Nashley - On My Way - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nashley - On My Way




On My Way
On My Way
Nashley
Nashley
Hey
Hey
Aiden is so high
Aiden is so high
Penso di amarti come amo ogni paio di Jordan
I think I love you like I love every pair oford
Sono in giro con la pioggia, quindi falla corta
I'm out in the rain, so make it short
So di chi con dei problemi ha tagliato la corda
I know who cut the rope with problems
Io vado avanti passo a passo, non vivo di corsa
I go forward step by step, I do not live in a rush
Perché ho sceso un milione di scale (sì, sì)
Why did I go down a million stairs (yes, yes)
Ora è il vuoto però ad ogni gradino
Now it's the void though at every step
Quando scrivo mi sento Montale
When I write I feel Montale
Con tre canne sopra il comodino
With three canes above the bedside table
E mi ritrovo senza soldi
And I find myself without money
Guardo in giro e mi ritrovo con il niente intorno
I look around and find myself with nothing around
Primo piano con le paranoie sullo sfondo
Close-up with paranoia in the background
Tre nemici che hanno offerto, poi hanno chiesto il conto
Three enemies who offered, then demanded the bill
E non mi chiedi qua come si sta
And you don't ask me how you're doing here
Quanto ho sudato per restare qua
How much did I sweat to stay here
Crescere uomo, ma senza papà
Growing up man, but without dad
Restare vero tra la falsità
To remain True among falsehood
E sì, baby, non mi sento bene, sto in para tutte le sere
And yes, Bab bab
Ora i miei dubbi sono solamente se fumare e bere
Now my doubts are only whether to smoke and drink
Vedi, in queste sere nere riempimi il bicchiere che
You see, in these black evenings fill me the glass that
Intanto riempi un altro joint di super weeda con i miei
Meanwhile fill another supere
Tu come stai? Io sono ok
How are you? I'm ok
La vera gente siamo noi
The real people are us
La strada giusta siamo noi
The right path is us
Chica sono per la mia strada
Chica I'm on my way
A San Pio la sera gran gala
In San Pio the evening grand gala
Sto ancora aspettando il giorno in cui
I am still waiting for the day when
Mi sveglierò e poi mi risentirò a casa
I'll wake up and then I'll hear back at home
Giuro sto aspettando che accada
I swear I'm waiting for it to happen
Testa alta senza avere nada
Head high without having nada
Davanti all′incrocio sempre fatto le mie scelte
In front of the intersection always made my choices
Vado per la mia strada
I'm going my own way
I'm on my way, vado sempre per la mia strada
I'm on my way, vado sempre per la mia strada
I′m on my way, vado sempre per la mia di strada
I′m on my way, vado sempre per la mia di strada
I'm on my way (I'm on my way)
I'm on my way (I'm on my way)
I′m on my way (I′m on my way)
I′m on my way (I′m on my way)
I'm on my way (I′m on my way)
I'm on my way (I′m on my way)
I'm on my way (I′m on my way)
I'm on my way (I′m on my way)
Mi ricordo da bambino in giro tutto il giorno
Mi ricordo da bambino in giro tutto il giorno
Con il sole che picchiava in testa a mezzogiorno
With the sun beating overhead at noon
Mi ricordo la mattina che mi alzavo presto
I remember the morning I got up early
Mi ricordo andavo a letto con il buio pesto
I remember going to bed in pitch dark
Lei mi hai detto di scappare, invece ancora resto
You told me to run, but I'm still staying
Ma non mi sono mai pentito di quello che ho perso
But I never regretted what I lost
Perché sai, non ci ho perso
Because you know, I didn't miss it
Anche se ora mi sveglio solo va bene lo stesso (ok)
Although now I wake up just fine all the same (ok)
Chica sono per la mia strada
Chica I'm on my way
A San Pio la sera gran gala
In San Pio the evening grand gala
Sto ancora aspettando il giorno in cui
I am still waiting for the day when
Mi sveglierò e poi mi risentirò a casa
I'll wake up and then I'll hear back at home
Giuro sto aspettando che accada
I swear I'm waiting for it to happen
Testa alta senza avere nada
Head high without having nada
Davanti all'incrocio sempre fatto le mie scelte
In front of the intersection always made my choices
Vado per la mia strada
I'm going my own way
I′m on my way, vado sempre per la mia strada
I'm on Ma
I'm on my way, vado sempre per la mia di strada
I'm on Ma
I'm on my way (I′m on my way)
I'm on m
I′m on my way (I'm on my way)
I'm on m
I′m on my way (I'm on my way)
I'm on m
I′m on my way (I'm on my way)
I'm on m
E non è facile
And it's not easy
Andare contro vento
Going against the wind
Lottare conto il tempo
Struggling account time
Andare avanti e farsi male a pugni nel cemento
Go ahead and get hurt punching in the concrete
Anche se non ho avuto tanto, l′ho dato lo stesso
Although I did not get as much, I gave it all the same
E ad ogni stronzo che mi parla, adesso non lo sento
And every asshole who talks to me, I don't hear it now
Sei nei miei hoods, si ma senza biglietto
You're in my hoods, yes but no ticket
Perché in sta merda io ci metto il cuore, mica il sentimento
Because in this shit I put my heart, not the feeling
Fra quello che conta non lo conto, ci sto ancora dentro
Between what matters I do not count, I'm still in it
Chica sono per la mia strada
Chica I'm on my way
Ogni posto frate gran gala
Every place friar grand gala
Sto di nuovo andando per il mio cammino e no che ritornerò a casa
I'm going my way again and no I'm going home
Anche se non ho mai avuto nada, sto aspettando il giorno che accada
Even though I've never had nada, I'm waiting for the day to happen
Lascio tutto, lascio tutti, non mi fermo e vado solo per la mia strada
I leave everything, I leave everyone, I do not stop and just go my own way
Vado solo per la mia strada
I'm just going my own way
Vado solo per la mia strada
I'm just going my own way
On my way
Ma
I'm on my way
I'm on m





Авторы: N. Rodeghiero

Nashley - On My Way
Альбом
On My Way
дата релиза
03-05-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.