Текст и перевод песни Nashville Cast feat. Chris Carmack - What If I Was Willing
What
if
you
were
wearing
a
sundress
Что,
если
бы
на
тебе
был
сарафан?
Sitting
out
on
your
front
steps
Сидя
на
крыльце,
Waiting
on
someone
to
run
with
Жду
кого-то,
с
кем
можно
убежать,
Oh
baby,
what
if?
О,
детка,
а
что,
если?
What
if
you
were
needing
some
restless
heart
Что,
если
бы
тебе
понадобилось
немного
беспокойного
сердца?
Kickin'
up
dust
in
his
fast
car
Поднимая
пыль
в
своей
быстрой
машине,
Pulling
right
up
to
where
you
are
Подъезжаю
прямо
к
тебе,
Oh
baby,
what
if?
О,
детка,
а
что,
если?
What
if
you
wanted
to
feel
alive
Что,
если
бы
ты
захотел
почувствовать
себя
живым?
Make
something
of
the
time
you're
killing
Сделай
что-нибудь
из
времени,
которое
ты
убиваешь.
What
if
you
wanted
somebody
to
love
you
right
Что,
если
ты
хочешь,
чтобы
кто-то
любил
тебя?
What
if
I
was
willing?
Что,
если
бы
я
захотел?
What
if
I
was
willing?
Что,
если
бы
я
захотел?
What
if
an
old
boy
broke
his
back
Что,
если
бы
старик
сломал
себе
спину,
To
get
a
pocket
full
of
cash
Чтобы
набить
карман
деньгами?
Just
to
blow
it
on
anything
you
asked
Просто
дуть
на
все,
что
ты
попросишь,
Oh
baby,
what
if?
О,
детка,
а
что,
если?
What
if
you
wanted
to
feel
alive
Что,
если
бы
ты
захотел
почувствовать
себя
живым?
Make
something
of
the
time
you're
killing
Сделай
что-нибудь
из
времени,
которое
ты
убиваешь.
What
if
you
wanted
somebody
to
love
you
right
Что,
если
ты
хочешь,
чтобы
кто-то
любил
тебя?
What
if
I
was
willing?
Что,
если
бы
я
захотел?
What
if
I
could
be
there
in
a
heartbeat?
Что,
если
бы
я
мог
быть
там
в
мгновение
ока?
Yeah,
what
if
there
was
room
on
my
front
seat?
Да,
а
что,
если
бы
на
моем
переднем
сиденье
было
место?
Baby,
baby,
baby
Детка,
детка,
детка
...
What
if
you
wanted
to
feel
alive
Что,
если
бы
ты
захотел
почувствовать
себя
живым?
Make
something
of
the
time
you're
killing
Сделай
что-нибудь
из
времени,
которое
ты
убиваешь.
What
if
you
wanted
somebody
to
love
you
right
Что,
если
ты
хочешь,
чтобы
кто-то
любил
тебя?
What
if
I
was
willing?
Что,
если
бы
я
захотел?
What
if
you
wanted
to
ride
with
the
windows
down?
Что,
если
ты
хочешь
прокатиться
с
опущенными
стеклами?
Bare
feet
banging
on
the
dash
to
Dylan,
Босые
ноги
стучат
по
приборной
панели
к
Дилану.
What
if
you
wanted
somebody
to
love
you
right?
Что,
если
ты
хочешь,
чтобы
кто-то
любил
тебя
по-настоящему?
What
if
I
was
willing?
Что,
если
бы
я
захотел?
What
if
I
was
willing?
Что,
если
бы
я
захотел?
What
if
I
was
willing?
Что,
если
бы
я
захотел?
(That's
what
I'm
talking
'bout...)
(Вот
о
чем
я
говорю...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy Montana, Brian Davis, Randy Montana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.