Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
fucking
day
(3),
everyday
niggas
Jeden
verdammten
Tag
(3),
jeden
Tag,
Kerle
Look
around
niggas
(3)
Schaut
euch
um,
Kerle
(3)
What
you
gon'
to
do
'bout
it
nigga?
(3)
Was
wirst
du
dagegen
tun,
Kerl?
(3)
What
you
gotta
say
'bout
it
nigga?
(3)
Was
hast
du
dazu
zu
sagen,
Kerl?
(3)
That's
right
(3),
that's
right
(3)
Genau
so
(3),
genau
so
(3)
Run
all
over
y'all
niggas
(3)
Wir
überrennen
euch
alle,
Kerle
(3)
What
y'all
gon'
do
'bout
it?
(3)
Was
werdet
ihr
dagegen
tun?
(3)
(Chorus:
Nas)
(Chorus:
Nas)
Uh,
Bossed
Up
when
we
roll
(3)
Uh,
Chef-Status,
wenn
wir
rollen
(3)
Uh,
Bossed
Up
in
control
(3)
Uh,
Chef-Status,
unter
Kontrolle
(3)
Uh,
Bossed
Up
when
we
roll
(3)
Uh,
Chef-Status,
wenn
wir
rollen
(3)
Uh
yea,
Bossed
Up
in
control
(3)
Uh
yeah,
Chef-Status,
unter
Kontrolle
(3)
Always,
Uh,
Bossed
Up
when
we
roll
(3)
Immer,
Uh,
Chef-Status,
wenn
wir
rollen
(3)
Yea
uh,
Bossed
Up
in
control
(3)
Yeah
uh,
Chef-Status,
unter
Kontrolle
(3)
Yea
uh,
Bossed
Up
when
we
roll
(3)
Yeah
uh,
Chef-Status,
wenn
wir
rollen
(3)
Bossed
Up
in
control
(3)
Chef-Status,
unter
Kontrolle
(3)
Tossed
up
and
get
folded
(3)
Hochgeworfen
und
gefaltet
werden
(3)
Yo,
it
ain't
nutting
else
to
do
but
party
Yo,
es
gibt
nichts
anderes
zu
tun
als
zu
feiern
Life
is
to
short,
you'll
get
bodied
Das
Leben
ist
zu
kurz,
du
wirst
umgelegt
Killers
do
killings
for
hobbies
Mörder
morden
als
Hobby
I
want
a
bad
singing
bitch
to
ride
by
me
Ich
will
'ne
krasse,
singende
Bitch,
die
neben
mir
fährt
Like
Whitney
did
Bobby
Wie
Whitney
es
für
Bobby
tat
With
the
future
I'll
take
Ashanti
Für
die
Zukunft
nehme
ich
Ashanti
I'll
settle
for
actress
like
Halle
Ich
gebe
mich
mit
'ner
Schauspielerin
wie
Halle
zufrieden
Who
workout
and
keep
a
tight
body
Die
trainiert
und
einen
straffen
Körper
hat
Love
how
I
polly
probably
Sie
liebt
es
wahrscheinlich,
wie
ich
rede
We
into
money
like
Bill
Cosby
Wir
stehen
auf
Geld
wie
Bill
Cosby
Kill
somebody
in
your
crib
Jemanden
in
deiner
Bude
umlegen
Like
Jayson
Williams
shotty
did
Wie
Jayson
Williams'
Schrotflinte
es
tat
With
no
accidents
Ohne
Unfälle
Tryna
to
keep
my
hands
on
these
Presidents
Versuche,
meine
Hände
an
diesen
Präsidenten
zu
halten
Til
I'm
a
veteran,
mind
over
medicine,
Coke
game
to
Heroin
Bis
ich
ein
Veteran
bin,
Geist
über
Medizin,
Koks-Geschäft
bis
Heroin
Nigga
only
die
once,
you
can't
be
dead
again
Kerl,
man
stirbt
nur
einmal,
du
kannst
nicht
nochmal
tot
sein
Another
bitch
in
my
bed
when
you
got
here
Eine
andere
Bitch
in
meinem
Bett,
als
du
hier
ankamst
Popped
off
in
Delaware,
top
price
to
fight
anywhere
Abgegangen
in
Delaware,
höchster
Preis,
um
überall
zu
kämpfen
New
years,
it's
Nashawn
coward
Neues
Jahr,
hier
ist
Nashawn,
Feigling
On
them
corners
niggas
get
devoured
An
diesen
Ecken
werden
Kerle
verschlungen
I
spit
outage,
straight
foulness,
where
you're
crowded
Ich
spucke
Wut,
pure
Gemeinheit,
wo
ihr
euch
drängt
Clowns
get...
