Nas - These Are Our Heroes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nas - These Are Our Heroes




This ain't for everybody
Это не для всех.
Y'all know who y'all are
Вы все знаете, кто вы такие.
Yeah you, y'all know who y'all are
Да, вы все знаете, кто вы такие.
These are our heroes
Это наши герои.
Let's hear it, one for the coons on UPN 9 and WB
Давайте послушаем его, один для енотов на UPN 9 и WB
Who 'Yes Massa' on TV, what ever happened to Wheezy?
Кто сказал "Да, масса" по телевизору, что случилось с Уизи?
The Red Fox's? Never got Emmy's but were real to me
У Рыжего Фокса никогда не было Эмми, но для меня они были настоящими.
Let's hear it, two for the spooks who do cartwheels
Давайте послушаем, два для духов, которые крутят колеса.
'Cause they said they played they parts well
Потому что они сказали, что хорошо сыграли свои роли .
Now they claim caviar, hate that oxtail
Теперь они требуют икру, ненавидят этот бычий хвост.
Lambda Sigma Phi badge on lapel
Значок Lambda Sigma Phi на лацкане пиджака
Whitey always tell him, "Ooh, he speak so well"
Белые всегда говорят ему: "о, он так хорошо говорит".
Are you the one we look to, the decent Negro?
Ты тот, на кого мы смотрим, порядочный негр?
The acceptable Negro, hell nah but they say, "These are our heroes"
Приемлемый негр, черт возьми, нет, но они говорят: "Это наши герои".
Uh, Massa used to breed us to be bigger to go play
Э-э, раньше масса разводил нас, чтобы мы были больше, чтобы играть.
Athletes of today in the NBA, make me proud
Сегодняшние спортсмены в НБА заставляют меня гордиться ими.
But there's somethin' they don't say
Но есть кое-что, о чем они не говорят.
Keep gettin' accused for abusin' white pussy
Меня продолжают обвинять в том, что я злоупотребляю белой киской.
From OJ to Kobe, uh let's call him Tobe
От О. Джея до Коби, э-э, давайте назовем его Тоби
First he played his life cool just like Michael
Во первых он вел себя круто как Майкл
Now he rock ice too just like I do
Теперь он тоже качает лед точно так же как и я
Yo, you can't do better than that?
Эй, ты не можешь придумать ничего лучше?
The hotel clerk who adjusts the bathroom mat?
Служащий отеля, который поправляет коврик в ванной?
Now you lose sponsorships that you thought had your back
Теперь ты теряешь спонсоров, которые, как ты думал, защищали тебя.
Yeah, you beat the rap jiggaboo, fake nigga you
Да, ты победил рэп-джиггабу, фальшивый ниггер, ты
You turn around then you shit on Shaq
Ты отворачиваешься а потом гадишь на Шака
Who woulda knew, Mr. Goodie-Two-Shoes
Кто бы мог подумать, Мистер Гуди-два-башмака
He love a little butt crack, got enough cash
Он любит маленькую щелочку в заднице, у него достаточно денег
Little kids with they bus pass who look up to you
Маленькие дети с пропусками на автобус которые смотрят на тебя снизу вверх
To do something for the youth, stupid spoof
Сделать что-то для молодежи, глупая пародия.
But you let them use you as an example
Но ты позволяешь им использовать тебя в качестве примера.
They would rep, but our heroes got they hands full
Они бы повторили, но у наших героев были заняты руки.
Let's hear it, one for the coons on UPN 9 and WB
Давайте послушаем его, один для енотов на UPN 9 и WB
Who 'Yes Massa' on TV, what ever happened to Wheezy?
Кто сказал "Да, масса" по телевизору, что случилось с Уизи?
The Red Fox's? Never got Emmy's but were real to me
У Рыжего Фокса никогда не было Эмми, но для меня они были настоящими.
Let's hear it, two for the spooks who do cartwheels
Давайте послушаем, два для духов, которые крутят колеса.
'Cause they said they played they parts well
Потому что они сказали, что хорошо сыграли свои роли .
Now they claim caviar, hate that oxtail
Теперь они требуют икру, ненавидят этот бычий хвост.
Lambda Sigma Phi badge on lapel
Значок Lambda Sigma Phi на лацкане пиджака
Whitey always tell him, "Ooh, he speak so well"
Белые всегда говорят ему: "о, он так хорошо говорит".
Are you the one we look to, the decent Negro?
Ты тот, на кого мы смотрим, порядочный негр?
The acceptable Negro, hell nah but they say, "These are our heroes"
Приемлемый негр, черт возьми, нет, но они говорят: "Это наши герои".
You Homey The Clown, bow tie, apple pie, Bo Jangles
Ты клоун-Кореш, галстук-бабочка, яблочный пирог, Бо Джанглз.
But we love Bo Jangles, we know what he came through
Но мы любим Бо Джанглза, мы знаем, через что он прошел.
But what's your excuse, duke? You talk Black
Но какое у тебя оправдание, герцог?
