Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun
rising
I'm
high
already
I
get
that
Die
Sonne
geht
auf,
ich
bin
schon
high,
das
ist
klar
It
don't
take
long
for
me
to
wanna
hit
that
Es
dauert
nicht
lange,
bis
ich
das
Zeug
rauchen
will
I
usually
blame
it
on
psychedelics
no
mishap
Normalerweise
schiebe
ich
es
auf
Psychedelika,
kein
Missgeschick
With
a
little
bit
of
THC
I'm
talking
gift
wrapped
Mit
ein
bisschen
THC,
ich
rede
von
Geschenkverpackung
Sun
rising
I'm
high
already
I
get
that
Die
Sonne
geht
auf,
ich
bin
schon
high,
das
ist
klar
It
don't
take
long
for
me
to
wanna
hit
that
Es
dauert
nicht
lange,
bis
ich
das
Zeug
rauchen
will
I
usually
blame
it
on
psychedelics
no
mishap
Normalerweise
schiebe
ich
es
auf
Psychedelika,
kein
Missgeschick
With
a
little
bit
of
THC
I'm
talking
gift
wrapped
Mit
ein
bisschen
THC,
ich
rede
von
Geschenkverpackung
So
sing
with
me
if
you
wanting
some
dope,
coke,
go
slow,
roll
mo'
Also
sing
mit
mir,
wenn
du
etwas
Dope,
Koks
willst,
mach
langsam,
dreh
mehr
So
sing
with
me
if
you
wanting
some
dope,
coke,
go
slow,
roll
mo
Also
sing
mit
mir,
wenn
du
etwas
Dope,
Koks
willst,
mach
langsam,
dreh
mehr
(I
could
be
your
plug
for
this
shit)
(Ich
könnte
dein
Dealer
für
diesen
Stoff
sein)
So
sing
with
me
if
you
wanting
some
dope,
coke,
go
slow,
roll
mo
Also
sing
mit
mir,
wenn
du
etwas
Dope,
Koks
willst,
mach
langsam,
dreh
mehr
(Stacking
the
paper
I'm
on
the
green)
(Ich
staple
das
Papier,
ich
bin
auf
dem
Grün)
So
sing
with
me
if
you
wanting
some
dope,
coke,
go
slow,
roll
mo
Also
sing
mit
mir,
wenn
du
etwas
Dope,
Koks
willst,
mach
langsam,
dreh
mehr
It
was
just
another
day
at
the
early
cracking
of
dawning
Es
war
nur
ein
weiterer
Tag
im
frühen
Morgengrauen
My
phone
blowing
up
and
I'm
thinking
who
could
be
on
it
Mein
Handy
klingelt
Sturm
und
ich
frage
mich,
wer
dran
sein
könnte
Hol
up!
There
ain't
no
reason
to
fret
Warte
mal!
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Aufregung
It's
just
my
homie
outside
yelling
bitch
let
me
in
Es
ist
nur
mein
Kumpel
draußen,
der
schreit:
Bitch,
lass
mich
rein!
Dude
it's
a
quarter
past
5 what
the
hell
is
you
doing
Alter,
es
ist
viertel
nach
5,
was
zum
Teufel
machst
du
hier?
And
Man
it's
barely
bright
out
you
should
be
up
in
a
bed
Und,
Mann,
es
ist
kaum
hell,
du
solltest
im
Bett
liegen
Hold
up
my
nigga
what
you
talking
about
Warte
mal,
mein
Nigga,
wovon
redest
du?
I
got
a
quarter
pound
of
weed
and
I
ain't
taking
it
out
Ich
habe
ein
Viertelpfund
Gras
und
ich
hole
es
nicht
raus
(Get
pushed
to
the
side)
(Werde
zur
Seite
geschoben)
Hail
Mary
no
hallelujah
we
get
high
Gegrüßet
seist
du
Maria,
kein
Halleluja,
wir
werden
high
Endorphins
get
released
in
the
body
like
it's
a
discharge
Endorphine
werden
im
Körper
freigesetzt,
wie
bei
einem
Ausfluss
Rock
& paper
with
Scissors
decide
which
poison
you
choosing
Stein
& Papier
mit
Schere
entscheiden,
welches
Gift
du
wählst
Elevating
your
mind
to
the
point
intergalactic
high
sensitivity
Deinen
Geist
erheben
bis
zum
Punkt
intergalaktischer
Hochsensibilität
Out
of
body
I
know
that
you
feel
it,
come
get
a
taste
Außerhalb
des
Körpers,
ich
weiß,
dass
du
es
fühlst,
komm
und
probiere
Take
a
minute
and
process
it
when
you
tell
that
it's
going
in
Nimm
dir
eine
Minute
und
verarbeite
es,
wenn
du
sagst,
dass
es
reingeht
And
be
sure
I
be
serving
you
the
best
shit
still
on
that
wreck
shit
Und
sei
sicher,
ich
serviere
dir
den
besten
Stoff,
immer
noch
auf
diesem
Wrack-Zeug
So
sing
with
me
if
you
wanting
some
dope,
coke,
go
slow,
roll
mo'
Also
sing
mit
mir,
wenn
du
etwas
Dope,
Koks
willst,
mach
langsam,
dreh
mehr
So
sing
with
me
if
you
wanting
some
dope,
coke,
go
slow,
roll
mo
Also
sing
mit
mir,
wenn
du
etwas
Dope,
Koks
willst,
mach
langsam,
dreh
mehr
(I
could
be
your
plug
for
this
shit)
(Ich
könnte
dein
Dealer
für
diesen
Stoff
sein)
So
sing
with
me
if
you
wanting
some
dope,
coke,
go
slow,
roll
mo
Also
sing
mit
mir,
wenn
du
etwas
Dope,
Koks
willst,
mach
langsam,
dreh
mehr
(Stacking
the
paper
I'm
on
the
green)
(Ich
staple
das
Papier,
ich
bin
auf
dem
Grün)
So
sing
with
me
if
you
wanting
some
dope,
coke,
go
slow,
roll
mo
Also
sing
mit
mir,
wenn
du
etwas
Dope,
Koks
willst,
mach
langsam,
dreh
mehr
So
sing
with
me
if
you
wanting
some
dope,
coke,
go
slow,
roll
mo'
Also
sing
mit
mir,
wenn
du
etwas
Dope,
Koks
willst,
mach
langsam,
dreh
mehr
So
sing
with
me
if
you
wanting
some
dope,
coke,
go
slow,
roll
mo
Also
sing
mit
mir,
wenn
du
etwas
Dope,
Koks
willst,
mach
langsam,
dreh
mehr
(I
could
be
your
plug
for
this
shit)
(Ich
könnte
dein
Dealer
für
diesen
Stoff
sein)
So
sing
with
me
if
you
wanting
some
dope,
coke,
go
slow,
roll
mo
Also
sing
mit
mir,
wenn
du
etwas
Dope,
Koks
willst,
mach
langsam,
dreh
mehr
(Stacking
the
paper
I'm
on
the
green)
(Ich
staple
das
Papier,
ich
bin
auf
dem
Grün)
So
sing
with
me
if
you
wanting
some
dope,
coke,
go
slow,
roll
mo
Also
sing
mit
mir,
wenn
du
etwas
Dope,
Koks
willst,
mach
langsam,
dreh
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nasir Imodagbe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.