Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Honest Man
Der letzte ehrliche Mann
If
you′re
gonna
go,
then
go
Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
Stop
looking
out
the
window
Hör
auf,
aus
dem
Fenster
zu
schauen
Don't
wake
me
up
to
say
Weck
mich
nicht
auf,
um
zu
sagen
Goodbye,
you′re
on
your
way
Auf
Wiedersehen,
du
bist
unterwegs
If
you're
gonna
go,
then
go
Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
If
you're
gonna
cheat,
then
cheat
Wenn
du
betrügen
willst,
dann
betrüg
Lying
is
a
one
way
street
Lügen
ist
eine
Einbahnstraße
You
can′t
turn
around
Du
kannst
nicht
umkehren
At
least
not
in
this
town
Zumindest
nicht
in
dieser
Stadt
If
you′re
gonna
cheat,
then
cheat
Wenn
du
betrügen
willst,
dann
betrüg
One
thing
I
used
to
love
about
you
baby
Eines,
was
ich
früher
an
dir
liebte,
Baby
You
used
to
deal
the
cards
Du
hast
früher
die
Karten
ehrlich
ausgeteilt
With
no
slight
of
hand
Ohne
Trickserei
You
used
to
say
what
you
mean
Du
hast
früher
gesagt,
was
du
meinst
Mean
what
you
say
Gemeint,
was
du
sagst
Look
in
my
eyes
Mir
in
die
Augen
geschaut
Stay
face
to
face
Bist
von
Angesicht
zu
Angesicht
geblieben
You
can
trust
me
Man
konnte
dir
vertrauen
You
know
that
you
can
Du
weißt,
dass
man
es
konnte
Well
there
goes
the
last
honest
man
Tja,
da
geht
er
hin,
der
letzte
ehrliche
Mann
If
you're
gonna
pray,
then
pray
Wenn
du
beten
willst,
dann
bete
I′m
not
gonna
kneel
with
you
Ich
werde
nicht
mit
dir
knien
Or
show
you
the
way
Oder
dir
den
Weg
zeigen
I
ain't
Jesus,
no
Ich
bin
nicht
Jesus,
nein
I
can′t
forgive
your
soul
Ich
kann
deiner
Seele
nicht
verzeihen
If
you're
gonna
pray,
then
pray
Wenn
du
beten
willst,
dann
bete
One
thing
I
used
to
love
about
you
baby
Eines,
was
ich
früher
an
dir
liebte,
Baby
You
weren′t
a
beggar
holding
out
your
hand
Du
warst
kein
Bettler,
der
die
Hand
aufhält
You
used
to
say
what
you
mean
Du
hast
früher
gesagt,
was
du
meinst
Mean
what
you
say
Gemeint,
was
du
sagst
Look
in
my
eyes
Mir
in
die
Augen
geschaut
Stay
face
to
face
Bist
von
Angesicht
zu
Angesicht
geblieben
You
can
trust
me
Man
konnte
dir
vertrauen
You
know
that
you
can
Du
weißt,
dass
man
es
konnte
Well
there
goes
the
last
honest
man
Tja,
da
geht
er
hin,
der
letzte
ehrliche
Mann
Let
me
help
you
with
your
things
Lass
mich
dir
mit
deinen
Sachen
helfen
Baby
just
keep
the
ring
Baby,
behalt
einfach
den
Ring
One
thing
I
used
to
love
about
you
baby
Eines,
was
ich
früher
an
dir
liebte,
Baby
You
knew
when
it
was
time
to
fold
a
hand
Du
wusstest,
wann
es
Zeit
war,
ein
Blatt
wegzuwerfen
When
you
walk
out
the
door
Wenn
du
zur
Tür
hinausgehst
Won't
turn
around
Wirst
dich
nicht
umdrehen
Not
hear
me
cry
Mich
nicht
weinen
hören
But
you
block
out
the
sound
Sondern
den
Ton
ausblendest
Baby
I'll
understand
Baby,
ich
werde
es
verstehen
But
there
goes
the
last
honest
man
Aber
da
geht
er
hin,
der
letzte
ehrliche
Mann
Bye,
bye
baby,
bye,
bye
Bye,
bye
Baby,
bye,
bye
Bye,
bye
baby,
bye,
bye
Bye,
bye
Baby,
bye,
bye
Bye,
bye
baby,
bye
bye
Bye,
bye
Baby,
bye
bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Hummon, Laura Jean Veltz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.