Nas - One Love - Explicit Album Version - перевод текста песни на немецкий

One Love - Explicit Album Version - Nasперевод на немецкий




One Love - Explicit Album Version
Eine Liebe - Explizite Album Version
Word is bond! You got six millions on that jack hero, this shit is real
Ehrenwort! Du hast sechs Millionen auf diesen Jack, Held, diese Scheiße ist echt
Aiyyo, aiyyo, aiyyo, aiyyo, check this shit out, man
Aiyyo, aiyyo, aiyyo, aiyyo, check das mal aus, Mann
Aiyyo, God, give me a cigarette man!
Aiyyo, Gott, gib mir eine Zigarette, Mann!
Yo! Here you go, here you go, here you go, come on!
Yo! Hier hast du, hier hast du, hier hast du, komm schon!
Check it out man, check out what I got here, man
Sieh dir das mal an, Mann, sieh dir an, was ich hier habe, Mann
(You know I got to check this, what is that?)
(Du weißt, ich muss das überprüfen, was ist das?)
Yo, this some letter I've got from my man Nas, man word is bond!
Yo, das ist ein Brief, den ich von meinem Mann Nas bekommen habe, Mann, Ehrenwort!
(What it said, kid?)
(Was steht da, Junge?)
What up kid? I know shit is rough doing your bid
Was geht, Junge? Ich weiß, es ist hart, deine Zeit abzusitzen
When the cops came you should of slid to my crib
Als die Bullen kamen, hättest du zu meiner Bude abhauen sollen
Fuck it black, no time for looking back it's done
Scheiß drauf, Schwarzer, keine Zeit zurückzublicken, es ist vorbei
Plus congratulations you know you got a son
Außerdem, Glückwunsch, du weißt, du hast einen Sohn
I heard he looks like you, why don't your lady write you?
Ich habe gehört, er sieht aus wie du, warum schreibt dir deine Süße nicht?
Told her she should visit, that's when she got hyper
Ich sagte ihr, sie soll dich besuchen, da wurde sie hysterisch
Flip it, talk about he acts too rough
Hat ausgeflippt, redet davon, dass er zu grob ist
He didn't listen he be riffin' while I'm telling him stuff
Er hat nicht zugehört, er flippt aus, während ich ihm Sachen erzähle
I was like yeah, shorty don't care, she a snake too
Ich meinte, ja, Kleine, ist mir egal, sie ist auch eine Schlange
Fucking with the niggas from that fake crew that hate you
Macht rum mit den Typen von dieser Fake-Crew, die dich hassen
But yo, guess who got shot in the dome-piece?
Aber yo, rate mal, wer in den Kopf geschossen wurde?
Jerome s niece, on her way home from Joe's beaches club
Jeromes Nichte, auf dem Heimweg von Joes Strandclub
Plus little rob is selling drugs all the time
Außerdem verkauft der kleine Rob die ganze Zeit Drogen
Hanging out with young thugs that all carry 9's
Hängt mit jungen Gangstern rum, die alle Neuner tragen
At nighttime there's more trife than ever
Nachts gibt es mehr Ärger als je zuvor
What up with Cormega, did you see 'em, are y'all together?
Was ist mit Cormega, hast du ihn gesehen, seid ihr zusammen?
