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон,
это
всё,
что
мне
когда-либо
было
нужно
в
этом
мире,
к
черту
деньги
All
I
need
is
one
mic,
****
the
cars,
the
jewelry
Всё,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон,
к
черту
машины,
украшения
All
I
need
is
one
mic
to
spread
my
voice
to
the
whole
world,
baby
Всё,
что
мне
нужно,
это
один
микрофон,
чтобы
донести
свой
голос
до
всего
мира,
детка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Thompson, Nasir Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.