Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep Tonight (A Lullaby)
Schlaf heute Nacht (Ein Wiegenlied)
Sleep
tonight
Schlaf
heute
Nacht
'Til
the
morning
light
Bis
zum
Morgenlicht
Oh
baby
sleep
tonight
Oh
Baby,
schlaf
heute
Nacht
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
I'll
be
there
when
you
learn
to
crawl
Ich
werde
da
sein,
wenn
du
krabbeln
lernst
And
when
you're
walking
like
a
wind
up
doll
Und
wenn
du
läufst
wie
eine
Aufziehpuppe
Sweet
girl
of
mine
Mein
süßes
Mädchen
I'll
be
with
you
on
your
first
day
of
school
Ich
werde
bei
dir
sein
an
deinem
ersten
Schultag
And
in
the
summer
when
you
pee
in
the
pool
Und
im
Sommer,
wenn
du
in
den
Pool
pinkelst
Sweet
girl
of
mine
Mein
süßes
Mädchen
Sleep
tonight
Schlaf
heute
Nacht
'Til
the
morning
light
Bis
zum
Morgenlicht
I'm
gonna
hate
it
when
you
have
your
first
date
Ich
werde
es
hassen,
wenn
du
dein
erstes
Date
hast
Good
or
bad
there
ain't
no
way
I'm
gonna
like
him
Gut
oder
schlecht,
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
ihn
mögen
werde
Sweet
girl
of
mine
Mein
süßes
Mädchen
And
when
you're
21
I'll
buy
your
first
beer
Und
wenn
du
21
bist,
kaufe
ich
dir
dein
erstes
Bier
Sit,
look
back
and
laugh
at
all
those
years
with
you
Sitzen,
zurückblicken
und
über
all
die
Jahre
mit
dir
lachen
Sweet
girl
of
mine
Mein
süßes
Mädchen
Sleep
tonight
Schlaf
heute
Nacht
'Til
the
morning
light
Bis
zum
Morgenlicht
When
you're
40
I'll
be
crippled
and
old
Wenn
du
40
bist,
werde
ich
verkrüppelt
und
alt
sein
But
don't
you
put
me
in
a
nursing
home,
oh
no
Aber
steck
mich
nicht
in
ein
Pflegeheim,
oh
nein
Sweet
girl
of
mine
Mein
süßes
Mädchen
Sleep
tonight
Schlaf
heute
Nacht
'Til
the
morning
light
Bis
zum
Morgenlicht
Oh
baby
sleep
tonight
Oh
Baby,
schlaf
heute
Nacht
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
It's
gonna
be
alright
Es
wird
alles
gut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Mark Pasch, Lucy Schwartz, John Ryan Hanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.