Nas - Pistols On Your Album Cover - перевод текста песни на немецкий

Pistols On Your Album Cover - Nasперевод на немецкий




Pistols On Your Album Cover
Pistolen auf deinem Albumcover
Hardest shit since Rakim and Eric B
Der härteste Scheiß seit Rakim und Eric B
Eyes blurry, sayin' goodbye at the cemetery
Augen verschwommen, sage auf dem Friedhof auf Wiedersehen
I murder niggas on wax and forget where they buried
Ich ermorde Typen auf Wachs und vergesse, wo sie begraben sind
This the hardest shit since Rakim and Eric B
Das ist der härteste Scheiß seit Rakim und Eric B
Or pistols on your album cover just like BDP
Oder Pistolen auf deinem Albumcover, genau wie BDP
Single mothers on that EBT just tryna feed they seeds
Alleinerziehende Mütter mit EBT, die nur versuchen, ihre Kinder zu ernähren
Scammers and boosters livin' nice off of EDD
Betrüger und Booster, die gut von EDD leben
CCTV, all the cameras'll shoot ya
CCTV, alle Kameras werden dich erschießen
Soon as you let a shot off, it'll damage your future
Sobald du einen Schuss abgibst, schadet das deiner Zukunft
It's some thugs in the hood that could have been hoopers
Es gibt ein paar Gangster in der Hood, die hätten Basketballspieler werden können
Some good girls who turned bad who could have been super-models
Einige gute Mädchen, die schlecht wurden, die hätten Supermodels werden können
Some Dominicanos in Cabo
Einige Dominikaner in Cabo
Some with the bloodline of Lagos, Lagos
Einige mit der Blutlinie von Lagos, Lagos
So many stones in my hand just like Thanos
So viele Steine in meiner Hand, genau wie Thanos
Eat Italiano, grazie, prego
Esse Italienisch, grazie, prego
Vibe to my music out in Prague, FaceTime, me and Haas
Vibe zu meiner Musik in Prag, FaceTime, ich und Haas
It feel good to feel alive, think I just had a breakthrough
Es fühlt sich gut an, am Leben zu sein, ich glaube, ich hatte gerade einen Durchbruch
I know the light is bright but keep on watchin' me
Ich weiß, das Licht ist hell, aber beobachte mich weiter
I know the light is bright but keep on watchin' me
Ich weiß, das Licht ist hell, aber beobachte mich weiter
I'm stolen property, kickin' the flavor to society
Ich bin gestohlenes Eigentum und trete den Geschmack in die Gesellschaft
Eyes blurry, sayin' goodbye at the cemetery
Augen verschwommen, sage auf dem Friedhof auf Wiedersehen
I murder niggas on wax and forget where they buried
Ich ermorde Typen auf Wachs und vergesse, wo sie begraben sind
This the hardest shit since Rakim and Eric B
Das ist der härteste Scheiß seit Rakim und Eric B
Or pistols on your album cover just like BDP
Oder Pistolen auf deinem Albumcover, genau wie BDP
Man, this the hardest shit since DPG, Kurupt and Daz
Mann, das ist der härteste Scheiß seit DPG, Kurupt und Daz
Nate Dogg on the hook, Dr. Dre on the track
Nate Dogg am Haken, Dr. Dre auf dem Track
The smell, it be takin' me back but we pushin' it forward
Der Geruch, er bringt mich zurück, aber wir schieben es vorwärts
187 on rappers, N-A-S, I'm a poet
187 auf Rapper, N-A-S, ich bin ein Poet
At times, I get confused, they lie in they interviews
Manchmal bin ich verwirrt, sie lügen in ihren Interviews
Get goose pimples whenever I'm puttin' on my jewels
Bekomme Gänsehaut, wann immer ich meinen Schmuck anlege
Bailed so many brothers out, paid all they lawyer fees
Habe so viele Brüder aus dem Knast geholt, all ihre Anwaltskosten bezahlt
After that, some turned they back, where is the loyalty?
Danach haben mir einige den Rücken gekehrt, wo ist die Loyalität?
Money's lovely but I could care less who has more than me
