Nas - One Time 4 Your Mind - Explicit Album Version - перевод текста песни на немецкий

One Time 4 Your Mind - Explicit Album Version - Nasперевод на немецкий




One Time 4 Your Mind - Explicit Album Version
Einmal für deinen Verstand - Explizite Album-Version
Yeah, it's Illmatic
Yeah, es ist Illmatic
Yeah
Yeah
Yeah, it's Illmatic
Yeah, es ist Illmatic
Yeah
Yeah
Yeah, it's Illmatic
Yeah, es ist Illmatic
Haha, haha, check it
Haha, haha, check it
One time 4 your mind, one time
Einmal für deinen Verstand, einmal
Yeah, whatever
Yeah, was auch immer
One time 4 your mind, one time
Einmal für deinen Verstand, einmal
Yo, whatever
Yo, was auch immer
One time 4 your mind, one time
Einmal für deinen Verstand, einmal
A-yo, Nas
A-yo, Nas
What up, pah?
Was geht, Kleines?
Kick that fuckin' rhyme!
Kick diesen verdammten Reim!
Check it out!
Pass auf!
When I'm chillin', I grab the buddha, get my crew to buy beers
Wenn ich chille, schnapp ich mir den Buddha, lass meine Crew Bier kaufen
And watch a flick, illin' and rootin' for the villain, huh
Und schau' mir 'nen Film an, chille und feuer den Bösewicht an, huh
Plus every morning, I go out and love it sort of chilly
Außerdem geh' ich jeden Morgen raus und liebe es irgendwie kühl
Then I send a shorty from my block to the store for Phillies
Dann schick ich eine Süße von meinem Block zum Laden für Phillies
After bein' blessed by the herb's essence
Nachdem ich von der Essenz des Krauts gesegnet wurde
I'm back to my rest, ten minutes, some odd seconds
Bin ich zurück in meiner Ruhe, zehn Minuten, ein paar Sekunden
That's where I got the honey at, spends the night for sexin'
Da hab ich die Süße, die die Nacht zum Sexen verbringt
Keep lubrication, lifestyle protection
Habe Gleitmittel, Lifestyle-Schutz
Pickin' up my stereo's remote control quickly
Schnapp mir schnell die Fernbedienung meiner Stereoanlage
Ron G's in the cassette deck - rockin' the shit, G
Ron G ist im Kassettendeck rockt das Ding, G
I try to stay mellow, rock, well, a cappella rhymes'll
Ich versuche, entspannt zu bleiben, gut zu rocken, A-cappella-Reime
Make me richer than a slipper made Cinderella, fella
Machen mich reicher als ein Pantoffel, der Aschenputtel gemacht hat, Schätzchen.
Go get your crew, hops, I'm prepared to bomb troops
Hol deine Crew, Kleine, ich bin bereit, Truppen zu bombardieren
Y'all niggas was born, I shot my way out my mom dukes
Ihr wurdet geboren, ich hab mich aus meiner Mom Dukes rausgeschossen
When I was ten, I was a hip-hoppin' shorty wop
Als ich zehn war, war ich ein Hip-Hop-Shorty-Wop
Known for rockin' microphones and twistin' off a 40 top, yeah
Bekannt dafür, Mikrofone zu rocken und 'nen 40er-Deckel abzudrehen, yeah
One time 4 your mind, one time
Einmal für deinen Verstand, einmal
Yeah, whatever
Yeah, was auch immer
One time 4 your mind, one time
Einmal für deinen Verstand, einmal
It sound clever
Es klingt clever
A-yo, Nas, fuck that, man, that shit was phat
A-yo, Nas, vergiss das, Mann, das Zeug war phat
But kick that for them gangstas, man, fuck all that!
Aber kick das für die Gangster, Mann, vergiss das alles!
Right, right
Richtig, richtig
What up, niggas? How y'all? It's Nasty, the villain
Was geht, Niggas? Wie geht's euch? Es ist Nasty, der Bösewicht
I'm still writin' rhymes, but besides that, I'm chillin'
Ich schreibe immer noch Reime, aber abgesehen davon chille ich
I'm tryin' to get this money, God - you know the hard times, kid
