Текст и перевод песни Nashville Cast feat. Hayden Panettiere - Last Honest Man
If
you′re
gonna
go,
then
go
Если
ты
собираешься
уйти,
то
уходи.
Stop
looking
out
the
window
Перестань
смотреть
в
окно
Don't
wake
me
up
to
say
Не
буди
меня,
чтобы
сказать:
Goodbye,
you′re
on
your
way
Прощай,
ты
уже
в
пути.
If
you're
gonna
go,
then
go
Если
ты
собираешься
уйти,
то
уходи.
If
you're
gonna
cheat,
then
cheat
Если
ты
собираешься
жульничать,
то
жульничай.
Lying
is
a
one
way
street
Ложь
это
улица
с
односторонним
движением
You
can′t
turn
around
Ты
не
можешь
развернуться.
At
least
not
in
this
town
По
крайней
мере,
не
в
этом
городе.
If
you′re
gonna
cheat,
then
cheat
Если
ты
собираешься
жульничать,
то
жульничай.
One
thing
I
used
to
love
about
you
baby
Одна
вещь
которую
я
любил
в
тебе
детка
You
used
to
deal
the
cards
Раньше
ты
сдавал
карты.
With
no
slight
of
hand
Без
малейшего
намека
на
слабость
руки
You
used
to
say
what
you
mean
Раньше
ты
говорил,
что
имеешь
в
виду.
Mean
what
you
say
Я
имею
в
виду
то
что
ты
говоришь
Look
in
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
Stay
face
to
face
Оставайтесь
лицом
к
лицу.
You
can
trust
me
Ты
можешь
доверять
мне.
You
know
that
you
can
Ты
знаешь,
что
можешь.
Well
there
goes
the
last
honest
man
Ну
вот
и
последний
честный
человек
If
you're
gonna
pray,
then
pray
Если
ты
собираешься
молиться,
то
молись.
I′m
not
gonna
kneel
with
you
Я
не
собираюсь
преклонять
перед
тобой
колени.
Or
show
you
the
way
Или
показать
тебе
дорогу?
I
ain't
Jesus,
no
Я
не
Иисус,
нет.
I
can′t
forgive
your
soul
Я
не
могу
простить
твою
душу.
If
you're
gonna
pray,
then
pray
Если
ты
собираешься
молиться,
то
молись.
One
thing
I
used
to
love
about
you
baby
Одна
вещь
которую
я
любил
в
тебе
детка
You
weren′t
a
beggar
holding
out
your
hand
Ты
не
был
нищим,
протягивающим
руку.
You
used
to
say
what
you
mean
Раньше
ты
говорил,
что
имеешь
в
виду.
Mean
what
you
say
Я
имею
в
виду
то
что
ты
говоришь
Look
in
my
eyes
Посмотри
мне
в
глаза.
Stay
face
to
face
Оставайтесь
лицом
к
лицу.
You
can
trust
me
Ты
можешь
доверять
мне.
You
know
that
you
can
Ты
знаешь,
что
можешь.
Well
there
goes
the
last
honest
man
Ну
вот
и
последний
честный
человек
Let
me
help
you
with
your
things
Позволь
мне
помочь
тебе
с
вещами.
Baby
just
keep
the
ring
Детка
просто
оставь
кольцо
себе
One
thing
I
used
to
love
about
you
baby
Одна
вещь
которую
я
любил
в
тебе
детка
You
knew
when
it
was
time
to
fold
a
hand
Ты
знал,
когда
пришло
время
сложить
руки.
When
you
walk
out
the
door
Когда
ты
выходишь
за
дверь
Won't
turn
around
Я
не
обернусь.
Not
hear
me
cry
Не
слышишь,
как
я
плачу.
But
you
block
out
the
sound
Но
ты
блокируешь
звук.
Baby
I'll
understand
Детка
я
все
пойму
But
there
goes
the
last
honest
man
Но
вот
и
последний
честный
человек.
Bye,
bye
baby,
bye,
bye
Пока,
пока,
детка,
пока,
пока.
Bye,
bye
baby,
bye,
bye
Пока,
пока,
детка,
пока,
пока.
Bye,
bye
baby,
bye
bye
Пока,
пока,
детка,
пока,
пока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcus Hummon, Laura Jean Veltz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.