Nasihat - Son Söz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nasihat - Son Söz




Bu albüm mesajımı alana emanet
Пусть этот альбом получит мое сообщение
Kalplerde hiç kalmadı metanet
В сердцах не осталось стойкости
Üzerimize geliyor bi felaket
На нас нависает катастрофа
Gördünmü İnsanlığın halini rezalet
Ты видел, как человечество становится позором
Doğru bak, aşırı arttı cehalet
Посмотри правде в глаза, чрезмерное невежество
Ve sıfıra indi mesafe
И расстояние до нуля
Harama en yakın olmakta bi rekabet
Конкуренция за то, чтобы быть ближе всего к Харам
Kayboldu, içinde boğuluyor elalem
Он исчез, утонул в нем.
Kimse ödemez kefaret
Никто не платит искупление
Sende günah benim diyerek devam et
Продолжай говорить, что я тоже грех
Küfür ettiğin o cemaatler
Те прихожане, в которых ты ругался
Arkandan dua eder giderken cenazen
Он будет молиться за твою спину и твои похороны, когда ты уйдешь
Söyle kimde kaldı feraset
Скажи мне, у кого остался ферасет
Bekleme sana özel bi keramet
Не жди ничего особенного для тебя
Dünyaya bi bak rengarenk
Посмотри на мир, красочный
Hayatını yaşa ama sonrasınıda merak et
Живи своей жизнью, но потом волнуйся
Olay bu kadar basit esasen
Все так просто, по сути
Var olmak hertürlü esaret
Быть в любом рабстве
Sonu bilinmeyen bir yolda telaşe
Суета на неизвестной дороге
Islam da o yola ışık veren meşalen
А Ислам - твой факел, который осветил эту дорогу
Bana yobaz diyen kepaze
Ублюдок, который назвал меня фанатиком
Kendisi zavallı hayatı sefalet
Его бедная жизнь - это несчастье.
Özgürüm diyen kafesde fare
Мышь в клетке, которая говорит, что я свободна
Kafesi dünya, kafası mestane
Мир в клетке, голова местане
Mühürlü kalbe işlemez şehadet
Свидетельство, которое не действует на запечатанное сердце
Her deliliğin kökeni sanma ki cesaret
Не думай, что происхождение каждого безумия - это мужество
Konuyu çarpıtma konum ibadet
Не искажай тему, поклоняйся
Umrumda değil benim parti ve siyaset
Мне плевать на мою партию и политику
Yürümekteyiz hep beraber
Мы все гуляем вместе
Barışamasakta biraz nezaket
Немного вежливости, если мы не сможем помириться
Dileğim selamet
Мое желание - мир тебе
Beni dinlerken vakitini aldım hakkını helal et
Я отнял у тебя время, пока ты меня слушал, дай мне свои права.





Авторы: Yasin Ulu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.