Nasiimov - Ne keress a Földön - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nasiimov - Ne keress a Földön




Ne keress a Földön
Don't Look for Me on Earth
Ne keress a földön
Don't look for me on the earth
Régen nem vagyok itt,
I haven't been there for a long time,
Felrepültem a holdig
I have flown to the moon
Gyere velem baby
Come with me, baby
Nekem ez nem kell,
I don't need this,
Túl sötét a jövőm
My future is too dark
Úgyhogy menekülök innen,
So I'm running away from here,
A tervem szövöm
I'm making my plans
Uh, jönnek ezek
Uh, they're coming
Sűrű meteorzápor,
A dense meteor shower,
Az agyam már elveszett
I've already lost my mind
Tiltó
Prohibitive
Aggódó piros szemek
Worried red eyes
Hiába
In vain
Jönnek ezek
They're coming
Mögöttem fenn van a keze
My hands are up behind me
A lelkem könyörögve eléd leesett
My soul prostrated itself before you, pleading
Semmi választ nem reméltem, veszed
I expected no answer, you see
Tudod, én mindent komolyan veszek
You know, I take everything seriously
Az eszem nehezen forog, mer′
My mind is slow, because′
Elbűvölt a szeme
I was captivated by your eyes
Keresem a sikerem, rég elhasaltam vele
I seek my success, I failed with it long ago
Ez nem az én bolygóm, de baby gyere,
This is not my planet, but baby come on,
Fogjunk bele
Let's get into it
Látom, megint a szemed kikerekedett
I see your eyes widening again
Gang gang gang
Gang gang gang
Tudod, hogy a sisak sosem volt fent
You know my helmet has never been on
Kik ezek a gyerekek, gyerekek?
Who are these kids, kids?
Ne keress a földön
Don't look for me on the earth
Régen nem vagyok itt,
I haven't been there for a long time,
Felrepültem a holdig
I have flown to the moon
Gyere velem baby
Come with me, baby
Nekem ez nem kell,
I don't need this,
Túl sötét a jövőm
My future is too dark
Úgyhogy menekülök innen,
So I'm running away from here,
A tervem szövöm
I'm making my plans
Uh, jönnek ezek
Uh, they're coming
Sűrű meteorzápor,
A dense meteor shower,
Az agyam már elveszett
I've already lost my mind
Nem kell a segítség
I don't need help
Egyszemélyes szakasz
One-man platoon
Nekem ez kell, neked az
I need this, you need that
Uh, ez az én világom, nincs panasz
Uh, this is my world, no complaints
Ez az új otthon, de ne nézz rám
This is my new home, but don't look at me
Kérlek ne nézz rám
Please don't look at me
Evolvál a gyerek, neve Nasiimov (ah)
The boy evolves, his name is Nasiimov (ah)
Ez egy dráma az űrben,
This is a drama in space,
Mindenki sírni fog ma
Everyone will cry today
Régi énem kezeltem, de ez lett neki drog (ah)
I treated my old self, but it became a drug for him (ah)
Ez az, amiről míg él, ő leszokni se' tudna
This is what he won't be able to give up while he lives
Leszokni se tudok, nem is akarok
I can't quit, I don't even want to
Ez, ami megszépíti a csúnya valót
This is what beautifies the ugly reality
Ez, ami megszünteti a gondokat
This is what eradicates worries
Mindig azt súgja, hogy nem vagyok elég
It always whispers that I'm not good enough
Sajna zuhanok, oda zuhanok megint
Unfortunately I'm falling, I'm falling there again
A földönkívüli élmény fullra mindent beterít
The extraterrestrial experience fully covers everything
De megint csalódnom kellett, s megint
But I was disappointed again, and again
Magamat marom
I'm tormenting myself
Tudod, hogy vérzek, halott minden spanom
You know I'm bleeding, all my friends are dead
Valóban ezt akartam,
I really wanted this,
Vágod mindent feltettem
You cut everything
Kockáztattam és egy játékos lettem
I took a risk and became a player
Az űrben vártak, én tényleg elhittem
They were waiting for me in space, I really believed them
De túl szép, úgyhogy ne keress a Földön, ne
But it's too beautiful, so don't look for me on Earth, no






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.