Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
my
home
when
i
was
young.
Verließ
mein
Zuhause,
als
ich
jung
war.
Sold
my
heart
for
a
song.
Verkaufte
mein
Herz
für
ein
Lied.
I
may
be
wrong,
to
think
you'd
sing
along.
Vielleicht
liege
ich
falsch,
zu
glauben,
du
würdest
mitsingen.
But
the
hardest
thing
i
ever
had
to
do
Aber
das
Schwierigste,
was
ich
je
tun
musste,
Was
stand
up
straight
and
try
to
love
you.
War,
aufrecht
zu
stehen
und
zu
versuchen,
dich
zu
lieben.
Playing
cards
in
motel
rooms.
Spiele
Karten
in
Motelzimmern.
I
can't
take
calls
they
won't
get
through.
Ich
kann
keine
Anrufe
entgegennehmen,
sie
kommen
nicht
durch.
You
know
this
life,
but
that
don't
make
you
right.
Du
kennst
dieses
Leben,
aber
das
macht
dich
nicht
richtig.
Still
the
hardest
thing
i
ever
had
to
do
was
Doch
das
Schwierigste,
was
ich
je
tun
musste,
war,
Stand
up
straight
and
try
to
love
you.
Aufrecht
zu
stehen
und
zu
versuchen,
dich
zu
lieben.
Changing
strings
and
breaking
town.
Wechsle
Saiten
und
verlasse
die
Stadt.
Drank
so
much
i
damn
near
drowned,
Habe
so
viel
getrunken,
dass
ich
fast
ertrunken
wäre,
Can't
get
much
rest
living
like
this.
Bekomme
nicht
viel
Ruhe,
wenn
ich
so
lebe.
Still
the
hardest
thing
i
ever
had
to
do
Doch
das
Schwierigste,
was
ich
je
tun
musste,
Was
stand
up
straight
and
try
to
love
you.
War,
aufrecht
zu
stehen
und
zu
versuchen,
dich
zu
lieben.
Still
the
hardest
thing
i
ever
had
to
do
was
Doch
das
Schwierigste,
was
ich
je
tun
musste,
war,
Stand
up
straight
and
try
to
love
you.
Aufrecht
zu
stehen
und
zu
versuchen,
dich
zu
lieben.
Oh
the
hardest
thing
i
ever
had
to
do
was
Oh,
das
Schwierigste,
was
ich
je
tun
musste,
war,
Stand
up
straight
and
try
to
love
you.
Aufrecht
zu
stehen
und
zu
versuchen,
dich
zu
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Burns, Joel King, Ricky Young, Christopher Hennessee, Leroy Wulfmeier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.