Текст и перевод песни Nashley feat. Tony Boy - Dipendenza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
dentro
un
mare
di
merde
I'm
in
a
sea
of
shit
Come
ci
sono
finito
giuro
non
lo
so
I
swear
I
don't
know
how
I
ended
up
here
Chiedo
solo
un
po'
di
pazienza
se
ho
sbagliato
I
just
ask
for
a
little
patience
if
I've
made
a
mistake
Ma
alla
fine
ricomincerò
But
in
the
end,
I'll
start
over
Yeah,
sto
strisciando
col
culo
a
terra
baby
Yeah,
I'm
crawling
with
my
ass
on
the
ground,
baby
Se
sarò
in
pericolo
ti
chiamerò
If
I'm
in
danger,
I'll
call
you
Tu
per
me
sei
una
dipendenza
You
are
an
addiction
for
me
Più
del
fumo,
delle
droghe,
delle
sale
slot
More
than
smoke,
drugs,
slot
machines
Yeah,
a
volte
fatico
a
parlarti
Yeah,
sometimes
I
struggle
to
talk
to
you
Io
non
voglio
fare
a
pezzi
tutto
c'ho
che
ho
tra
le
mani,
yeah
I
don't
want
to
break
everything
I
have
in
my
hands,
yeah
E
a
volte
non
so
controllarmi
And
sometimes
I
can't
control
myself
Ma
tu
riempi
la
mia
vita
come
buste
con
i
grammi,
yeah
But
you
fill
my
life
like
bags
with
grams,
yeah
Yeah,
in
fondo
so
che
non
volevi
un
tipo
come
me
Yeah,
deep
down
I
know
you
didn't
want
a
guy
like
me
Quei
problemi
della
strada
non
fanno
per
te
Those
street
problems
are
not
for
you
Ma
baby
giuro
vieni
prima
te
But
baby
I
swear
you
come
first
Prima
della
fama,
dei
gioielli,
di
fare
quel
cash
Before
fame,
jewels,
making
that
cash
Ti
prendi
male
se
ti
dico
che
You
get
upset
if
I
tell
you
that
Non
potrò
cambiare
il
mondo
se
non
cambio
me
I
can't
change
the
world
if
I
don't
change
myself
Vivo
la
vita
sempre
come
viene
I
live
life
as
it
comes
Droghe
mi
soddisfano
non
come
mi
soddisfi
te
Drugs
satisfy
me
not
like
you
satisfy
me
Sono
dentro
un
mare
di
merde
I'm
in
a
sea
of
shit
Come
ci
sono
finito
giuro
non
lo
so
I
swear
I
don't
know
how
I
ended
up
here
Chiedo
solo
un
po'
di
pazienza
se
ho
sbagliato
I
just
ask
for
a
little
patience
if
I've
made
a
mistake
Ma
alla
fine
ricomincerò
But
in
the
end,
I'll
start
over
Yeah,
sto
strisciando
col
culo
a
terra
baby
Yeah,
I'm
crawling
with
my
ass
on
the
ground,
baby
Se
sarò
in
pericolo
ti
chiamerò
(ti
chiamerò)
If
I'm
in
danger,
I'll
call
you
(I'll
call
you)
Tu
per
me
sei
una
dipendenza
You
are
an
addiction
for
me
Più
del
fumo,
delle
droghe,
delle
sale
slot,
yeah
More
than
smoke,
drugs,
slot
machines,
yeah
Yeah,
per
me
sei
una
dipendenza
ed
io
non
so
più
che
farci,
non
Yeah,
you're
an
addiction
to
me
and
I
don't
know
what
to
do
with
it
anymore,
no
Cercavo
il
tuo
rispetto
ma
l'ho
preso
lo
stesso,
lo
I
was
looking
for
your
respect
but
I
took
it
anyway,
so
Sapevo
che
era
forte
ma
l'ho
presa
lo
stesso
I
knew
it
was
strong
but
I
took
it
anyway
Parlo
meno
possibile
per
spingermi
al
limite,
tu
I
talk
as
little
as
possible
to
push
myself
to
the
limit,
you
Non
hai
mai
ammesso
di
starci
sotto
You
never
admitted
you
were
under
it
Smette,
guadagno
il
doppio
I
quit,
I
earn
double
Non
smette
lo
stesso,
guadagno
doppio
I
don't
quit
anyway,
I
earn
double
Vinco
alla
slot,
faccio
i
soldi
di
una
rapina
I
win
at
the
slot
machine,
I
make
the
money
of
a
robbery
Te
li
do
tutti
quanti,
li
regalo
a
'sti
frustrati
I
give
them
all
to
you,
I
give
them
to
these
frustrated
people
Io
grido
e
non
mi
senti,
non
so
come
hai
i
tuoi
difetti
I
scream
and
you
don't
hear
me,
I
don't
know
how
you
have
your
flaws
Mi
lasci
il
cuore
a
pezzi,
dici
cose
che
non
pensi
You
leave
my
heart
in
pieces,
you
say
things
you
don't
mean
Io
dico
che
dovresti
stare
zitto
o
qua
ci
arrestano
I
say
you
should
shut
up
or
they'll
arrest
us
here
Ti
ho
dato
ogni
secondo
e
non
ricordo
più
un
momento
I
gave
you
every
second
and
I
don't
remember
a
moment
anymore
Io
nervoso
a
casa
e
sto
spostando
tutti
i
mobili
I'm
nervous
at
home
and
I'm
moving
all
the
furniture
Hai
fatto
una
battuta
e
son
rimasti
tutti
immobili
You
made
a
joke
and
everyone
stood
still
Ti
ho
appena
conosciuta
e
ti
penso
già
che
mi
molli
I
just
met
you
and
I
already
think
you're
leaving
me
Mio
fratello
che
è
felice
solo
se
è
pieno
di
molly
My
brother
who
is
happy
only
if
he
is
full
of
molly
Sono
fuori
di
me
I'm
out
of
my
mind
Sono
dentro
un
mare
di
merde
I'm
in
a
sea
of
shit
Come
ci
sono
finito
giuro
non
lo
so
I
swear
I
don't
know
how
I
ended
up
here
Chiedo
solo
un
po'
di
pazienza
se
ho
sbagliato
I
just
ask
for
a
little
patience
if
I've
made
a
mistake
Ma
alla
fine
ricomincerò
But
in
the
end,
I'll
start
over
Yeah,
sto
strisciando
col
culo
a
terra
baby
Yeah,
I'm
crawling
with
my
ass
on
the
ground,
baby
Se
sarò
in
pericolo
ti
chiamerò
(ti
chiamerò)
If
I'm
in
danger,
I'll
call
you
(I'll
call
you)
Tu
per
me
sei
una
dipendenza
You
are
an
addiction
for
me
Più
del
fumo,
delle
droghe,
delle
sale
slot
More
than
smoke,
drugs,
slot
machines
Yeah,
sto
strisciando
col
culo
a
terra
baby
Yeah,
I'm
crawling
with
my
ass
on
the
ground,
baby
Se
sarò
in
pericolo
ti
chiamerò
If
I'm
in
danger,
I'll
call
you
Tu
per
me
sei
una
dipendenza
You
are
an
addiction
for
me
Più
del
fumo,
delle
droghe,
delle
sale
slot,
yeah
More
than
smoke,
drugs,
slot
machines,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Hueber, Fabio Campedelli, Nashley Rodeghiero, Wairaki De La Cruz Amador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.