Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دلـتـنـگ
دلـتـنـگـم
، بـی
تـاب
بـی
تـابم
Ich
sehne
mich
so
sehr,
ich
bin
so
ruhelos
بـیـدار
بـیـدارم
، امـشـب
نـمـیـخـوابــم
Ich
bin
hellwach,
hellwach,
heute
Nacht
schlafe
ich
nicht
از
تـو
چـه
پـنهـون
باز
، خواب
تو
رو
دیدم
Was
soll
ich
vor
dir
verbergen,
wieder
habe
ich
von
dir
geträumt
از
تـرس
بـیـداری
، تـا
گــریـه
خـنـدیــدم
Aus
Angst
vor
dem
Erwachen,
lachte
ich
unter
Tränen
از
تـو
چـه
پـنـهــون
بـاز
، پـروانـه
دلـگـیره
Was
soll
ich
vor
dir
verbergen,
wieder
ist
der
Schmetterling
betrübt
امروز
راهی
شو،
فردا
دیگه
دیـره
Mach
dich
heute
auf
den
Weg,
morgen
ist
es
schon
zu
spät
دلـتـنـگ
دلـتـنـگـم
، بـی
تـاب
بـی
تـابم
Ich
sehne
mich
so
sehr,
ich
bin
so
ruhelos
بـیـدار
بـیـدارم
، امـشـب
نـمـیـخـوابــم
Ich
bin
hellwach,
hellwach,
heute
Nacht
schlafe
ich
nicht
بارون
نـمـیـبـاره
، تــو
ایــن
کـــویـــر
درد
Regen
fällt
nicht
in
dieser
Wüste
des
Schmerzes
بانـوی
شـبـنـم
پوش
به
خونمون
برگرد
Täubedeckte
Dame,
kehre
zu
unserem
Heim
zurück
بـه
خـونـمـون
بـرگـرد
، بـانـوی
بــیـداری
Kehre
zu
unserem
Heim
zurück,
Dame
der
Wachsamkeit
تـو
کـه
گــل
خـورشـیــد
رو
دامنت
داری
Du,
die
die
Blume
der
Sonne
auf
deinem
Schoß
trägst
خورشید
و
میبردند
، تو
گریه
می
کردی
Sie
nahmen
die
Sonne
mit,
du
weintest
تـعـبـیـر
خـوابــم
شــد
ایـنکه
تو
برگردی
Die
Deutung
meines
Traums
wurde,
dass
du
zurückkehrst
خورشید
و
میبردند
، تو
گریه
می
کردی
Sie
nahmen
die
Sonne
mit,
du
weintest
تـعـبـیـر
خـوابــم
شــد
ایـنکه
تو
برگردی
Die
Deutung
meines
Traums
wurde,
dass
du
zurückkehrst
دلـتـنـگ
دلـتـنـگـم
، بـی
تـاب
بـی
تـابم
Ich
sehne
mich
so
sehr,
ich
bin
so
ruhelos
بـیـدار
بـیـدارم
، امـشـب
نـمـیـخـوابــم
Ich
bin
hellwach,
hellwach,
heute
Nacht
schlafe
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammad Moghadam, Paksima Zakipour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.