Текст и перевод песни Nashville Cast feat. Chris Carmack - What If I Was Willing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What If I Was Willing
А что, если я готов?
What
if
you
were
wearing
a
sundress
А
что,
если
ты
наденешь
сарафан,
Sitting
out
on
your
front
steps
Сядешь
на
крыльце
своего
дома,
Waiting
on
someone
to
run
with
Будешь
ждать
кого-то,
с
кем
можно
умчаться
прочь,
Oh
baby,
what
if?
Милая,
а
что,
если?
What
if
you
were
needing
some
restless
heart
А
что,
если
тебе
понадобится
какой-нибудь
сорвиголова,
Kickin'
up
dust
in
his
fast
car
Поднимающий
пыль
на
своей
быстрой
машине,
Pulling
right
up
to
where
you
are
Подъезжающий
прямо
к
тебе,
Oh
baby,
what
if?
Милая,
а
что,
если?
What
if
you
wanted
to
feel
alive
А
что,
если
ты
захочешь
почувствовать
себя
живой,
Make
something
of
the
time
you're
killing
Найти
применение
времени,
которое
ты
убиваешь,
What
if
you
wanted
somebody
to
love
you
right
А
что,
если
ты
захочешь,
чтобы
кто-то
любил
тебя
как
следует,
What
if
I
was
willing?
А
что,
если
я
готов?
What
if
I
was
willing?
А
что,
если
я
готов?
What
if
an
old
boy
broke
his
back
А
что,
если
какой-нибудь
парень
сломает
себе
спину,
To
get
a
pocket
full
of
cash
Чтобы
заработать
полные
карманы
денег,
Just
to
blow
it
on
anything
you
asked
Только
чтобы
потратить
их
на
всё,
что
ты
попросишь,
Oh
baby,
what
if?
Милая,
а
что,
если?
What
if
you
wanted
to
feel
alive
А
что,
если
ты
захочешь
почувствовать
себя
живой,
Make
something
of
the
time
you're
killing
Найти
применение
времени,
которое
ты
убиваешь,
What
if
you
wanted
somebody
to
love
you
right
А
что,
если
ты
захочешь,
чтобы
кто-то
любил
тебя
как
следует,
What
if
I
was
willing?
А
что,
если
я
готов?
What
if
I
could
be
there
in
a
heartbeat?
А
что,
если
я
смогу
быть
рядом
в
мгновение
ока?
Yeah,
what
if
there
was
room
on
my
front
seat?
Да,
а
что,
если
на
моем
переднем
сиденье
найдется
место?
Baby,
baby,
baby
Милая,
милая,
милая
What
if
you
wanted
to
feel
alive
А
что,
если
ты
захочешь
почувствовать
себя
живой,
Make
something
of
the
time
you're
killing
Найти
применение
времени,
которое
ты
убиваешь,
What
if
you
wanted
somebody
to
love
you
right
А
что,
если
ты
захочешь,
чтобы
кто-то
любил
тебя
как
следует,
What
if
I
was
willing?
А
что,
если
я
готов?
What
if
you
wanted
to
ride
with
the
windows
down?
А
что,
если
ты
захочешь
прокатиться
с
опущенными
окнами,
Bare
feet
banging
on
the
dash
to
Dylan,
Босыми
ногами
стучать
по
приборной
панели
под
Дилана,
What
if
you
wanted
somebody
to
love
you
right?
А
что,
если
ты
захочешь,
чтобы
кто-то
любил
тебя
как
следует?
What
if
I
was
willing?
А
что,
если
я
готов?
What
if
I
was
willing?
А
что,
если
я
готов?
What
if
I
was
willing?
А
что,
если
я
готов?
(That's
what
I'm
talking
'bout...)
(Вот
о
чем
я
говорю...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Montana, Brian Davis, Randy Montana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.