Naside Göktürk - Aramıza Yollar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naside Göktürk - Aramıza Yollar




Aramıza Yollar
Между нами дороги
Ben yalnız seni severdim sense kendini
Я любила только тебя, а ты любил себя,
Hani daha da çekerdim senin derdini
Я бы еще больше разделила с тобой твою боль,
Kızgın değilim hiç inan kırgın değilim
Я не злюсь, поверь, совсем не обижена,
Üzgünüm koruyamadık aşkın ahengini
Мне жаль, что мы не смогли сохранить гармонию любви.
Nerelerdesin neler yaparsın
Где ты, что делаешь?
Unuttun mu sahiden ah sen de mi
Неужели ты забыл? Ах, и ты тоже?
Kimlesin nasıl yaşarsın
С кем ты, как живешь?
Unuttun mu sahiden ah sen de mi
Неужели ты забыл? Ах, и ты тоже?
Aramıza yollar yabancı kollar zor yıllar girdi
Между нами дороги, чужие объятия, трудные годы встали,
Ümitlerimi saf sevinçlerimi derken seni kaybettim
Свои надежды, чистые радости, и тебя я потеряла.
Bir iki sözle bir kaç şarkıyı adaletsiz yargıyı
Пару слов, несколько песен, несправедливый суд,
Bir de bu talihsiz yazgıyı kalbime kaydettim
И эту злосчастную судьбу я в сердце своем сохранила.
Ben seni taşırım tam şuramda
Я тебя ношу вот здесь,
Tüketirken iyi kötü fani ömrümü
Пока коротаю свой бренный век,
Bir kez sevenlerdenmişim hiç haberim yokmuş
Оказывается, я из тех, кто любит лишь раз, и я не знала,
Avutamadım bir daha sensiz gönlümü
Не смогла утешить свое сердце без тебя.
Aramıza yollar yabancı kollar zor yıllar girdi
Между нами дороги, чужие объятия, трудные годы встали,
Ümitlerimi saf sevinçlerimi derken seni kaybettim
Свои надежды, чистые радости, и тебя я потеряла.
Bir iki sözle bir kaç şarkıyı adaletsiz yargıyı
Пару слов, несколько песен, несправедливый суд,
Birde bu talihsiz yazgıyı kalbime kaydettim
И эту злосчастную судьбу я в сердце своем сохранила.
Dinleme yüreğim kendini kalk son bir kara trene bin
Не слушай, сердце мое, себя, встань, сядь на последний черный поезд,
Ve sevdayı gördüğün her durakta hiç düşünme in
И на каждой остановке, где увидишь любовь, не думай, выходи.
Aramıza yollar yabancı kollar zor yıllar girdi
Между нами дороги, чужие объятия, трудные годы встали,
İnanmazsın ama ben bunu ilk günden beri hissettim
Не поверишь, но я это с первого дня чувствовала.





Авторы: Sezen Aksu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.