Текст и перевод песни Naseebo Lal - Mein Ishq Kamaya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Ishq Kamaya
Я творила любовь
Main
ishq
kamaya
loko
Я
творила
любовь,
люди,
Mainu
mileya
sazawan
pyaar
diya,
Мне
досталась
наказанием
любовь,
(Corus)
ishq
ishq
tera
ishq
ishq...
(Припев)
любовь
любовь
твоя
любовь
любовь...
Main
ishq
kamaya
loko
Я
творила
любовь,
люди,
Mainu
mileya
sazawan
pyaar
diya,
Мне
досталась
наказанием
любовь,
Paven
changi
an
ke
mandi
an.().
Будь
то
хорошая
или
плохая
доля.().
Deewani
sohne
yaar
diyan,
Одержимая
прекрасным
возлюбленным,
Main
ishq
kamaya
loko
Я
творила
любовь,
люди,
Mainu
mileya
sazawan
pyaar
diyan,
Мне
досталась
наказанием
любовь,
Paven
changi
an
ke
mandi
an
Будь
то
хорошая
или
плохая
доля,
Deewani
sohne
yaar
diyan
Одержимая
прекрасным
возлюбленным,
Main
ishq
kamaya
loko
Я
творила
любовь,
люди,
Mainu
mileya
sazawan
pyaar
diyan
Мне
досталась
наказанием
любовь.
__Main
hasdi
wasdi
ujad
gai
__Смеясь
и
радуясь,
я
опустошилась,
Mere
rona
palle
pai
gaya...
Мне
достался
в
удел
плач...
Main
mud
ke
kanjri
ban
gayi
an
Я,
обернувшись,
стала
танцовщицей,
Mainu
mud
ke
nachna
pai
gaya
Мне
пришлось,
обернувшись,
танцевать.
__Main
hasdi
wasdi
ujad
gai...
__Смеясь
и
радуясь,
я
опустошилась...
Mere
rona
palle
pai
gaya...
Мне
достался
в
удел
плач...
Main
mud
ke
kanjri
ban
gayi
an
Я,
обернувшись,
стала
танцовщицей,
Mainu
mud
ke
nachna
pai
gaya
Мне
пришлось,
обернувшись,
танцевать.
Jine
sachhiyan
mohabbatan
kitiyan
ne
Те,
кто
познали
истинную
любовь,
Oo
haar
ke
vi
nahi
haar
diyan
Они
не
сдаются
даже
в
поражении.
Main
ishq
kamaya
loko
Я
творила
любовь,
люди,
Mainu
mileya.
Sazawan
pyaar
diyan
Мне
досталась
наказанием
любовь,
Ishq
ishq
tera
ishq
ishq
Любовь
любовь
твоя
любовь
любовь
Ishq
ishq
tera
ishq
ishq
Любовь
любовь
твоя
любовь
любовь
Ni
tu
yaar
di
kamli
Ах,
ты
опьянена
возлюбленным,
Tu
dildaar
di
kamli
Ты
опьянена
щедрым,
Tera
ishq
deewana
Твоя
любовь
безумна,
Ni
tu
pyaar
di
kamli...
Ах,
ты
опьянена
любовью...
(Paragraph
2nd)
(Куплет
2)
Je
pyaar
gunah
hai
ve
loko
Если
любовь
— грех,
о
люди,
Tusi
beshak
mainu
maar
deyo...
Вы
можете
смело
убить
меня...
Main
marde
dum
vi
ankhangi
Я
даже
в
предсмертный
миг
с
открытыми
глазами,
Mainu
yaar
da
karan
deedar
deyo.
Хочу
лишь
увидеть
моего
возлюбленного.
Je
pyaar
gunah
hai
ve
loko
Если
любовь
— грех,
о
люди,
Tusi
beshak
mainu
maar
deyo...
Вы
можете
смело
убить
меня...
Main
marde
dum
vi
ankhangi
Я
даже
в
предсмертный
миг
с
открытыми
глазами,
Mainu
yaar
da
karan
deedar
deyo,
Хочу
лишь
увидеть
моего
возлюбленного,
Main
duniyan
dan
hassan
ban
gayi
an
Я
стала
посмешищем
для
мира,
Na
aar-di
rahi
na
paar-di
an...
Ни
здесь,
ни
там
мне
нет
места...
Main
ishq
kamaya
loko
Я
творила
любовь,
люди,
Mainu
mileya
sazawan
pyaar
diyan
Мне
досталась
наказанием
любовь.
Ishq
ishq
tera
ishq
ishq
Любовь
любовь
твоя
любовь
любовь.
Main
ishq
kamaya
loko
Я
творила
любовь,
люди,
Mainu
mileya.
Sazawan
pyaar
diyan,
Мне
досталась
наказанием
любовь,
Paven
changi
an
ke
mandi
an
Будь
то
хорошая
или
плохая
доля,
Deewani
sohne
yaar
diyan...,
Одержимая
прекрасным
возлюбленным...,
Main
ishq
kamaya
loko
Я
творила
любовь,
люди,
Mainu
mileya
sazawan
pyaar
diyan.
Мне
досталась
наказанием
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Twaseen, Wajahat Attre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.