Nashville Cast feat. Chris Carmack - What If I Was Willing - перевод текста песни на немецкий

What If I Was Willing - Nashville Cast , Chris Carmack перевод на немецкий




What If I Was Willing
Was Wäre, Wenn Ich Bereit Wäre
What if you were wearing a sundress
Was wäre, wenn du ein Sommerkleid anhättest
Sitting out on your front steps
Draußen auf deiner Vordertreppe säßest
Waiting on someone to run with
Und auf jemanden zum Losziehen wartetest
Oh baby, what if?
Oh Baby, was wäre, wenn?
What if you were needing some restless heart
Was wäre, wenn du jemanden mit rastlosem Herzen bräuchtest
Kickin' up dust in his fast car
Der in seinem schnellen Auto Staub aufwirbelt
Pulling right up to where you are
Und genau da vorfährt, wo du bist
Oh baby, what if?
Oh Baby, was wäre, wenn?
What if you wanted to feel alive
Was wäre, wenn du dich lebendig fühlen wolltest
Make something of the time you're killing
Etwas aus der Zeit machen, die du totschlägst
What if you wanted somebody to love you right
Was wäre, wenn du jemanden wolltest, der dich richtig liebt
What if I was willing?
Was wäre, wenn ich bereit wäre?
What if I was willing?
Was wäre, wenn ich bereit wäre?
What if an old boy broke his back
Was wäre, wenn ein Kerl sich krummlegen würde
To get a pocket full of cash
Um eine Tasche voll Geld zu verdienen
Just to blow it on anything you asked
Nur um es für alles auszugeben, was du dir wünschst
Oh baby, what if?
Oh Baby, was wäre, wenn?
What if you wanted to feel alive
Was wäre, wenn du dich lebendig fühlen wolltest
Make something of the time you're killing
Etwas aus der Zeit machen, die du totschlägst
What if you wanted somebody to love you right
Was wäre, wenn du jemanden wolltest, der dich richtig liebt
What if I was willing?
Was wäre, wenn ich bereit wäre?
What if I could be there in a heartbeat?
Was wäre, wenn ich im Nu bei dir sein könnte?
Yeah, what if there was room on my front seat?
Ja, was wäre, wenn auf meinem Beifahrersitz Platz wäre?
Baby, baby, baby
Baby, Baby, Baby
What if you wanted to feel alive
Was wäre, wenn du dich lebendig fühlen wolltest
Make something of the time you're killing
Etwas aus der Zeit machen, die du totschlägst
What if you wanted somebody to love you right
Was wäre, wenn du jemanden wolltest, der dich richtig liebt
What if I was willing?
Was wäre, wenn ich bereit wäre?
What if you wanted to ride with the windows down?
Was wäre, wenn du mit offenen Fenstern fahren wolltest?
Bare feet banging on the dash to Dylan,
Barfuß, zu Dylan auf dem Armaturenbrett trommelnd,
What if you wanted somebody to love you right?
Was wäre, wenn du jemanden wolltest, der dich richtig liebt?
What if I was willing?
Was wäre, wenn ich bereit wäre?
What if I was willing?
Was wäre, wenn ich bereit wäre?
What if I was willing?
Was wäre, wenn ich bereit wäre?
(That's what I'm talking 'bout...)
(Genau das meine ich...)





Авторы: Billy Montana, Brian Davis, Randy Montana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.