Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tonight Feels Different
Heute Abend fühlt sich anders an
Hold
up,
what
is
this
feeling?
Moment
mal,
was
ist
das
für
ein
Gefühl?
I
can't
believe
it's
got
me
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
mich
erwischt
hat,
Dreaming
colours
in
my
mind
Träume
Farben
in
meinem
Kopf.
Come
on,
the
clouds
are
rolling
Komm
schon,
die
Wolken
ziehen
weiter,
For
us
blue
skies
unfolding
Für
uns
entfaltet
sich
blauer
Himmel,
Let's
see
how
many
we
can
find
Lass
uns
sehen,
wie
viel
wir
davon
finden
können.
Last
night,
baby,
that
was
nothing
Letzte
Nacht,
Schatz,
das
war
nichts.
Take
my
hand
I'll
show
you
something
Nimm
meine
Hand,
ich
zeig
dir
was.
I
can't
keep
these
feelings
that
I
feel
inside
Ich
kann
diese
Gefühle,
die
ich
in
mir
fühle,
nicht
zurückhalten.
I've
changed
my
mind
Ich
habe
es
mir
anders
überlegt.
Oh
tonight,
oh
tonight
Oh
heute
Abend,
oh
heute
Abend
I
feel,
I
feel
alive
Fühle
ich,
fühle
ich
mich
lebendig.
If
these
dreams
take
us
nowhere
Wenn
diese
Träume
uns
nirgendwohin
führen,
Then
darling
that's
alright
Dann,
Liebling,
ist
das
in
Ordnung.
We
can
make
a
new
start
Wir
können
einen
Neuanfang
machen,
Cast
aside
these
broken
hearts
Legen
wir
diese
gebrochenen
Herzen
beiseite.
Love
songs
were
never
meant
for
us
Liebeslieder
waren
nie
für
uns
bestimmt,
But
tonight
feels
different
Aber
heute
Abend
fühlt
sich
anders
an.
Yes,
it
does,
yes,
it
does
Ja,
das
tut
es,
ja,
das
tut
es.
Yes,
it
does,
yes,
it
does
Ja,
das
tut
es,
ja,
das
tut
es.
You
make
me
want
to
sing
Du
bringst
mich
dazu,
singen
zu
wollen,
A
new
song,
the
bells
are
ringing
Ein
neues
Lied,
die
Glocken
läuten
For
us
and
they
keep
me
up
all
night
Für
uns,
und
sie
halten
mich
die
ganze
Nacht
wach.
So
come
on,
and
make
it
soon
Also
komm
schon,
und
warte
nicht
zu
lange.
I
feel
like
you've
hung
the
moon
Mir
ist,
als
hättest
du
den
Mond
an
den
Himmel
gehängt.
So
darling
don't
you
close
your
eyes
Also
Liebling,
schließ
deine
Augen
nicht.
Last
night
baby,
that
was
nothing
Letzte
Nacht,
Schatz,
das
war
nichts.
Take
my
hand
I'll
show
you
something
Nimm
meine
Hand,
ich
zeig
dir
was.
I
can't
keep
these
feelings
that
I
feel
inside
Ich
kann
diese
Gefühle,
die
ich
in
mir
fühle,
nicht
zurückhalten.
I've
changed
my
mind
Ich
habe
es
mir
anders
überlegt.
Oh
tonight,
oh
tonight
Oh
heute
Abend,
oh
heute
Abend
I
feel,
I
feel
alive
Fühle
ich,
fühle
ich
mich
lebendig.
If
these
dreams
take
us
nowhere
Wenn
diese
Träume
uns
nirgendwohin
führen,
Then
darling
that's
alright
Dann,
Liebling,
ist
das
in
Ordnung.
We
can
make
a
new
start
Wir
können
einen
Neuanfang
machen,
Cast
aside
these
broken
hearts
Legen
wir
diese
gebrochenen
Herzen
beiseite.
Love
songs
were
never
meant
for
us
Liebeslieder
waren
nie
für
uns
bestimmt,
But
tonight
feels
different
Aber
heute
Abend
fühlt
sich
anders
an.
Yes,
it
does,
yes,
it
does
Ja,
das
tut
es,
ja,
das
tut
es.
Yes,
it
does,
yes,
it
does
Ja,
das
tut
es,
ja,
das
tut
es.
Oh
tonight,
oh
tonight
Oh
heute
Abend,
oh
heute
Abend
I
feel,
I
feel
alive
Fühle
ich,
fühle
ich
mich
lebendig.
If
these
dreams
take
us
nowhere
Wenn
diese
Träume
uns
nirgendwohin
führen,
Then
darling
that's
alright
Dann,
Liebling,
ist
das
in
Ordnung.
We
can
make
a
new
start
Wir
können
einen
Neuanfang
machen,
Cast
aside
these
broken
hearts
Legen
wir
diese
gebrochenen
Herzen
beiseite.
Love
songs
were
never
meant
for
us
Liebeslieder
waren
nie
für
uns
bestimmt,
But
tonight
feels
different
Aber
heute
Abend
fühlt
sich
anders
an.
Yes,
it
does,
yes,
it
does
Ja,
das
tut
es,
ja,
das
tut
es.
Yes,
it
does,
yes,
it
does
Ja,
das
tut
es,
ja,
das
tut
es.
Yes,
it
does,
yes,
it
does
Ja,
das
tut
es,
ja,
das
tut
es.
Yes,
it
does,
yes,
it
does
Ja,
das
tut
es,
ja,
das
tut
es.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Tashian, Keelan Woodbury Donovan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.