Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buried Under
Begraben unter
I
wish
that
I
didn't
have
to
see
Ich
wünschte,
ich
müsste
nicht
sehen
A
confidant
as
an
enemy
Einen
Vertrauten
als
Feind
Countin'
lies
and
the
line
you
cross
Zähle
Lügen
und
die
Grenze,
die
du
überschreitest
Helplessly
I
could
only
watch
Hilflos
konnte
ich
nur
zusehen
Dodgin'
words
as
they
ricochet
Weiche
Worten
aus,
die
abprallen
Honesty
that'll
never
pay
Ehrlichkeit,
die
sich
niemals
auszahlt
Your
convictions
I
believe
Deine
Überzeugungen,
glaube
ich,
Like
an
apparition
haunting
me
Wie
eine
Erscheinung,
die
mich
heimsucht
Now
the
truth
is
a
ball
and
chain
Nun
ist
die
Wahrheit
eine
Kugel
am
Bein
Holdin'
my
conscience
to
the
flame
Hält
mein
Gewissen
ins
Feuer
Covered
up
but
still
I
know
Vertuscht,
aber
ich
weiß
es
trotzdem
The
secret
of
the
life
you're
guilty
of
Das
Geheimnis
des
Lebens,
dessen
du
schuldig
bist
The
smokin'
gun
is
what
I
found
Die
rauchende
Waffe
ist,
was
ich
fand
The
dirt
I
have
on
you
is
the
ground
Der
Dreck,
den
ich
über
dich
habe,
ist
der
Boden
Ooh,
I'm
buried
under
Ooh,
ich
bin
begraben
darunter
Tryin'
to
tread
through
sinkin'
sand
Versuche,
durch
Treibsand
zu
waten
In
your
wake,
you
know
I
can't
stand
In
deinem
Kielwasser,
weißt
du,
kann
ich
nicht
bestehen
What
I
thought
was
meant
to
be
Was
ich
dachte,
das
sein
sollte
Is
a
broken
heart
weighing
down
on
me
Ist
ein
gebrochenes
Herz,
das
auf
mir
lastet
The
truth
is
a
ball
and
chain
Die
Wahrheit
ist
eine
Kugel
am
Bein
Holdin'
my
conscience
to
the
flame
Hält
mein
Gewissen
ins
Feuer
Covered
up
but
still
I
know
Vertuscht,
aber
ich
weiß
es
trotzdem
The
secret
of
the
life
you're
guilty
of
Das
Geheimnis
des
Lebens,
dessen
du
schuldig
bist
The
smokin'
gun
is
what
I
found
Die
rauchende
Waffe
ist,
was
ich
fand
The
dirt
I
have
on
you
is
the
ground
Der
Dreck,
den
ich
über
dich
habe,
ist
der
Boden
Oh,
I'm
buried
under
Oh,
ich
bin
begraben
darunter
Yeah,
I'm
buried
under
Yeah,
ich
bin
begraben
darunter
Oh,
I'm
buried
under
Oh,
ich
bin
begraben
darunter
Can
you
fall
for
the
wings
of
a
dove
Kannst
du
den
Flügeln
einer
Taube
verfallen
When
the
clever
wolf
is
the
one
you
love?
Wenn
der
schlaue
Wolf
derjenige
ist,
den
du
liebst?
Now
the
truth
is
a
ball
and
chain
Nun
ist
die
Wahrheit
eine
Kugel
am
Bein
Holdin'
my
conscience
to
the
flame
Hält
mein
Gewissen
ins
Feuer
Covered
up
but
still
I
know
Vertuscht,
aber
ich
weiß
es
trotzdem
The
secret
of
the
life
you're
guilty
of
Das
Geheimnis
des
Lebens,
dessen
du
schuldig
bist
The
smokin'
gun
is
what
I
found
Die
rauchende
Waffe
ist,
was
ich
fand
The
dirt
I
have
on
you
is
the
ground
Der
Dreck,
den
ich
über
dich
habe,
ist
der
Boden
Ooh,
I'm
buried
under
Ooh,
ich
bin
begraben
darunter
I
wish
that
I
didn't
have
to
see
Ich
wünschte,
ich
müsste
nicht
sehen
A
confidant
as
an
enemy
Einen
Vertrauten
als
Feind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Hemby, Chris Destefano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.