Bulan Purnama - Nasida Riaперевод на немецкий




Bulan Purnama
Vollmond
Indahnya malam di bulan purnama
Wie schön ist die Nacht im Vollmondschein
Hawanya sejuk, menembus di badan
Die Luft ist kühl, dringt in den Körper ein
Mari menari bersama-sama
Lasst uns zusammen tanzen
Langkah ke kiri dan langkah ke kanan
Schritt nach links und Schritt nach rechts
يا حبيبي، يا حبيبي، يا حبيبي
Mein Liebster, mein Liebster, mein Liebster
Indahnya malam di bulan purnama
Wie schön ist die Nacht im Vollmondschein
Hawanya sejuk, menembus di badan
Die Luft ist kühl, dringt in den Körper ein
Mari menari bersama-sama
Lasst uns zusammen tanzen
Langkah ke kiri dan langkah ke kanan
Schritt nach links und Schritt nach rechts
يا حبيبي، يا حبيبي، يا حبيبي
Mein Liebster, mein Liebster, mein Liebster
ليه تاركني ليالي، يا حبيبي
Warum hast du mich in diesen Nächten verlassen, mein Liebster?
ليه هاجرني ليالي، يا ساقيني
Warum bist du in diesen Nächten von mir gewichen, mein Trinker?
Mengapa kautinggalkan daku
Warum hast du mich verlassen?
Dengan penuh pelipur kalbu?
Mit einem Herzen voller Trost?
ليه تاركني ليالي، يا حبيبي
Warum hast du mich in diesen Nächten verlassen, mein Liebster?
ليه هاجرني ليالي، يا ساقيني
Warum bist du in diesen Nächten von mir gewichen, mein Trinker?
Mengapa kautinggalkan daku
Warum hast du mich verlassen?
Dengan penuh pelipur kalbu?
Mit einem Herzen voller Trost?
عد لي كمان، يا حبيب الروح
Kehr zu mir zurück, meine Seelenliebe
عد لي كمان، يا حبيب العين
Kehr zu mir zurück, meine Augenliebe
Kembalilah kepadaku
Komm zurück zu mir
Kembali lagi, ya habibi
Komm wieder, mein Liebster
عد لي كمان، يا حبيب الروح
Kehr zu mir zurück, meine Seelenliebe
عد لي كمان، يا حبيب العين
Kehr zu mir zurück, meine Augenliebe
Kembalilah kepadaku
Komm zurück zu mir
Kembali lagi, ya habibi
Komm wieder, mein Liebster
Indahnya malam di bulan purnama
Wie schön ist die Nacht im Vollmondschein
Hawanya sejuk, menembus di badan
Die Luft ist kühl, dringt in den Körper ein
Mari berdendang bersama-sama
Lasst uns zusammen singen
Bersukaria, hilangkan duka
Freuen wir uns und vertreiben den Kummer
يا حبيبي، يا حبيبي، يا حبيبي
Mein Liebster, mein Liebster, mein Liebster
ليه تاركني ليالي، يا حبيبي
Warum hast du mich in diesen Nächten verlassen, mein Liebster?
ليه هاجرني ليالي، يا ساقيني
Warum bist du in diesen Nächten von mir gewichen, mein Trinker?
Mengapa kautinggalkan daku
Warum hast du mich verlassen?
Dengan penuh pelipur kalbu?
Mit einem Herzen voller Trost?
ليه تاركني ليالي، يا حبيبي
Warum hast du mich in diesen Nächten verlassen, mein Liebster?
ليه هاجرني ليالي، يا ساقيني
Warum bist du in diesen Nächten von mir gewichen, mein Trinker?
Mengapa kautinggalkan daku
Warum hast du mich verlassen?
Dengan penuh pelipur kalbu?
Mit einem Herzen voller Trost?
عد لي كمان، يا حبيب الروح
Kehr zu mir zurück, meine Seelenliebe
عد لي كمان، يا حبيب العين
Kehr zu mir zurück, meine Augenliebe
Kembalilah kepadaku
Komm zurück zu mir
Kembali lagi, ya habibi
Komm wieder, mein Liebster
عد لي كمان، يا حبيب الروح
Kehr zu mir zurück, meine Seelenliebe
عد لي كمان، يا حبيب العين
Kehr zu mir zurück, meine Augenliebe
Kembalilah kepadaku
Komm zurück zu mir
Kembali lagi, ya habibi
Komm wieder, mein Liebster
Indahnya malam di bulan purnama
Wie schön ist die Nacht im Vollmondschein
Hawanya sejuk, menembus di badan
Die Luft ist kühl, dringt in den Körper ein
Mari berdendang bersama-sama
Lasst uns zusammen singen
Bersukaria, hilangkan duka
Freuen wir uns und vertreiben den Kummer
يا حبيبي، يا حبيبي، يا حبيبي
Mein Liebster, mein Liebster, mein Liebster





Авторы: H Fadholi Ambar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.