Nasihat - Kırmızı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nasihat - Kırmızı




Kırmızı
Red
Gözümü kapadığımda huzur bulduğum karanlık
My dear, when I close my eyes I find peace in the darkness
Kayboldu tek gördüğüm kan artık
It vanished, now all I see is blood
Kabuslarım hiç olmadığı kadar gerçektir
My nightmares are more real than ever
Kırmızı bir renk tonunda her şeyi seyrettim
I watched everything in a shade of red
Kalktım baktım yine dehşet ve vahşet
I got up and looked and saw terror and violence
Haberlerde hep kırmızı cesetler manşet
The news is always full of red dead bodies
Kesen kesene doğrayan doğrayana
The slasher to the slasher and the chopper to the chopper
Merhamet kalmadı ne doğana ne doğuran anaya
There is no mercy left for the ones who give birth or the ones who are born
Doldu bu çağın süresi herkes bıçağını bilesin
The duration of this era has expired
Bitsin bu boş toplum yeniden yenisi üresin
May this empty society end and a new one grow
Neresi kimin ülkesi kim gariban mülteci
Whose country is where and who is the poor refugee
Kimin üstüne nankörlerin suçları yüklendi
On whose shoulders did the ungrateful masses pin their crimes
Belli degil kimse artık yerli degil
Now it's uncertain who is native and who isn't
Can pazarı bölgelerin internette kelle sergileri
The marketplace of the body parts in the war zones, the head exhibitions on the internet
Açık kendilerini ele verdikleri
Unveiling themselves
Mensup değiller çünkü bu din reddetti tekfircileri
They have disavowed themselves from this religion, it has rejected the extremists
Çözüm nedir acaba
What is the solution, my dear
Zor huzur içinde yaşamak
It is difficult to live in peace
İnsan dünyayı yaralar
People wound the world
Geleceği görüyorum her yer kırmızı
I see the future, it is all red
Çözüm nedir acaba
What is the solution, my dear
Zor huzur içinde yaşamak
It is difficult to live in peace
Sular kesilir yerine kan akar
The waters will run out, and blood will flow instead
Geleceği görüyorum heryer kırmızı
I see the future, it is all red
Şeytanlık karartmakta güzeli bir daha gülmedi yüzleri
The vicious has darkened everything beautiful, their faces never smiled again
Diken diken kalkmakta tüylerim
My hair stands on end
Ne idüğü belirsiz alçaklar türedi
Vile and obscure have emerged
Tecavüz, cinayet sürekli sarsmakta gündemi
Rape, murder constantly shakes the agenda
Bu vakalar sürmesin, kökleri kazınmalı
These incidences must not continue, their roots must be dug out
Bu bütün kansızları asmakla düzelir
This business will be better with hanging all the bloodless
Her geçen gün aratmakta dünleri
Every passing day makes me miss the past
Her gün mücadeleye devam yine Allaha şükredip
Every day we struggle, still thankful to God
Dört bir yandan saldırsalar düşmeyiz
They might attack from all sides, but we will not fall
Mağdur kaldı evet yangınlara ülkemiz
Our country was left victim to the fires, yes
Sarsılmaz Hakka tapanların güveni
The trust of those devoted to the truth will not falter
Doğar küllerinden yine ayağa kalkar güçlenir
It rises from the ashes, it gains strength and stands again
Analar üzülmesin bu vatan bizim
Mothers, please do not worry, this homeland is ours
Almaz bunu avalların bünyesi
The assailants' constitution cannot digest this
Bu ateşden sadece kalsada külleri
Even if only the ashes remain from this fire
Ülkem tepelerinde al sancakları dalgalanan ülkedir
My country is the country where red flags wave on its peaks





Авторы: Yasin Ulu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.