Naser Abdollahi - Fasle Bahar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Naser Abdollahi - Fasle Bahar




Fasle Bahar
Season of Spring (Fasle Bahar)
نارت ز یادم او لحظه ئونی که با تو بودم
My heart burns with memories of the moments we shared,
آتش عشقت تو دامن ایزه به تار و پودم
The flames of your love consume me, entangling my every fiber.
نارت ز یادم او لحظه ئونی که با تو بودم
My heart burns with memories of the moments we shared,
آتش عشقت تو دامن ایزه به تار و پودم
The flames of your love consume me, entangling my every fiber.
وقتی که تمدی نگاهت امکه عاشقت بودم
When your gaze met mine, I was smitten,
تیر نگاهت ایخا تو قلبم لرزی وجودم
Your eyes pierced my heart, igniting a tremor within my soul.
وقتی که تمدی نگاهت امکه عاشقت بودم
When your gaze met mine, I was smitten,
تیر نگاهت ایخا تو قلبم لرزی وجودم
Your eyes pierced my heart, igniting a tremor within my soul.
نارت ز یادم او لحظه ئونی که با تو بودم
My heart burns with memories of the moments we shared,
آتش عشقت تو دامن ایزه سوزُند وجودوم
The flames of your love consume me, burning deep within my being.
نارت ز یادم او لحظه ئونی که با تو بودم
My heart burns with memories of the moments we shared,
آتش عشقت تو دامن ایزه به تار و پودم
The flames of your love consume me, entangling my every fiber.
ارم به صحرا مه وا خود تو فصل بهارن
I wander aimlessly through the desert, amidst the season of spring,
ارم تو باغون اکنم گردش که گلعزارن
I wander through gardens, lost in the beauty of blooming flowers.
ارم به صحرا مه وا خود تو فصل بهارن
I wander aimlessly through the desert, amidst the season of spring,
ارم تو باغون اکنم گردش که گلعزارن
I wander through gardens, lost in the beauty of blooming flowers.
نارت ز یادم او لحظه ئونی که با تو بودم
My heart burns with memories of the moments we shared,
آتش عشقت تو دامن ایزه به تار و پودم
The flames of your love consume me, entangling my every fiber.
نارت ز یادم او لحظه ئونی که با تو بودم
My heart burns with memories of the moments we shared,
آتش عشقت تو دامن ایزه به تار و پودم
The flames of your love consume me, entangling my every fiber.
ای نازنینم اى مونس دل امید جونم
My beloved, my heart's companion, my ray of hope,
فصل بهارن دشت لاله زارن مبر ز یادم
Though the season of spring and fields of poppies have passed, your memory lingers.
ای نازنینم اى مونس دل امید جونم
My beloved, my heart's companion, my ray of hope,
فصل بهارن دشت لاله زارن مبر ز یادم
Though the season of spring and fields of poppies have passed, your memory lingers.
نارت ز یادم او لحظه ئونی که با تو بودم
My heart burns with memories of the moments we shared,
آتش عشقت تو دامن ایزه به تار و پودم
The flames of your love consume me, entangling my every fiber.
نارت ز یادم او لحظه ئونی که با تو بودم
My heart burns with memories of the moments we shared,
آتش عشقت تو دامن ایزه به تار و پودم
The flames of your love consume me, entangling my every fiber.





Авторы: Naser Abdollahi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.