Nas - You're da Man - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002 - перевод текста песни на немецкий

You're da Man - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002 - Nasперевод на немецкий




You're da Man - Live at Webster Hall, NYC - Dec. 17, 2002
Du bist der Mann - Live im Webster Hall, NYC - 17. Dez. 2002
This that Stillmatic, y'all
Das ist Stillmatic, Leute
This for my ladies at the bar
Das ist für meine Damen an der Bar
This my Stillmatic shit
Das ist mein Stillmatic-Shit
They plan was to knock me out the top of the game
Ihr Plan war, mich von der Spitze des Spiels zu stoßen
But I overstand, they truth is all lame
Aber ich verstehe, ihre Wahrheit ist alles lahm
I spit that shoot balls of flame
Ich spucke diese Feuerbälle
Right in they fat mouth then I carve my name
Direkt in ihr fettes Maul, dann ritze ich meinen Namen ein
Nas, too real, Nas, true king
Nas, zu real, Nas, wahrer König
It's however you feel, go 'head, you swing
Es ist, wie auch immer du dich fühlst, nur zu, schlag zu
Your arms too short to box with God
Deine Arme sind zu kurz, um mit Gott zu boxen
I don't kill soloists, only kill squads
Ich töte keine Solisten, ich töte nur Trupps
Fame went to they head, so now it's "Fuck Nas?"
Der Ruhm stieg ihnen zu Kopf, also heißt es jetzt "Scheiß auf Nas?"
Yesterday you begged for a deal, today you tough guys?
Gestern hast du um einen Deal gebettelt, heute bist du ein harter Kerl?
I seen it coming
Ich habe es kommen sehen
Soon as I popped my first bottle
Sobald ich meine erste Flasche öffnete
I spotted my enemies tryna do what I do
Ich entdeckte meine Feinde, die versuchten, das zu tun, was ich tue
Came in with my style, so I fathered you
Kam mit meinem Stil, also habe ich dich gezeugt
I kept changing on the world since "Barbeque"
Ich habe mich ständig verändert seit "Barbeque"
Now you wanna hang with bitches I hung with
Jetzt willst du mit Weibern abhängen, mit denen ich abgehangen habe
Fuck bitches I hit, it's funny I once said
Weiber vögeln, die ich gevögelt habe, es ist lustig, ich habe mal gesagt
If I, ever make a record, I take a cheque
Wenn ich jemals eine Platte mache, nehme ich einen Scheck
And put something away for a rainy day to make my exit
Und lege etwas für einen regnerischen Tag beiseite, um meinen Abgang zu machen
But look at me now, ten years deep
Aber sieh mich jetzt an, zehn Jahre tief
From the project bench to cracks in my sock, asleep
Von der Projektbank bis zu Rissen in meinen Socken, im Schlaf
I never asked to be top of rap's elite
Ich habe nie darum gebeten, zur Elite des Raps zu gehören
Just a ghetto child tryna learn the crafts of the streets
Nur ein Ghetto-Kind, das versucht, das Handwerk der Straße zu lernen
But look at me now
Aber sieh mich jetzt an
You're the man, you're the man
Du bist der Mann, du bist der Mann
You're the man, you're the man
Du bist der Mann, du bist der Mann
You're the man
Du bist der Mann





Авторы: Nasir Jones, Paul Mitchell, Sixto Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.