If so then hold the fort, now I represent to the fullest
Wenn ja, dann halte die Stellung, ich repräsentiere jetzt bis zum Äußersten
Say what's up to herb, ice and bullet
Sag Herb, Ice und Bullet, was geht
I left a half a hundred in your commissary
Ich habe einen Fuffi in deinem Knastladen hinterlassen
You was my nigga when push came to shove
Du warst mein Nigga, als es hart auf hart kam
One what? One love
Eine was? Eine Liebe
One love, one love, one love, one love
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe
One love, one love, one love, one love
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe
One love, one love, one love, one love
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe
One love, one love, one love, one love
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe
Dear Born, you'll be out soon, stay strong
Lieber Born, du kommst bald raus, bleib stark
Out in New York the same shit is going on
Draußen in New York geht der gleiche Scheiß weiter
The crack-heads stalking, loud-mouths is talking
Die Crack-Süchtigen schleichen herum, die Großmäuler reden
Hold, check out the story yesterday when I was walking
Warte, hör dir die Geschichte an, gestern, als ich spazieren ging
That nigga you shot last year tried to appear like he hurtin' something
Der Nigga, den du letztes Jahr angeschossen hast, tat so, als ob ihm was wehtun würde
Word to mother, I heard him fronting
Ich schwör's bei meiner Mutter, ich habe gehört, wie er rumgeprahlt hat
And he be pumping on your block
Und er dealt auf deinem Block
Your man gave him your Glock
Dein Mann hat ihm deine Glock gegeben
And now they run together, what up son, whatever
Und jetzt hängen sie zusammen rum, was geht, Junge, egal
Since I'm on the streets I'm a put it to a cease
Da ich auf der Straße bin, werde ich dem ein Ende setzen
But I heard you blew a nigga a ox for a phone piece
Aber ich habe gehört, du hast einem Nigga einen Ochsen für ein Telefonteil gegeben
Whylin' on the island, but now in Elmira
Hast auf der Insel übertrieben, aber jetzt in Elmira
Better chill 'cause them niggas will put that ass on fire
Chill lieber, denn diese Niggas werden dir den Arsch aufreißen
Last time you wrote you said they tried you in the showers
Als du das letzte Mal geschrieben hast, sagtest du, sie haben dich in den Duschen rangenommen
Or maintain when you come home the corner's ours
Oder halt durch, wenn du nach Hause kommst, gehört die Ecke uns
On the reels, all these crab niggas know the deal
In echt, all diese Krabben-Niggas wissen Bescheid
When we start the revolution all they probably do is squeal
Wenn wir die Revolution starten, werden sie wahrscheinlich alle quieken
But chill, see you on the next VI
Aber chill, wir sehen uns beim nächsten Besuch
I gave your mom duke's loot for kicks, plus sent you flicks
Ich habe deiner Mom Dukes Kohle für Kicks gegeben, und dir Fotos geschickt
Your brother's buck whylin' in four Maine he wrote me
Dein Bruder dreht in Four Maine durch, er hat mir geschrieben
He might beat his case, 'til he come home I play it low-key
Er könnte seinen Fall gewinnen, bis er nach Hause kommt, halte ich mich bedeckt
So stay civilized, time flies, though incarcerated your mind (dies)
Also bleib zivilisiert, die Zeit vergeht, obwohl eingesperrt, dein Geist (stirbt)
I hate it when your mum cries
Ich hasse es, wenn deine Mum weint
It kinda wants to make me murder, for real-a
Das bringt mich fast dazu, zu morden, im Ernst
I've even got a mask and gloves to bust slugs but one love
Ich habe sogar eine Maske und Handschuhe, um Kugeln abzufeuern, aber eine Liebe
One love, one love, one love, one love
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe
One love, one love, one love, one love
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe
One love, one love, one love, one love
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe
One love, one love, one love, one love
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe
Sometimes I sit back with a Buddha sack
Manchmal sitze ich da mit einem Buddha-Sack
Mind's in another world thinking how can we exist through the facts
Mein Geist ist in einer anderen Welt und denkt darüber nach, wie wir angesichts der Fakten existieren können
Written in school text books, bibles, etcetera
Geschrieben in Schulbüchern, Bibeln usw.