Geld ist schön, aber es ist mir egal, wer mehr hat als ich
I'm just happy Mutulu Shakur got free
Ich bin einfach nur glücklich, dass Mutulu Shakur frei kam
May he rest in peace, he was a warrior all of his days
Möge er in Frieden ruhen, er war sein Leben lang ein Krieger
And time move faster the more you get up there in age
Und die Zeit vergeht schneller, je älter man wird
In other news, I'm a G to the grave
In anderen Nachrichten, ich bin ein G bis ins Grab
I know they wanna see me burned out, depleted and drained
Ich weiß, sie wollen mich ausgebrannt, erschöpft und ausgelaugt sehen
High blood pressure, instead, I'm on a red page
Hoher Blutdruck, stattdessen bin ich auf einer roten Seite
My pupils are dilated, I throw on some dark shades
Meine Pupillen sind erweitert, ich setze eine dunkle Sonnenbrille auf
Eyes blurry, sayin' goodbye at the cemetery
Augen verschwommen, sage auf dem Friedhof auf Wiedersehen
I murder niggas on wax and forget where they buried
Ich ermorde Typen auf Wachs und vergesse, wo sie begraben sind
This the hardest shit since Rakim and Eric B
Das ist der härteste Scheiß seit Rakim und Eric B
Or pistols on your album cover just like BDP
Oder Pistolen auf deinem Albumcover, genau wie BDP
I'm MC Shan with an Uzi
Ich bin MC Shan mit einer Uzi
Pistols on your album cover just like BDP
Pistolen auf deinem Albumcover, genau wie BDP
To the hardest artists out there, hard
An die härtesten Künstler da draußen, hart
Pistols on your album cover (blaow!)
Pistolen auf deinem Albumcover (blaow!)
Boogie Down Productions
Boogie Down Productions
I remember I put Tupac onto that Henny
Ich erinnere mich, ich habe Tupac auf diesen Henny gebracht
Howard University, Howard Homecoming, D.C
Howard University, Howard Homecoming, D.C
He's like, "What's this?"
Er fragt: "Was ist das?"
He drank that shit though, word (I know the light is bright but keep on watchin' me)
Er hat das Zeug aber getrunken, Wort (Ich weiß, das Licht ist hell, aber beobachte mich weiter)
Crazy, super hard, fact, facts, super facts
Verrückt, superhart, Fakt, Fakten, Superfakt
(I know the light is bright-)
(Ich weiß, das Licht ist hell-)
Yeah, uh, pistols on my album cover, nigga, blaow!
Ja, äh, Pistolen auf meinem Albumcover, Nigga, blaow!
(I know the light is bright but keep on watchin' me)
(Ich weiß, das Licht ist hell, aber beobachte mich weiter)
Let's go, yeah (I-, I know the light-)
Los geht's, ja (Ich-, ich weiß, das Licht-)
Peace to Mutulu, I'ma get at these dudes though (light)
Frieden für Mutulu, ich werde mich aber um diese Typen kümmern (Licht)
History revisionists, they put themselves where they didn't dwell
Geschichtsrevisionisten, sie platzieren sich dort, wo sie nicht verweilten
I was there, saw them almost shit themselves
Ich war da, sah, wie sie sich fast in die Hose machten
Walked in the club one day, the pistol fell
Kam eines Tages in den Club, die Pistole fiel runter
I gripped my belt, shit was real
Ich griff nach meinem Gürtel, die Sache war echt
Back then when I used to ship a mil' out the gate
Damals, als ich eine Million direkt auf den Markt brachte
Different world, digital scales to record sales
Andere Welt, digitale Waagen zur Erfassung von Verkäufen
A symposium with my bros and 'em
Ein Symposium mit meinen Kumpels und ihnen
That mean we kick it with official bros
Das heißt, wir hängen mit offiziellen Kumpels ab
My journey was great but difficult, what is life if it isn't both?
Meine Reise war großartig, aber schwierig, was ist das Leben, wenn es nicht beides ist?





Авторы: Nasir Jones, Chauncey A. Hollis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.