Ich versuche, dieses Geld zu bekommen, Gott du kennst die harten Zeiten, Kind
Shit, cold, be starvin' make you wanna do crimes, kid
Scheiße, Kälte, Hunger zu leiden, bringt dich dazu, Verbrechen zu begehen, Kind
But I'ma lamp 'cause a crime couldn't beat a rhyme
Aber ich bleib cool, denn ein Verbrechen kann einen Reim nicht schlagen
Niggas catchin' 3-to-9's, Muslims yellin' "Free the mind!"
Niggas kriegen 3 bis 9 Jahre, Muslime schreien "Befreit den Geist!"
And I'm from Queensbridge, been to many places
Und ich komme aus Queensbridge, war an vielen Orten
As a kid, when I would say that outta town, niggas chased us
Als Kind, wenn ich das außerhalb der Stadt sagte, haben uns Niggas gejagt
But now I know the time, got a older mind, plus control a .9
Aber jetzt kenne ich die Zeit, hab einen älteren Verstand, plus kontrolliere eine .9
Fine, see, now I represent mine
Fein, siehst du, jetzt repräsentiere ich meine
I'm new on the rap scene, brothers never heard of me
Ich bin neu in der Rap-Szene, Brüder haben noch nie von mir gehört
Yet I'm a menace, yo, police wanna murder me
Doch ich bin eine Bedrohung, yo, die Polizei will mich ermorden
Heini Dark drinker, represent the thinker
Heini-Dark-Trinker, repräsentiere den Denker
My pen rides the paper, it even has blinkers
Mein Stift fährt über das Papier, er hat sogar Blinker
Think I'll dim the lights, then inhale, it stimulates
Denke, ich werde die Lichter dimmen, dann einatmen, es stimuliert
Floatin' like I'm on the North 95 Interstate
Schwebe, als wäre ich auf der North 95 Interstate
Never plan to stop, when I write, my hand is hot
Plane nie aufzuhören, wenn ich schreibe, ist meine Hand heiß
And expand the lot from the Wiz to Camelot
Und erweitere das Los vom Wiz bis Camelot
The parlayer, I'll make your heads bop, pah
Der Redner, ich bringe eure Köpfe zum Nicken, Kleine
I shine a light on perpetrators like a cop's car
Ich werfe ein Licht auf Täter wie ein Polizeiauto
From day to night, I play the mic and you'll thank God
Von Tag zu Nacht spiele ich das Mikrofon und du wirst Gott danken
I wreck shit so much, the microphone'll need a paint job
Ich zerstöre so viel Scheiße, dass das Mikrofon eine neue Lackierung braucht
My brain is incarcerated
Mein Gehirn ist eingesperrt
Live at any jam, I couldn't count all the parks I've raided
Live bei jeder Jam, ich konnte nicht alle Parks zählen, die ich überfallen habe
I hold a MAC-11, and attack a reverend
Ich halte eine MAC-11 und greife einen Reverend an
I contact eleven L's and max in heaven
Ich kontaktiere elf L's und maxe im Himmel
One time 4 your mind, one time
Einmal für deinen Verstand, einmal
It sounds clever
Es klingt clever
One time 4 your mind, one time
Einmal für deinen Verstand, einmal
Yeah, whatever
Yeah, was auch immer
One time 4 your mind, one time
Einmal für deinen Verstand, einmal
Yo, from '92 to '99
Yo, von '92 bis '99
Yeah, that shit was crazy phat, pah
Yeah, das Zeug war verdammt phat, Kleine
Know what I'm sayin'?
Weißt du, was ich meine?
But check it, you got another verse for me
Aber pass auf, du hast noch eine Strophe für mich
I want you to kick it, you know what I'm sayin'?
Ich will, dass du sie kickst, weißt du, was ich meine?
Kick that shit for the projects, know what I'm sayin'?
Kick das Zeug für die Projekte, weißt du, was ich meine?





Авторы: Nasir Jones, Paul Mitchell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.