Nash - Grande - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nash - Grande




Grande
Grande
Grande!
Grande!
Grande!
Grande!
Was sagt die Audemars Piguet?
What does the Audemars Piguet say?
Mach nicht auf Pablo, ich hab' alles schon geseh'n, Bruder
Don't pretend to be Pablo, I've seen it all before, bro
Ich hab' den besten Kurs im Handel
I have the best price in the business
Wir ticken groß, Bruder grande!
We go big, bro grande!
Was sagt die Audemars Piguet?
What does the Audemars Piguet say?
Mach nicht auf Chapo, ich hab' alles schon geseh'n, Bruder
Don't pretend to be Chapo, I've seen it all before, bro
Ich hab' das beste Koks im Handel
I have the best coke in the business
Wir ticken groß, Bruder grande!
We go big, bro grande!
Grande, grande, chill' im Benz, ich chill' in Jacuzzi
Grande, grande, chill in the Benz, I chill in the Jacuzzi
Cash in der Replay-Blue-Jeans, von Kopf bis Fuß in Gucci
Cash in the Replay Blue jeans, from head to toe in Gucci
Choya, ándale, amigo
Choya, ándale, amigo
Bestell' paar Kilos im Wert von einer Million'n
Order a few kilos worth a million
Beamer perlenweiß Albino
Beamer pearl white albino
Du siehst mich wie De Niro im Casino
You see me like De Niro in Casino
Kill' ihn, Crystal Meth in meinen Air Max
Kill him, Crystal Meth in my Air Max
Geb' Gas und flüchte vor den Cops und schrotte mein'n Mercedes
Step on the gas and run from the cops and wreck my Mercedes
Ballern Kilos für den AMG
Balling kilos for the AMG
Chill im Block, ich chill' im Atelier
Chill in the block, I chill in the studio
Geb' kein'n Fick, bin morgen im Gefängnis
I don't give a fuck, I'll be in jail tomorrow
Doch kein Problem, denn KMN wird zur Legende!
But no problem, because KMN will become a legend!
Was sagt die Audemars Piguet?
What does the Audemars Piguet say?
Mach nicht auf Pablo, ich hab' alles schon geseh'n, Bruder
Don't pretend to be Pablo, I've seen it all before, bro
Ich hab' den besten Kurs im Handel
I have the best price in the business
Wir ticken groß, Bruder grande!
We go big, bro grande!
Was sagt die Audemars Piguet?
What does the Audemars Piguet say?
Mach nicht auf Chapo, ich hab' alles schon geseh'n, Bruder
Don't pretend to be Chapo, I've seen it all before, bro
Ich hab' das beste Koks im Handel
I have the best coke in the business
Wir ticken groß, Bruder grande!
We go big, bro grande!
Ich hol' Azet von seinem Freigang mit dem Maybach
I'll pick up Azet from his day release with the Maybach
Ich chill' am Block und geb' ein'n Fick auf eure Cypher
I chill on the block and don't give a fuck about your cypher
Choya, stress nicht, weil ich leider keine Zeit hab'
Choya, don't stress because unfortunately I don't have time
Doch dieses Leben hinter Gittern wollte keiner
But nobody wanted this life behind bars
Zieh' am Blunt vor dem Richter, lad' die Gun und entsicher'
Take a hit off the blunt in front of the judge, load the gun and release the safety
Geh mir aus dem Weg, alles gut, solang die Audemars Piguet glitzert
Get out of my way, everything's good as long as the Audemars Piguet sparkles
Choya, alles echt, hunderttausend in Cash
Choya, everything real, a hundred thousand in cash
Mein Bruder geht auf Risiko für zwei Kilo Meth, eh
My brother takes risks for two kilos of Meth, yeah
Ballern Kilos für den AMG
Balling kilos for the AMG
Chill im Block, ich chill' im Atelier
Chill in the block, I chill in the studio
Geb' kein'n Fick, bin morgen im Gefängnis
I don't give a fuck, I'll be in jail tomorrow
Doch kein Problem, denn KMN wird zur Legende!
But no problem, because KMN will become a legend!
Was sagt die Audemars Piguet?
What does the Audemars Piguet say?
Mach nicht auf Pablo, ich hab' alles schon geseh'n, Bruder
Don't pretend to be Pablo, I've seen it all before, bro
Ich hab' den besten Kurs im Handel
I have the best price in the business
Wir ticken groß, Bruder grande!
We go big, bro grande!
Was sagt die Audemars Piguet?
What does the Audemars Piguet say?
Mach nicht auf Chapo, ich hab' alles schon geseh'n, Bruder
Don't pretend to be Chapo, I've seen it all before, bro
Ich hab' das beste Koks im Handel
I have the best coke in the business
Wir ticken groß, Bruder grande!
We go big, bro grande!
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na





Авторы: Ali Rihilati


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.