Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mangan Mein Duawan Shala
Mögen meine Gebete erfüllt werden
منگاں
میں
دعاؤاں
شالا
رہویں
توں
آباد
وے
Mögen
meine
Gebete
dich
glücklich
machen
کر
لیا
کر
سانوں
کدی
کدی
یاد
وے
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
اکھیاں
نے
رونا
دن
رات
تیرے
بعد
وے
Meine
Augen
weinen
Tag
und
Nacht
ohne
dich
کر
لیا
کر
سانوں
کدی
کدی
یاد
وے
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
منگاں
میں
دعاؤاں
شالا
رہویں
توں
آباد
وے
Mögen
meine
Gebete
dich
glücklich
machen
کر
لیا
کر
سانوں
کدی
کدی
یاد
وے
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
اکھیاں
نے
رونا
دن
رات
تیرے
بعد
وے
Meine
Augen
weinen
Tag
und
Nacht
ohne
dich
کر
لیا
کر
سانوں
کدی
کدی
یاد
وے
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
دو
دل
اک
دوجے
کولوں
ہوئے
دور
وے
Zwei
Herzen
wurden
voneinander
getrennt
دو
دل
اک
دوجے
کولوں
ہوئے
دور
وے
Zwei
Herzen
wurden
voneinander
getrennt
میں
وی
مجبور
ماہیا
توں
وی
مجبور
وے
Ich
bin
hilflos,
mein
Geliebter,
du
auch
توں
وی
مجبور
وے
Du
bist
auch
hilflos
اکھیاں
دے
ہنجواں
دی
سن
فریاد
وے
Höre
die
Klage
der
Tränen
meiner
Augen
کر
لیا
کر
سانوں
کدی
کدی
یاد
وے
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
منگاں
میں
دعاؤاں
شالا
رہویں
توں
آباد
وے
Mögen
meine
Gebete
dich
glücklich
machen
کر
لیا
کر
سانوں
کدی
کدی
یاد
وے
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
دلبر
دور
دکھ
دل
دے
قریب
وے
Der
Geliebte
ist
fern,
der
Schmerz
ist
nah
دلبر
دور
دکھ
دل
دے
قریب
وے
Der
Geliebte
ist
fern,
der
Schmerz
ist
nah
ربا
کیوں
بنائے
ایہو
جئے
نصیب
وے
Warum,
oh
Gott,
ist
dies
mein
Schicksal?
ایہو
جئے
نصیب
وے
Ist
dies
mein
Schicksal?
کوئی
نہ
ہوئے
میرے
وانگوں
برباد
وے
Möge
niemand
so
ruiniert
sein
wie
ich
کر
لیا
کر
سانوں
کدی
کدی
یاد
وے
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
منگاں
میں
دعاؤاں
شالا
رہویں
توں
آباد
وے
Mögen
meine
Gebete
dich
glücklich
machen
کر
لیا
کر
سانوں
کدی
کدی
یاد
وے
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
تھوڑا
ملے
تے
اسیں
بوتا
سارا
وچھڑے
Wir
trafen
uns
kurz,
dann
trennten
wir
uns
ganz
تھوڑا
ملے
تے
اسیں
بوتا
سارا
وچھڑے
Wir
trafen
uns
kurz,
dann
trennten
wir
uns
ganz
بلبل
قید
ہوئی
غماں
والے
پنجرے
Die
Nachtigall
ist
im
Käfig
des
Leidens
gefangen
غماں
والے
پنجرے
Im
Käfig
des
Leidens
اک
واری
آ
کے
ماہیا
کر
جا
آزاد
وے
Komm
einmal,
mein
Geliebter,
und
befreie
mich
کر
لیا
کر
سانوں
کدی
کدی
یاد
وے
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
منگاں
میں
دعاؤاں
شالا
رہویں
توں
آباد
وے
Mögen
meine
Gebete
dich
glücklich
machen
کر
لیا
کر
سانوں
کدی
کدی
یاد
وے
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
اکھیاں
نے
رونا
دن
رات
تیرے
بعد
وے
Meine
Augen
weinen
Tag
und
Nacht
ohne
dich
کر
لیا
کر
سانوں
کدی
کدی
یاد
وے
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
منگاں
میں
دعاؤاں
شالا
رہویں
توں
آباد
وے
Mögen
meine
Gebete
dich
glücklich
machen
کر
لیا
کر
سانوں
کدی
کدی
یاد
Erinnere
dich
ab
und
zu
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.