Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estas (In a Different Story)
Wo bist du (In einer anderen Geschichte)
Hoy
quiero
soñar
una
vez
más
que
estás
aquí
Heute
will
ich
wieder
träumen,
dass
du
hier
bist
Volver
a
sentirte
respirar
dentro
de
mí
Wieder
fühlen,
wie
du
in
mir
atmest
Te
fuiste
tan
rápido
Du
gingst
so
schnell
Sé,
sé
que
al
despertar
me
perderé
en
el
dolor
Ich
weiß,
ich
weiß,
dass
ich
beim
Aufwachen
mich
im
Schmerz
verlieren
werde
Que
injusto
fue
verte
partir
de
amor
Wie
ungerecht
war
es,
dich
gehen
zu
sehen,
meine
Liebe
Tu
corazón,
se
apagó
Dein
Herz,
es
erlosch
Y
me
siento
solo
Und
ich
fühle
mich
allein
No
sé
seguir
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
weitermachen
soll
Me
he
quedado
solo
Ich
bin
allein
zurückgeblieben
Todo
perdí
Ich
habe
alles
verloren
Si
no
estás,
nunca
más
Wenn
du
nicht
da
bist,
niemals
mehr
No
sabré
qué
es
amar
Werde
ich
nicht
wissen,
was
lieben
ist
Y
me
siento
solo
Und
ich
fühle
mich
allein
¿Dónde
estás?
Wo
bist
du?
Y
miro
al
espejo
que
una
vez
nos
vio
reír
Und
ich
schaue
in
den
Spiegel,
der
uns
einst
lachen
sah
Tantos
recuerdos
quedan
hoy
en
mí
So
viele
Erinnerungen
bleiben
heute
in
mir
Vivir
sin
ti
es
no
vivir
Ohne
dich
zu
leben
ist
kein
Leben
Y
me
siento
solo...
Und
ich
fühle
mich
allein...
Sigo
el
destino
Ich
folge
dem
Schicksal
Enséñame
el
camino
Zeig
mir
den
Weg
O
renuncio
a
vivir
Oder
ich
gebe
das
Leben
auf
Y
me
siento
solo...
Und
ich
fühle
mich
allein...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Kjell Fransson, Tim Mikael Larsson, Tobias Lars Lundgren, Niklas Rolf Edberger, - Alvarez, A Martos, E Pinero, M Hennet, Pontus Assarsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.