Текст и перевод песни Nashley feat. Danien & Theø - Supercar
Penso
a
me,
solo
a
me,
non
mi
importa
di
te
Думаю
о
себе,
только
о
себе,
мне
плевать
на
тебя
Sì,
sto
bene
con
la
testa
tra
le
nuvole
Да,
мне
хорошо
с
головой
в
облаках
Stasera
ho
bevuto
troppo,
bastava
la
metà
Сегодня
выпил
слишком
много,
хватило
бы
и
половины
Baby,
andiamo
via
da
qua,
uh
Детка,
давай
свалим
отсюда,
а?
Vuole
sfrecciare
su
una
Lambo,
ya
Она
хочет
прокатиться
на
Lambo,
а
Salire
sempre
più
in
alto,
ya
(ya)
Все
выше
и
выше,
а
(а)
Sì,
perché
vengo
dal
basso,
ya
(ya)
Да,
потому
что
я
с
низов,
а
(а)
E
adesso
voglio
tutto
quanto,
ya
А
теперь
хочу
все,
а
Ho
bevuto
troppo,
sì,
bastava
la
metà
Я
слишком
много
выпил,
да,
хватило
бы
и
половины
Ma
restare
calmo
non
lo
so
come
si
fa
Но
оставаться
спокойным
мне
незнакомо
Non
ho
la
patente,
sfreccio
su
una
supercar
У
меня
нет
прав,
но
гоняю
на
суперкаре
Non
mi
frega
niente,
tanto
non
rimango
qua
Мне
наплевать,
все
равно
не
останусь
здесь
Ma
resto
sempre
coi
miei
Но
всегда
буду
со
своими
Fotte
un
cazzo
di
te
Не
ебет,
что
ты
думаешь
Sto
con
Danien
e
Theø
Я
с
Даниеном
и
Тэо
Dentro
al
miglior
hotel
В
самом
лучшем
отеле
Domattina
che
mi
sveglio
voglio
bacon
and
eggs
Утром,
когда
проснусь,
хочу
бекон
и
яйца
La
tua
tipa
nei
messaggi
chiede
sempre
di
Nash
Твоя
подружка
в
сообщениях
все
время
спрашивает
о
Нэшли
Quindi
lasciaci
passare
se
ci
vedi
per
la
street,
yeah
Так
что
позволь
нам
пройти,
если
увидишь
нас
на
улице,
да
Bro,
muoio
di
fame,
per
fortuna
c′è
Just
Eat,
yeah
Бро,
я
голоден,
к
счастью,
есть
Just
Eat,
да
Con
questi
tre
finti
rapper
non
voglio
dei
beef,
yeah
С
этими
тремя
фальшивыми
рэперами
я
не
хочу
иметь
дел,
да
Tutti
questi
finti
rappers
mi
fanno
le
pippe
Все
эти
фальшивые
рэперы
меня
бесят
Penso
a
me,
solo
a
me,
non
mi
importa
di
te
Думаю
о
себе,
только
о
себе,
мне
плевать
на
тебя
Sì,
sto
bene
con
la
testa
tra
le
nuvole
Да,
мне
хорошо
с
головой
в
облаках
Stasera
ho
bevuto
troppo,
bastava
la
metà
Сегодня
выпил
слишком
много,
хватило
бы
и
половины
Baby,
andiamo
via
da
qua,
uh
Детка,
давай
свалим
отсюда,
а?
Vuole
sfrecciare
su
una
Lambo,
ya
Она
хочет
прокатиться
на
Lambo,
а
Salire
sempre
più
in
alto,
ya
(ya)
Все
выше
и
выше,
а
(а)
Sì,
perché
vengo
dal
basso,
ya
(ya)
Да,
потому
что
я
с
низов,
а
(а)
E
adesso
voglio
tutto
quanto,
ya
А
теперь
хочу
все,
а
Ma
io
non
voglio
una
Lambo,
voglio
un
R8
(skrrt)
Но
мне
не
нужна
Lambo,
мне
нужна
R8
(скррт)
Con
la
mia
biondina
a
fianco
che
mi
tocca
il
pacco
(yeah)
С
моей
блондинкой
рядом,
которая
трогает
мою
выпуклость
(да)
Ma
il
mio
culo
è
su
una
Punto,
dietro
abbiamo
i
cops
(uh)
Но
моя
задница
в
Пунто,
а
за
нами
копы
(ух)
Dico
a
Paul
di
seminarli,
dietro
abbiamo
un
pacco
(ya)
Я
говорю
Полу
оторваться
от
них,
за
нами
пакет
(а)
Ya,
faccio
su
una
canna,
la
fumo
con
Dani
e
Nash,
ehi
А,
я
курю
косяк,
курю
его
с
Дани
и
Нэшем,
эй
Spendo
tutti
i
soldi,
sai
che
non
sono
un
T-Rex,
ehi
Я
трачу
все
деньги,
ты
же
знаешь,
что
я
не
тираннозавр
рекс,
эй
Spendo
tutti
i
soldi,
ma
poi
sono
sempre
sad
(ya)
Я
трачу
все
деньги,
но
потом
всегда
грущу
(а)
Sì,
sto
bene
con
la
testa
tra
le
nuvole
(sto
bene)
Да,
мне
хорошо
с
головой
в
облаках
(хорошо)
Ya,
rollin'
up
(rollin′
up)
А,
качу
(качу)
Ya,
rollin'
blunts
(rollin'
blunts)
А,
скручиваю
бланты
(скручиваю
бланты)
Ya,
la
tua
song
di
merda
mi
fa
schifo
al
cazzo
(ya)
А,
твоя
дерьмовая
песня
меня
бесит
(а)
Ya,
non
voglio
una
Tesla,
ma
una
Cadillac
(ya)
А,
мне
не
нужна
Тесла,
а
Кадиллак
(а)
Ya,
giuro
di
tutti
′sti
rapper
I
don′t
give
a
fuck
А,
клянусь,
на
всех
этих
рэперов
мне
плевать
Penso
a
me,
solo
a
me,
non
mi
importa
di
te
Думаю
о
себе,
только
о
себе,
мне
плевать
на
тебя
Sì,
sto
bene
con
la
testa
tra
le
nuvole
Да,
мне
хорошо
с
головой
в
облаках
Stasera
ho
bevuto
troppo,
bastava
la
metà
Сегодня
выпил
слишком
много,
хватило
бы
и
половины
Baby,
andiamo
via
da
qua,
uuh
Детка,
давай
свалим
отсюда,
у-ух
Vuole
sfrecciare
su
una
Lambo,
ya
Она
хочет
прокатиться
на
Lambo,
а
Salire
sempre
più
in
alto,
ya
(ya)
Все
выше
и
выше,
а
(а)
Sì,
perché
vengo
dal
basso,
ya
(ya)
Да,
потому
что
я
с
низов,
а
(а)
E
adesso
voglio
tutto
quanto,
ya
А
теперь
хочу
все,
а
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodeghiero Nashley, Botticini Matteo, Nelli Daniele
Альбом
Real
дата релиза
26-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.