But your album sound like you give your nuts for a plaque
Но твой альбом звучит так, будто ты отдаешь свои яйца за мемориальную доску.
You don't ride for the facts like um, say Scarface
Ты не гоняешься за фактами, как, скажем, Лицо со шрамом.
You don't know what you feel, y'all too safe
Вы сами не знаете, что чувствуете, вы слишком спокойны.
Election done came and went, y'all worked so hard for it
Выборы пришли и ушли, вы все так усердно трудились ради них
Huh, and in the end we all got dicked
Ха, и в конце концов мы все обкурились.
These are our heroes, thanks a lot public school systems still rot
Это наши герои, большое спасибо, что государственные школьные системы все еще гниют
Still harassed by cops, snitches on blocks
До сих пор преследуют копы, стукачи на кварталах.
Sellin' they peoples out some real folks with clout
Они продают людям настоящих людей с влиянием.
Tavis Smiley, Michael Eric Dyson
Тэвис Смайли, Майкл Эрик Дайсон
Stokely Carmichael, let's try to be like them
Стокли Кармайкл, давай попробуем быть похожими на них.
Nicky Giovanni poetical black female
Ники Джованни поэтичная черная женщина
Jim Brown to the people who sing well from
Джим Браун людям, которые хорошо поют.
Fela to Miriam Makeba
Фела Мириам Макеба
The mirror says you are the next American leader
Зеркало говорит, что ты следующий американский лидер.
So don't be, acceptin' new 'We are the World' records
Так что не стоит принимать новые пластинки "мы-Мир".
These pickaninnies get with anything to sell records
Эти пиканинни получают все что угодно чтобы продавать пластинки
'Cause it's trendy to be the conscious MC
Потому что это модно - быть сознательным MC.
But next year, who knows what we'll see?
Но кто знает, что мы увидим в следующем году?
Ha-Ha, these are our heroes
Ха-ха, это наши герои!
Let's hear it, one for the coons on UPN 9 and WB
Давайте послушаем его, один для енотов на UPN 9 и WB
Who 'Yes Massa' on TV, what ever happened to Wheezy?
Кто сказал "Да, масса" по телевизору, что случилось с Уизи?
The Red Fox's? Never got Emmy's but were real to me
У Рыжего Фокса никогда не было Эмми, но для меня они были настоящими.
Let's hear it, two for the spooks who do cartwheels
Давайте послушаем, два для духов, которые крутят колеса.
'Cause they said they played they parts well
Потому что они сказали, что хорошо сыграли свои роли .
Now they claim caviar, hate that oxtail
Теперь они требуют икру, ненавидят этот бычий хвост.
Lambda Sigma Phi badge on lapel
Значок Lambda Sigma Phi на лацкане пиджака
Whitey always tell him, "Ooh, he speak so well"
Белые всегда говорят ему: "о, он так хорошо говорит".
Are you the one we look to, the decent Negro?
Ты тот, на кого мы смотрим, порядочный негр?
The acceptable Negro, hell nah but they say, "These are our heroes"
Приемлемый негр, черт возьми, нет, но они говорят: "Это наши герои".
Yeah, I wanna give a special shout out to the y'know
Да, я хочу сделать особый крик Всем, кто меня знает.
The crew doin' they thing out there reppin' us hard
Команда там делает свое дело, жестко нас отчитывая.
Big up to Tiger Woods, yeah, ya don't stop
Большое дело до Тайгера Вудса, да, ты не останавливаешься
Big up to Cuba Gooding Jr. y'know, yeah, y'know
Большое спасибо Кубе Гудингу-младшему, ты знаешь, да, ты знаешь
Tay Diggs what up my nigga? Yeah, ha ha
Тэй Диггс, как дела, мой ниггер? да, ха-ха-ха
And you don't quit and ya don't quit, and ya don't stop and ya don't quit
И ты не уходишь, и ты не уходишь, и ты не останавливаешься, и ты не уходишь.
Yeah yeah, what you doin' for the hood though homie?
Да, да, что ты делаешь для гетто, братан?
What you doin' for the hood, man? Look at all that paper
Что ты делаешь для гетто, чувак?
Drivin' around like a playboy in my hood
Разъезжаю по городу, как Плейбой на своем районе.
What type of shit is that? I'm outta here
Что это за дрянь такая? ухожу отсюда.
Please, excuse me, excuse me, please let me get to my limousine
Пожалуйста, извините меня, пожалуйста, позвольте мне добраться до моего лимузина.
I'm outta here, I know, I got a plane to catch
Я ухожу отсюда, я знаю, мне нужно успеть на самолет.
And I love you back, ha ha, yeah yeah
И я люблю тебя в ответ, Ха-ха, да, да
And I'm outta here, a-ha ha, peace
И я ухожу отсюда, а-ха-ха, мир!
Come on nigga, give back to the hood
Давай, ниггер, возвращайся в гетто.
Cocky motherfucker
Дерзкий ублюдок





Авторы: anthony best, davel mckenzie, nasir jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.