Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrong Song
Der falsche Song
If
you
think
you're
gonna
hear
how
much
i
miss
you.
Wenn
du
denkst,
du
wirst
hören,
wie
sehr
ich
dich
vermisse.
If
you're
needing
to
feel
better
'bout
yourself.
Wenn
du
es
brauchst,
dich
besser
zu
fühlen.
If
you're
wanting
to
hear
me
say
i
forgive
you,
Wenn
du
hören
willst,
dass
ich
dir
vergebe,
'Cause
tequila
turned
you
into
someone
else.
Weil
Tequila
dich
in
jemand
anderen
verwandelt
hat.
If
you're
looking
for
one
more
chance,
Wenn
du
nach
einer
weiteren
Chance
suchst,
A
little
stand
by
your
man.
Ein
bisschen
"Ich-steh-zu-dir".
You've
got
the
wrong
song,
coming
through
your
speakers.
Dann
hörst
du
das
falsche
Lied
aus
deinen
Lautsprechern.
This
one's
about
a
liar
and
a
cheater.
Dieses
hier
handelt
von
einem
Lügner
und
Betrüger.
Who
didn't
know
what
he
had
til
it
was
gone.
Der
nicht
wusste,
was
er
hatte,
bis
es
weg
war.
You've
got
the
wrong
girl,
cause
i
got
your
number.
Du
hast
das
falsche
Mädchen
erwischt,
denn
ich
hab
dich
durchschaut.
I
don't
know
what
kind
of
spell
you
think
i'm
under.
Ich
weiß
nicht,
unter
welchem
Zauber
du
mich
glaubst.
This
ain't
a
feel-good,
everything's
fine
sing-along.
Das
ist
kein
"Alles-ist-gut-und-schön"-Mitsinglied.
You've
got
the
wrong
song.
Du
hörst
das
falsche
Lied.
Tell
me,
boy,
was
she
worth
every
minute?
Sag
mir,
Junge,
war
sie
jede
Minute
wert?
I
hope
you
had
the
time
of
your
life.
Ich
hoffe,
du
hattest
die
Zeit
deines
Lebens.
You
made
your
bed,
now
go
lie
in
it.
Du
hast
dir
dein
Bett
gemacht,
jetzt
leg
dich
auch
rein.
All
i
got
to
say
to
you
is
goodbye.
Alles,
was
ich
dir
zu
sagen
habe,
ist
Lebewohl.
How'd
you
think
i'd
react,
Wie
dachtest
du,
würde
ich
reagieren,
Singing,
baby,
come
back.
Singend:
"Baby,
komm
zurück"?
You've
got
the
wrong
song,
coming
through
your
speakers.
Du
hörst
das
falsche
Lied
aus
deinen
Lautsprechern.
This
one's
about
a
liar
and
a
cheater.
Dieses
hier
handelt
von
einem
Lügner
und
Betrüger.
Who
didn't
know
what
he
had
til
it
was
gone.
Der
nicht
wusste,
was
er
hatte,
bis
es
weg
war.
You.ve
got
the
wrong
girl,
cause
i've
got
your
number.
Du
hast
das
falsche
Mädchen
erwischt,
denn
ich
hab
dich
durchschaut.
I
don't
know
what
kind
of
spell
you
think
i'm
under.
Ich
weiß
nicht,
unter
welchem
Zauber
du
mich
glaubst.
This
ain't
a
feel-good,
everything's
fine
sing-slong.
Das
ist
kein
"Alles-ist-gut-und-schön"-Mitsinglied.
You've
got
the
wrong
song.
Du
hörst
das
falsche
Lied.
Everybody
makes
mistakes,
we
can
work
it
out.
Jeder
macht
Fehler,
wir
können
das
klären.
Wouldn't
it
be
nice,
Wäre
es
nicht
schön,
If
that's
what
i
was
singing
now.
Wenn
ich
das
jetzt
singen
würde.
You've
got
the
wrong
song,
coming
through
your
speakers.
Du
hörst
das
falsche
Lied
aus
deinen
Lautsprechern.
This
one's
about
a
liar
and
a
cheater.
Dieses
hier
handelt
von
einem
Lügner
und
Betrüger.
Who
didn't
know
what
he
had
til
it
was
gone.
Der
nicht
wusste,
was
er
hatte,
bis
es
weg
war.
You've
got
the
wrong
girl,
cause
i've
got
your
number.
Du
hast
das
falsche
Mädchen
erwischt,
denn
ich
hab
dich
durchschaut.
I
don't
know
what
kind
of
spell
you
think
i'm
under.
Ich
weiß
nicht,
unter
welchem
Zauber
du
mich
glaubst.
This
ain't
a
feel-good,
Das
ist
kein
Wohlfühl-,
Everything's
fine,
"Alles-ist-gut"-,
You've
got
the
wrong
song.
Du
hörst
das
falsche
Lied.
You've
got
the
wrong
song.
Du
hörst
das
falsche
Lied.
You've
got
the
wrong
song,
yeah.
Du
hörst
das
falsche
Lied,
yeah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marv Green, Jimmy Yeary, Sonya M. Isaacs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.