Nas - Testify (Edited)) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nas - Testify (Edited))




I want to dedicate this song right here (hey, baby)
Я хочу посвятить эту песню прямо здесь (эй, детка)
To Jonathan Jackson and George Jackson (would you testify, for me?)
Джонатану Джексону и Джорджу Джексону (ты бы засвидетельствовала за меня?)
Peace to those brothers (would you call me now?)
Мир этим братьям (ты бы позвонила мне сейчас?)
I want to shout out my man Sherm the Worm (would you be proud?)
Я хочу крикнуть своему парню Шерму Червю (ты бы гордилась?)
80 years (would you testify for me?)
80 лет (ты бы засвидетельствовал за меня?)
Come home, n-
Возвращайся домой, н-
Come home, - (have your peace) (oh, no)
Возвращайся домой, - (успокойся) (о, нет)
Uh
Ух
I just burnt my American flag
Я только что сжег свой американский флаг
And sent three cracker Nazis to hell, and I'm sad
И отправил трех нацистов-взломщиков в ад, и мне грустно
Uh, I'm loading tips in my mag
Я загружаю чаевые в свой журнал
To send these redneck bigots to some death in a bag
Отправить этих деревенщин-фанатиков на верную смерть в мешке
Choke him out with his confederate flag
Задушить его флагом конфедерации
I know these devils are mad
Я знаю, что эти дьяволы безумны
Little rap fans who live way out in safe suburbia
Маленькие поклонники рэпа, которые живут далеко в безопасном пригороде
Would you stand with me, a United States murderer?
Вы бы встали рядом со мной, убийцей из Соединенных Штатов?
Huh? Would you testify? (Would you testify?) (Testify for me)
А? Вы бы дали показания? (Вы бы дали показания?) (Дайте показания за меня)
You buy my songs (would you call me now?)
Вы покупаете мои песни (вы бы позвонили мне сейчас?)
You buy my songs
Ты покупаешь мои песни
But will you ride with me? (Will you ride with me?) (Would you testify for me)
Но поедешь ли ты со мной? (Поедешь ли ты со мной?) (Будешь ли ты свидетельствовать за меня)
You understand my struggle (mm)
Ты понимаешь мою борьбу (мм)
That's what you claim, right? (Testify for me) (ooh)
Это то, что ты утверждаешь, верно? (Свидетельствуй за меня) (ооо)
Then get your aim right (ooh)
Тогда правильно прицеливайся (ооо)
And get your game tight
И веди свою игру жестко
Don't buy my songs, y'all don't roll with it
Не покупайте мои песни, вам всем это не нравится
Coming to concerts singing, hoeing shit
Прихожу на концерты, пою, мотыжу дерьмо
Y'all lil', lil' hoe b-
Вы все маленькие, маленькие мотыги б-
I don't need y'all, I'll go gold with it (ooh)
Вы все мне не нужны, я стану золотым с этим (ооо)
I heard y'all was downloading it (hey)
Я слышал, вы все это скачивали (эй)
Like I'm y'all man who be exposing - (hey)
Как будто я ваш человек, который разоблачает - (эй)
Like uh, William Cooper
Как Уильям Купер
Who told you the Pale Horse is the future?
Кто сказал вам, что за "Бледным конем" будущее?
Would you testify on some realness like that? (Testify for me)
Вы бы засвидетельствовали что-то подобное реальности? (Засвидетельствуйте за меня)
I think you scared (hey) (ooh)
Я думаю, ты напуган (эй) (ооо)
I don't think you prepared (ooh)
Я не думаю, что ты подготовился (ооо)
Yeah
Да
Would you testify? (Testify for me)
Вы бы дали показания? (Дайте показания за меня)
You know what I'm asking you?
Вы знаете, о чем я вас спрашиваю?
Do you know what I'm asking you? (Testify for me) (ooh)
Вы знаете, о чем я вас прошу? (Дайте показания за меня) (ооо)
Wow
Вау
Would you testify? (Testify for me) wow
Вы бы дали показания? (Дайте показания за меня) вау
Well, uh
Ну, э-э
I don't know, Mr. Jones, I, I-
Я не знаю, мистер Джонс, я, я-
You can't just go around acting, uh, irrationally, uh
Вы не можете просто так вести себя, э-э, иррационально, э-э
Or irresponsibly
Или безответственно
Personally, I, I think you're a bigger person than that
Лично я, я думаю, что вы более значительный человек, чем это
The things you say and do, you love your country, don't you?
То, что вы говорите и делаете, говорит о том, что вы любите свою страну, не так ли?
You, you admire your country
Вы, вы восхищаетесь своей страной





Авторы: MARK CHRISTOPHER BATSON, NASIR JONES


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.