Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eye of the Storm
Auge des Sturms
If
you
don't
know
by
now
you
better
listen
good
Wenn
du
es
jetzt
noch
nicht
weißt,
hör
besser
gut
zu
You
got
me
chasin'
but
I
probably
shouldn't,
baby
Du
bringst
mich
dazu,
dich
zu
jagen,
aber
ich
sollte
es
wahrscheinlich
nicht,
Baby
One
of
these
days
I'll
end
up
tattered
and
torn
Eines
Tages
werde
ich
zerfetzt
und
zerrissen
enden
But
right
now,
I'm
gonna
kiss
you
in
the
eye
of
the
storm
Aber
jetzt
werde
ich
dich
im
Auge
des
Sturms
küssen
Up
and
down,
you
got
me
ringing
that
bell
Auf
und
ab,
du
lässt
bei
mir
die
Glocken
läuten
That
way
you
wear
that
dress,
you
wear
it
so
well.
I'm
breaking
Die
Art,
wie
du
dieses
Kleid
trägst,
du
trägst
es
so
gut.
Ich
halt's
kaum
aus
Look
out
the
door,
there's
chaos
all
through
this
town
Schau
aus
der
Tür,
in
dieser
ganzen
Stadt
herrscht
Chaos
So,
hold
me
tight
and
I
won't
let
you
fall
down
Also,
halt
mich
fest
und
ich
lasse
dich
nicht
fallen
Don't
think
about
it.
No
doubt
about
it
Denk
nicht
darüber
nach.
Kein
Zweifel
daran
Better
kiss
me
quick,
we're
in
the
eye
of
the
storm
Küss
mich
besser
schnell,
wir
sind
im
Auge
des
Sturms
No
doubt
about
it.
Don't
think
about
it
Kein
Zweifel
daran.
Denk
nicht
darüber
nach
Better
kiss
me
quick,
we're
in
the
eye
of
the
storm
Küss
mich
besser
schnell,
wir
sind
im
Auge
des
Sturms
Better
get
low,
these
walls
are
ripping
away
Geh
besser
in
Deckung,
diese
Wände
reißen
weg
Get
low,
get
low,
down
get
on
your
knees
and
pray
Duck
dich,
duck
dich,
geh
auf
die
Knie
und
bete
In
the
name
of
love,
how
could
you
do
me
like
that?
Im
Namen
der
Liebe,
wie
konntest
du
mir
das
antun?
This
thunder's
rolling
like
a
heart
attack
Dieser
Donner
rollt
wie
ein
Herzinfarkt
Don't
think
about
it.
No
doubt
about
it
Denk
nicht
darüber
nach.
Kein
Zweifel
daran
Better
kiss
me
quick,
we're
in
the
eye
of
the
storm
Küss
mich
besser
schnell,
wir
sind
im
Auge
des
Sturms
Don't
think
about
it.
No
doubt
about
it
Denk
nicht
darüber
nach.
Kein
Zweifel
daran
Better
kiss
me
quick,
we're
in
the
eye
of
the
storm
Küss
mich
besser
schnell,
wir
sind
im
Auge
des
Sturms
Don't
think
about
it.
No
doubt
about
it
Denk
nicht
darüber
nach.
Kein
Zweifel
daran
Better
kiss
me
quick,
we're
in
the
eye
of
the
storm
Küss
mich
besser
schnell,
wir
sind
im
Auge
des
Sturms
Don't
think
about
it.
No
doubt
about
it
Denk
nicht
darüber
nach.
Kein
Zweifel
daran
Better
kiss
me
quick,
we're
in
the
eye
of
the
storm
Küss
mich
besser
schnell,
wir
sind
im
Auge
des
Sturms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Loschiavo, Keelan Donovan, Keelan Woodbury Donovan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.