Nashley - Duemila treni - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nashley - Duemila treni




Duemila treni
Две тысячи поездов
Se mi senti corri da me
Если слышишь, беги ко мне
Se mi senti corri da me
Если слышишь, беги ко мне
Se avrò paura della notte accenderò una luce
Если боюсь темноты, зажгу свет
Se non avrò una luce farò in modo d'inventarla
Если нет света, изобрету его
Non ho paura del passato perché resta fermo
Не боюсь прошлого, оно застыло
Come una foto appesa al muro in quella vecchia stanza
Как фотография на стене в той старой комнате
Non ho paura della morte perché arriva a tutti
Не боюсь смерти, она приходит ко всем
Non ho paura di affogare se ho i vestiti asciutti
Не боюсь утонуть, если одежда сухая
Se avrò paura dei miei sogni dormirò di meno
Если боюсь своих снов, буду спать меньше
Se avrò paura di aver soldi li spenderò tutti
Если боюсь денег, потрачу их все
E sai, ho perso duemila treni ho dovuto farmela a piedi
И знаешь, я упустил две тысячи поездов, пришлось идти пешком
Faceva freddo e non c'eri tu
Было холодно, и тебя не было
Se solo ripenso a ieri coi nostri zainetti pieni
Если вспомнить вчера с нашими рюкзаками, полными
Di quelle bustine in plastica blu
Тех синих пластиковых пакетов
E brucerei la città, li fuori nevica è inverno
Я бы сжег город, там снаружи снег, зима
Ti prego dimmi cosa resterà
Прошу, скажи мне, что останется
Aspetto al binario 10 come ogni sabato sera
Жду на десятом пути, как каждую субботнюю ночь
Guardando un treno che non passerà
Глядя на поезд, который не придет
Baby, ho perso almeno duemila treni
Детка, я упустил как минимум две тысячи поездов
Vedo nei tuoi occhi che mi menti
Вижу в твоих глазах, что ты мне лжешь
Sono in equilibrio tra mille problemi e cado se ci sei anche tu
Балансирую между тысячей проблем, и падаю, если ты рядом
Ma baby, se di notte in giro non mi vedi
Но детка, если ночью ты меня не видишь
Cercami anche dove non dovresti
Ищи меня там, где не должна меня искать
Io griderò forte e se mi senti
Я буду кричать громко, и если услышишь
E se mi senti, corri da me
И если услышишь, беги ко мне
E mentre tutti dormono
И пока все спят
La città si spegne
Город засыпает
Io sto cercando un modo per andare senza far rumore
Я ищу, как уйти, не шумя
Come fosse comodo
Чтобы было комфортно
Restare sopra un filo
Остаться на проводе
Ed aspettare che si calmi il vento mentre tutto il resto vola via
И ждать, когда утихнет ветер, а все остальное улетит
Ti prego non farmi pressione
Прошу, не дави на меня
Ho come l'impressione che il mio mondo non ha più un colore
У меня такое впечатление, что мой мир потерял цвет
Solo bianco e nero si confonde con le tue parole
Только белое и черное путаются с твоими словами
Mentre mi addormento sopra il tetto di questa stazione
Когда я засыпаю на крыше этого вокзала
Siamo tornati all'alba
Мы вернулись на рассвете
Visto la droga i soldi
Видели наркотики, деньги
Passato giorni in piazza
Провели дни на площади
Dormito sotto i ponti
Спали под мостами
Scappati dagli sbirri nel buio di queste notti
Бежали от копов в темноте этих ночей
E ancora che mi chiedo com'è che non siamo morti
И я до сих пор удивляюсь, как мы не умерли
Baby, ho perso almeno duemila treni
Детка, я упустил как минимум две тысячи поездов
Vedo nei tuoi occhi che mi menti
Вижу в твоих глазах, что ты мне лжешь
Sono in equilibrio tra mille problemi e cado se ci sei anche tu
Балансирую между тысячей проблем, и падаю, если ты рядом
Ma baby, se di notte in giro non mi vedi
Но детка, если ночью ты меня не видишь
Cercami anche dove non dovresti
Ищи меня там, где не должна меня искать
Io griderò forte e se mi senti
Я буду кричать громко, и если услышишь
E se mi senti, corri da me
И если услышишь, беги ко мне






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.