straight
lynched,
nooses
hanging
over
the
tree
Clowns
werden...
direkt
gelyncht,
Schlingen
hängen
über
dem
Baum
Tell
your
self
you
can't
fuck
with
me,
BITCH!
Sag
dir
selbst,
du
kannst
dich
nicht
mit
mir
anlegen,
BITCH!
(Chorus:
Nas)
(Chorus:
Nas)
Riding
in
my
city
on
haze
Fahre
in
meiner
Stadt
auf
Haze
Eyes
on
a
million
and
one
ways
Augen
auf
eine
Million
und
eine
Art
To
get
paid
and
my
goose
is
cooked
Bezahlt
zu
werden
und
die
Sache
ist
geritzt
Rocking
gear
that
some
boosters
took
Trage
Klamotten,
die
irgendwelche
Diebe
geklaut
haben
Either
mass
market
or
target
I
maneuver
the
look
Ob
Massenmarkt
oder
Target,
ich
manövriere
den
Look
From
soul
food
to
Nobu,
I'm
schooling
the
cooks
Von
Soul
Food
bis
Nobu,
ich
belehre
die
Köche
Studio,
old
school,
or
pro
tools,
nigga,
I'm
O'Douls
Studio,
Old
School
oder
Pro
Tools,
Kerl,
ich
bin
O'Douls
That
means
no
booze,
I
only
gets
greens
Das
heißt
kein
Alk,
ich
hol
mir
nur
das
Grüne
I
got
a
inf
beam
that
lay
on
the
fifth
lean
Ich
hab
'nen
Infrarot-Laser,
der
auf
der
Knarre
schief
sitzt
That
sprays
up
your
clique
team
Der
deine
Crew
niedermäht
Indigenous
but
frivolous,
different
whips
riding
sideways
Einheimisch,
aber
lässig,
verschiedene
Karren
fahren
seitwärts
Nas
pays
attention
to
the
littlest
shit?
Nas
achtet
auf
den
kleinsten
Scheiß?
Mentioned
by
itty-bitty
rappers
with
their
chitty-chatter
Erwähnt
von
winzigen
Rappern
mit
ihrem
Geplapper
Encircle
their
soul,
purple,
I
smoke
O's
Umkreise
ihre
Seele,
Lila,
ich
rauche
O's
Perverse
verses
poke
holes,
nigga,
I
birth
flows
Perverse
Verse
stechen
Löcher,
Kerl,
ich
gebäre
Flows
Tatted,
fitted
hat,
savage,
y'all
aggie
Tätowiert,
passendes
Cap,
wild,
ihr
seid
aggro
Line
us
up,
ask
me
who
fathered
their
style
Reiht
uns
auf,
frag
mich,
wer
ihren
Stil
gezeugt
hat
I
say,
"I
the
pappy"
Ich
sage:
"Ich
bin
der
Papi"
High
in
the
backseat,
flat
feet
High
auf
dem
Rücksitz,
Plattfüße
Passerby's
think
I'm
an
athlete
Passanten
denken,
ich
bin
ein
Athlet
Chris
Childs
or
the
rapper
Lil
Scrappy
Chris
Childs
oder
der
Rapper
Lil
Scrappy
So
I
sign
their
name,
just
as
happy
Also
unterschreibe
ich
mit
ihrem
Namen,
genauso
glücklich
Diamond
chain,
wrist
is
flashy
Diamantkette,
Handgelenk
ist
protzig
Times
change,
but
this
nigga's
still
nasty
Zeiten
ändern
sich,
aber
dieser
Kerl
ist
immer
noch
krass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.