Nashville Cast feat. Connie Britton & Will Chase - Baby It's Cold Outside - перевод текста песни на немецкий

Baby It's Cold Outside - Nashville Cast , Connie Britton перевод на немецкий




Baby It's Cold Outside
Baby, es ist kalt draußen
I really can't stay - baby it's cold outside.
Ich kann wirklich nicht bleiben - Baby, es ist kalt draußen.
No i've got to go away - baby it's cold outside.
Nein, ich muss jetzt gehen - Baby, es ist kalt draußen.
Well this evening has been - been hoping that you'd drop in.
Also, dieser Abend war - Ich habe gehofft, dass du vorbeikommst.
So very nice - I'll hold your hands, they're just like ice.
So sehr schön - Ich halte deine Hände, sie sind ja wie Eis.
My mother will start to worry - beautiful, what's the hurry?
Meine Mutter wird sich Sorgen machen - Schöne, was soll die Eile?
And my father will be pacing the floor - listen to the fireplace roar.
Und mein Vater wird auf und ab gehen - Hör doch, wie der Kamin rauscht.
So really i'd better scurry - beautiful, please don't hurry,
Also sollte ich mich wirklich beeilen - Schöne, bitte keine Eile,
Well maybe just a half a drink more - put some records on while i pour.
Na gut, vielleicht nur noch einen halben Drink - Leg ein paar Platten auf, während ich einschenke.
The neighbours might think - baby it's bad out there.
Die Nachbarn könnten denken - Baby, es ist schlimm da draußen.
Hey, what's in this drink?
Hey, was ist in diesem Drink?
- No cabs to be had out there.
- Keine Taxis sind da draußen zu bekommen.
I wish i knoew how your eyes are like starlight now.
Ich wünschte, ich wüsste wie - deine Augen sind jetzt wie Sternenlicht.
To break this spell - i'll take your hat, your hair looks swell.
Diesen Bann zu brechen - Ich nehme deinen Hut, dein Haar sieht toll aus.
I ought to say no, no, no - mind if i move closer?
Ich sollte nein, nein, nein sagen - Stört es dich, wenn ich näher komme?
At least im gonna say that i tried - what's the sense in hurting my pride?
Wenigstens werde ich sagen, dass ich es versucht habe - Welchen Sinn hat es, meinen Stolz zu verletzen?
I really can't stay - baby don't hold out.
Ich kann wirklich nicht bleiben - Baby, halt dich nicht zurück.
Ah, but it's cold outside.
Ah, aber es ist kalt draußen.
I simply must go - but baby, it's cold outside.
Ich muss einfach gehen - Aber Baby, es ist kalt draußen.
The answer is 'No' - But baby it's cold outside.
Die Antwort ist 'Nein' - Aber Baby, es ist kalt draußen.
This welcome has been - how lucky that you dropped in.
Dieser Empfang war - wie glücklich ich bin, dass du vorbeigekommen bist.
So nice and warm - look out the window at the storm.
So nett und warm - Schau aus dem Fenster auf den Sturm.
My sister will be suspicious - gosh your lips look delicious.
Meine Schwester wird misstrauisch sein - Mensch, deine Lippen sehen köstlich aus.
My brother will be there at the door - waves upon a tropical shore.
Mein Bruder wird an der Tür sein - Wellen an einem tropischen Ufer.
My maiden aunt's mind is vicious - ooh your lips are delicious.
Meine altjüngferliche Tante ist boshaft - Ooh, deine Lippen sind köstlich.
Well maybe just a cigarette more - never such a blizzard before.
Na gut, vielleicht nur noch eine Zigarette - Nie zuvor gab es solch einen Schneesturm.
I've got to get home - oh, baby, you'll freeze out there.
Ich muss nach Hause kommen - Oh, Baby, du wirst da draußen erfrieren.
Hey, lend me your coat - it's up to your knees out there.
Hey, leih mir deinen Mantel - Der Schnee reicht dir bis zu den Knien da draußen.
Oh, you've really been grand - thrill when you touch my hair.
Oh, du warst wirklich großartig - Ich bin begeistert, wenn du mein Haar berührst.
Why don't you see? - how can you do this thing to me?
Warum siehst du es nicht? - Wie kannst du mir das antun?
There's bound to be talk tomorrow - think of my life long sorrow.
Morgen wird sicher geredet - Denk an meinen lebenslangen Kummer.
At least there will be, plenty implied - if you caught pheumonia and died.
Wenigstens wird viel angedeutet werden - Wenn du eine Lungenentzündung bekämst und stürbest.
I really can't stay - get over that hold out.
Ich kann wirklich nicht bleiben - Gib dieses Zögern auf.
Oh, baby, it's cold, out... side.
Oh, Baby, es ist kalt, drau... ßen.
Goodbye
Auf Wiedersehen





Авторы: Frank Loesser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.