Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Down The Road Feeling Bad - Electric Version
Die Straße runter mit schlechtem Gefühl - Elektrische Version
Oh,
it's
going
down
the
road
feeling
bad
Oh,
ich
geh'
die
Straße
runter
und
fühl'
mich
schlecht
Bad
luck's
all
I've
ever
had
Pech
ist
alles,
was
ich
je
hatte
Going
down
the
road
feeling
bad,
Lord,
Lord
Geh'
die
Straße
runter
und
fühl'
mich
schlecht,
Herr,
Herr
And
I
aint'
a-gonna
be
treated
this
a-way
Und
ich
lass'
mich
nicht
so
behandeln
Got
me
way
down
in
jail
on
my
knees
Sie
haben
mich
tief
unten
im
Gefängnis
auf
meinen
Knien
This
old
jailer
he
sure
is
hrd
to
please
Dieser
alte
Wärter
ist
wirklich
schwer
zufriedenzustellen
Feed
me
corn,
bread
and
peas,
Lord,
Lord
Füttert
mich
mit
Maisbrot
und
Erbsen,
Herr,
Herr
And
I
ain't
gonna
be
treated
this
a-way
Und
ich
lass'
mich
nicht
so
behandeln
Sweet
mama,
won't
you
buy
me
no
shoes
Liebster
Papa,
kaufst
du
mir
keine
Schuhe?
Lord,
she's
left
me
with
these
lonesome
jailhouse
blues
Herr,
er
hat
mich
mit
diesem
einsamen
Knast-Blues
zurückgelassen
My
sweet
mama
won't
buy
me
no
shoes,
Lord,
Lord
Mein
liebster
Papa
kauft
mir
keine
Schuhe,
Herr,
Herr
And
I
ain't
a-gonna
be
treated
this
a-way
Und
ich
lass'
mich
nicht
so
behandeln
And
these
two-dollar
shoes
they
hurt
my
feet
Und
diese
Zwei-Dollar-Schuhe
tun
meinen
Füßen
weh
The
jailer
won't
gi'me
enough
to
eat
Der
Wärter
gibt
mir
nicht
genug
zu
essen
Lord,
these
two-dollar
shoes
they
hurt
my
feet,
Lord,
Lord
Herr,
diese
Zwei-Dollar-Schuhe
tun
meinen
Füßen
weh,
Herr,
Herr
And
I
ain't
a-gonna
be
treated
this
a-way
Und
ich
lass'
mich
nicht
so
behandeln
I'm
going
where
the
climate
suits
my
clothes
Ich
geh'
dorthin,
wo
das
Klima
zu
meiner
Kleidung
passt
Lord,
I'm
going
where
these
chilly
winds
never
blow
(hmmhmm)
Herr,
ich
geh'
dorthin,
wo
diese
kühlen
Winde
niemals
wehen
(hmmhmm)
Going
where
the
climate
suits
my
clothes,
Lord,
Lord
Geh'
dorthin,
wo
das
Klima
zu
meiner
Kleidung
passt,
Herr,
Herr
And
I
ain't
a-gonna
be
treated
this
a-way
Und
ich
lass'
mich
nicht
so
behandeln
Yes,
I'm
going
down
the
road
feeling
bad,
Lord,
Lord
Ja,
ich
geh'
die
Straße
runter
und
fühl'
mich
schlecht,
Herr,
Herr
Lord,
I'm
going
down
this
road
feeling
bad
Herr,
ich
geh'
diese
Straße
runter
und
fühl'
mich
schlecht
Bad
luck
is
all
I've
ever
had
(it
sure
is)
Pech
ist
alles,
was
ich
je
hatte
(stimmt
genau)
And
I
ain't
a-gonna
be
treated
this
a-way
Und
ich
lass'
mich
nicht
so
behandeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.