Nashville Cast feat. Hayden Panettiere - Last Honest Man - перевод текста песни на немецкий

Last Honest Man - Hayden Panettiere , Nashville Cast перевод на немецкий




Last Honest Man
Der letzte ehrliche Mann
If you′re gonna go, then go
Wenn du gehen willst, dann geh
Stop looking out the window
Hör auf, aus dem Fenster zu schauen
Don't wake me up to say
Weck mich nicht auf, um zu sagen
Goodbye, you′re on your way
Auf Wiedersehen, du bist unterwegs
If you're gonna go, then go
Wenn du gehen willst, dann geh
If you're gonna cheat, then cheat
Wenn du betrügen willst, dann betrüg
Lying is a one way street
Lügen ist eine Einbahnstraße
You can′t turn around
Du kannst nicht umkehren
At least not in this town
Zumindest nicht in dieser Stadt
If you′re gonna cheat, then cheat
Wenn du betrügen willst, dann betrüg
One thing I used to love about you baby
Eines, was ich früher an dir liebte, Baby
You used to deal the cards
Du hast früher die Karten ehrlich ausgeteilt
With no slight of hand
Ohne Trickserei
You used to say what you mean
Du hast früher gesagt, was du meinst
Mean what you say
Gemeint, was du sagst
Look in my eyes
Mir in die Augen geschaut
Stay face to face
Bist von Angesicht zu Angesicht geblieben
You can trust me
Man konnte dir vertrauen
You know that you can
Du weißt, dass man es konnte
Well there goes the last honest man
Tja, da geht er hin, der letzte ehrliche Mann
If you're gonna pray, then pray
Wenn du beten willst, dann bete
I′m not gonna kneel with you
Ich werde nicht mit dir knien
Or show you the way
Oder dir den Weg zeigen
I ain't Jesus, no
Ich bin nicht Jesus, nein
I can′t forgive your soul
Ich kann deiner Seele nicht verzeihen
If you're gonna pray, then pray
Wenn du beten willst, dann bete
One thing I used to love about you baby
Eines, was ich früher an dir liebte, Baby
You weren′t a beggar holding out your hand
Du warst kein Bettler, der die Hand aufhält
You used to say what you mean
Du hast früher gesagt, was du meinst
Mean what you say
Gemeint, was du sagst
Look in my eyes
Mir in die Augen geschaut
Stay face to face
Bist von Angesicht zu Angesicht geblieben
You can trust me
Man konnte dir vertrauen
You know that you can
Du weißt, dass man es konnte
Well there goes the last honest man
Tja, da geht er hin, der letzte ehrliche Mann
Let me help you with your things
Lass mich dir mit deinen Sachen helfen
Baby just keep the ring
Baby, behalt einfach den Ring
One thing I used to love about you baby
Eines, was ich früher an dir liebte, Baby
You knew when it was time to fold a hand
Du wusstest, wann es Zeit war, ein Blatt wegzuwerfen
When you walk out the door
Wenn du zur Tür hinausgehst
Won't turn around
Wirst dich nicht umdrehen
Not hear me cry
Mich nicht weinen hören
But you block out the sound
Sondern den Ton ausblendest
Baby I'll understand
Baby, ich werde es verstehen
But there goes the last honest man
Aber da geht er hin, der letzte ehrliche Mann
Man
Mann
Bye, bye baby, bye, bye
Bye, bye Baby, bye, bye
Bye, bye baby, bye, bye
Bye, bye Baby, bye, bye
Bye, bye baby, bye bye
Bye, bye Baby, bye bye





Авторы: Marcus Hummon, Laura Jean Veltz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.