Fuck a school lecture, the lies get me vexed-er
Scheiß auf Schulvorträge, die Lügen machen mich wütender
So I be ghost from my projects
Also bin ich weg von meinen Projekten
I take my pen and pad for the week and hittin' nails while I'm sleeping
Ich nehme meinen Stift und Block für die Woche und schlage Nägel ein, während ich schlafe
A two-day stay, you may say I need the time alone
Ein zweitägiger Aufenthalt, du könntest sagen, ich brauche die Zeit allein
To relax my dome, no phone, left the nine at home
Um meinen Kopf zu entspannen, kein Telefon, habe die Neun zu Hause gelassen
You see the streets have me stressed something terrible
Du siehst, die Straßen haben mich schrecklich gestresst
Fucking with the corners have a nigga up in belle vue
Sich mit den Ecken anzulegen, bringt einen Nigga nach Bellevue
Or H-D-M, hit with numbers from eight to ten
Oder H-D-M, mit Nummern von acht bis zehn getroffen
A future in a maximum state pen is grim
Eine Zukunft in einem Hochsicherheitsgefängnis ist düster
So I comes back home, nobody's helping shorty
Also komme ich nach Hause, niemand hilft dem Kleinen
Do I roll them two phillies together and the friends we call them oowops
Soll ich die beiden Phillies zusammenrollen und die Freunde, wir nennen sie Oowops
He said, "Nas, niggas cold be bustin' off the roof
Er sagte: "Nas, Niggas könnten vom Dach schießen
So I wear a bulletproof and pack a black tres-deuce"
Also trage ich eine kugelsichere Weste und packe eine schwarze Tres-Deuce"
He inhaled so deep, shut his eyes like he was sleep
Er atmete so tief ein, schloss seine Augen, als ob er schliefe
Started coughing when I peeked to watch me speak
Fing an zu husten, als ich spähte, um mich sprechen zu sehen
I sat back like the mack, my army suit was black
Ich lehnte mich zurück wie der Zuhälter, mein Armeeanzug war schwarz
We was chillin' on these bitches where he pumped his loose cracks
Wir chillten auf diesen Schlampen, wo er seine losen Cracks verkaufte
I took an l when he passed it, this little bastard
Ich nahm einen L, als er ihn weitergab, dieser kleine Bastard
Keeps me blasted he starts talking mad shit
Hält mich high, er fängt an, Scheiße zu reden
I had to school him, told him don't let niggas fool him
Ich musste ihn belehren, sagte ihm, er soll sich nicht von Niggas täuschen lassen
'Cause when the pistol blows a shot that's when a murder be the cool one
Denn wenn die Pistole einen Schuss abgibt, dann ist ein Mord das Coole
Tough luck when niggas are struck, families fucked up
Pech, wenn Niggas getroffen werden, Familien sind am Arsch
Could've caught your man, but didn't look when you bucked up
Hätte deinen Mann erwischen können, aber habe nicht hingesehen, als du geschossen hast
Mistakes happen, so take heed never bust up
Fehler passieren, also pass auf, schieß nie hoch
If the crowd catch him solo, make the right man bleed
Wenn die Menge ihn alleine erwischt, lass den richtigen Mann bluten
Shorty's laugh was cold-blooded as he spoke so foul
Das Lachen des Kleinen war kaltblütig, als er so übel sprach
Only 12 trying to tell me that he liked my style
Erst 12 und will mir erzählen, dass er meinen Stil mag
Then I rose, wiping the blunts ash from my clothes
Dann stand ich auf, wischte die Asche des Blunts von meiner Kleidung
Then froze only the bolder herb smoke through my nose
Dann erstarrte ich, nur der kühnere Rauch stieg mir in die Nase
And told my little man that I'm a go Cyprus
Und sagte meinem kleinen Mann, dass ich nach Cyprus gehe
There's some jewels in the skull that he can sell if he chose
Es gibt einige Juwelen im Schädel, die er verkaufen kann, wenn er will
Words of wisdom from Nas try to rise up above
Worte der Weisheit von Nas, versuche, dich darüber zu erheben
Keep an eye out for Jake shorty what, one love
Halte Ausschau nach Jake, Kleiner, was, eine Liebe
One love, one love, one love, one love
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe
One love, one love, one love, one love
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe
One love, one love, one love, one love (to all my niggas locked up)
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe (für all meine Niggas, die eingesperrt sind)
One love, one love, one love, one love (from Queen bridge and all over)
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe (von Queen Bridge und überall)
One love, one love, one love, one love (to my man Goon, one love)
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe (für meinen Mann Goon, eine Liebe)
One love, one love, one love, one love (to my man Herb, one love)
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe (für meinen Mann Herb, eine Liebe)
One love, one love, one love, one love (to my man Lake Gucciano, one love)
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe (für meinen Mann Lake Gucciano, eine Liebe)
One love, one love, one love, one love (can't forget my motherfuckin' heart, Big Bo, one love)
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe (darf mein verdammtes Herz nicht vergessen, Big Bo, eine Liebe)
One love, one love, one love, one love (to Oogie)
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe (für Oogie)
One love, one love, one love, one love (yeah, one love)
Eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe, eine Liebe (ja, eine Liebe)
One love
Eine Liebe





Авторы: Joo Heon Lee, Chang Kyun Im, Kwan Hun Na


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.