Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
QueensBridge Politics
Политика Куинсбриджа
Talking
to
this
cutie
on
facetime
Болтаю
с
этой
красоткой
по
фейстайму,
Trying
to
figure
out
if
she
gon'
give
me
that
face
time
Пытаюсь
понять,
даст
ли
она
мне
увидеть
себя
вживую.
I
don't
wanna
tour,
I
wanna
chill
with
my
son
more
Не
хочу
гастролировать,
хочу
проводить
больше
времени
с
сыном,
Teach
him
about
Egypt
and
tranquility
Рассказать
ему
о
Египте
и
спокойствии.
Critically
analyze
black
lives
and
respectability
Критически
проанализировать
жизни
черных
и
уважение
к
ним.
Why
Prodigy
mural
get
vandalized?
Why
Prodigy?
Почему
испортили
фреску
Prodigy?
Почему
именно
Prodigy?
The
project
politics
obviously
Политика
проектов,
очевидно.
Demagogue
democracy
Демагогическая
демократия.
In
the
fog
I
see
the
mob
represented
into
the
light
В
тумане
я
вижу,
как
толпа
выходит
на
свет,
Back
to
the
source
where
all
energy
comes
Обратно
к
источнику,
откуда
исходит
вся
энергия.
Ya
enemy
done
Твой
враг
повержен.
What's
eternal?
Что
вечно?
A
disease
that
needs
a
vaccination,
plagues,
black
season
Болезнь,
которая
нуждается
в
вакцинации,
эпидемии,
черный
сезон.
The
industry
ain't
as
friendly
as
it
first
seems
Индустрия
не
так
дружелюбна,
как
кажется
на
первый
взгляд,
When
you
dream
of
drivin'
your
whip
to
ya
house
in
Florida
Keys
Когда
ты
мечтаешь
ехать
на
своей
тачке
к
дому
на
Флорида-Кис.
On
behalf
of
me
and
Queens
and
all
of
the
Gs
От
имени
меня,
Куинса
и
всех
настоящих
гангстеров,
Bandana
P
will
always
stand
as
tall
as
a
tree
Бандана
P
всегда
будет
стоять
высоко,
как
дерево.
First
things
first,
this
should
be
understood
Прежде
всего,
это
нужно
понимать:
QueensBridge,
just
ain't
any
other
hood
Куинсбридж
— это
не
просто
какой-то
район.
It's
music,
legacy
is
incredibly
high
pedigree
Это
музыка,
наследие
невероятно
высокой
породы.
I
don't
mean
this
disrespectfully,
alphabetically
Я
не
имею
в
виду
неуважение,
в
алфавитном
порядке,
If
it's
hard
to
swallow
and
the
credits
of
B
street
singing
this
Bernard
Fowler
Если
это
трудно
принять,
то
заслуги
Би-стрит
принадлежат
поющему
Бернарду
Фаулеру.
He
sang
with
the
Rolling
Stones,
background
for
Bootsy
Collins
Он
пел
с
Rolling
Stones,
на
бэк-вокале
у
Бутси
Коллинза.
Marley
Marl's
advanced
raps
sound
perfect
timing
Передовые
рэпы
Marley
Marl
звучат
идеально
вовремя.
The
early
80's,
we
babies,
Pebblee
Poo
dropped
Начало
80-х,
мы
были
детьми,
вышел
Pebblee
Poo.
The
beat
was
crazy
and
Marly
was
changing
hip-hop
Бит
был
сумасшедшим,
и
Марли
менял
хип-хоп.
Then
Marly
and
Shanté
caught
a
body,
UTFO
Потом
Марли
и
Шанте
сделали
хит,
UTFO.
She
cold,
"Roxanne's
Revenge",
she
was
14
years
old
Она
крутая,
"Roxanne's
Revenge",
ей
было
14
лет.
Then
came
the
Juice
Crew
and
the
who's
whos
Затем
появилась
Juice
Crew
и
все
сливки
общества.
G
Rap,
Rakim
and
Kane,
beats
made
in
the
QU
G
Rap,
Rakim
и
Kane,
биты,
сделанные
в
Куинсе.
I
was
probably
playing
with
.32s
in
the
lobby
Я,
наверное,
играл
с
.32
в
вестибюле.
It's
QueensBridge
over
everything
and
everybody
Куинсбридж
превыше
всего
и
всех.
I
wish
the
book
never
came
out
Жаль,
что
книга
вышла,
And
everything
got
straightened
out
И
всё
не
уладилось.
Before
you
left,
I
saw
you,
it
was
all
love
Перед
твоим
уходом
я
видел
тебя,
всё
было
хорошо,
Except
we
needed
to
build
more
and
get
things
correct
Кроме
того,
что
нам
нужно
было
больше
строить
и
исправлять.
Now
I
gotta
accept
it,
'cause
there's
honor
in
death
Теперь
я
должен
смириться,
потому
что
в
смерти
есть
честь.
Wish
you
was
here
with
us
P
Хотел
бы,
чтобы
ты
был
здесь
с
нами,
P.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Shout
out
to
Havoc,
shout
out
to
Pone
Привет
Havoc,
привет
Pone,
Shout
out
to
Jungle
Привет
Jungle,
Shout
out
to
Jeff
Привет
Jeff,
Shout
out
to
Big
Lord
Привет
Big
Lord,
The
big
dog
(Lord)
Большому
псу
(Lord).
Free
Bar,
Spark
(Bar,
Spark)
Свободу
Bar,
Spark
(Bar,
Spark).
It's
a
lot
going
on
Много
всего
происходит.
Free
the
kings
Свободу
королям.
It's
a
lot
going
on
man,
it's
heavy
Много
всего
происходит,
мужик,
это
тяжело.
Goodfellas
man
Славные
парни,
мужик.
Prodigy
man
Prodigy,
мужик.
It's
heavy
man
Это
тяжело,
мужик.
We
need
to
lighten
it
up
Нам
нужно
немного
расслабиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nasir jones, peter o. phillips
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.