Naskas - Cashflow - перевод текста песни на немецкий

Cashflow - Naskasперевод на немецкий




Cashflow
Cashflow
(Esko)
(Esko)
Cashflow gibiyim "hayata küstüm"
Cashflow-mäßig bin ich „dem Leben verstimmt“
Arabada çalar Azer, Müslüm
Im Auto läuft Azer, Müslüm
İstanbul'un tuzağına düştüm
Ich bin in die Falle Istanbuls getappt
Alın yazım buysa kalsın üstü
Wenn das mein Schicksal ist, lass den Rest
Cashflow gibiyim "hayata küstüm"
Cashflow-mäßig bin ich „dem Leben verstimmt“
Arabada çalar Azer, Müslüm
Im Auto läuft Azer, Müslüm
İstanbul'un tuzağına düştüm
Ich bin in die Falle Istanbuls getappt
Alın yazım buysa kalsın üstü
Wenn das mein Schicksal ist, lass den Rest
Kolay değil geçmişini unutmak (Unutmak)
Es ist nicht leicht, deine Vergangenheit zu vergessen (Vergessen)
Unutmak istersen al da yudumla (Yudumla)
Wenn du vergessen willst, nimm und trink (Trink)
Genç yaşında üflüyo'sun bulutlar
In jungen Jahren bläst du Wolken
Sakın pes etme, kazan'caksın sonunda
Gib nicht auf, du wirst am Ende gewinnen
Sonunda güldü derken hayat onunla
Am Ende lachte das Leben mit ihr
Bilemem şimdi kim var kolunda?
Ich weiß nicht, wer jetzt an deiner Seite ist?
Aman herkes kendi yolunda
Ach, jeder geht seinen eigenen Weg
İnan dedikodularınızdan yorulmam
Glaub mir, ich werde von eurem Klatsch nicht müde
Soğukkanlı ol heyecan dorukta
Bleib cool, die Aufregung ist auf dem Höhepunkt
Sorunlar olsa bile boğuş yorulma
Auch wenn es Probleme gibt, kämpfe, werde nicht müde
Oturmak yok doymadan torunlar
Kein Sitzen, bevor die Enkel satt sind
O-O-O-Omurgan kırılabilir, adamın vurulabilir
O-O-O-Deine Wirbelsäule kann brechen, dein Mann kann erschossen werden
Sorular sorulabilir, canına bloke koyulabilir (Bir anda)
Fragen können gestellt werden, dein Leben kann blockiert werden (Plötzlich)
Bu şehir bi' garip moruk lan
Diese Stadt ist komisch, Alter
Her tarafını pislik sarabilir
Dreck kann alles bedecken
Yakıp söndürürler içemezsin bile
Sie zünden es an und löschen es, du kannst nicht mal trinken
Tekrardan yakılabilir
Es kann wieder angezündet werden
Ezberledim şehri harita gibi
Ich kenne die Stadt auswendig wie eine Karte
Caddelerde görüp hatırla beni
Wenn du mich auf den Straßen siehst, erinnere dich an mich
Hayatım cehennem, sauna gibi
Mein Leben ist die Hölle, wie eine Sauna
Fakat üzmez sorun değil fatura bizi
Aber es ist kein Problem, die Rechnung stört uns nicht
Anladım sizleri düştük zora
Ich habe euch verstanden, wir sind in Schwierigkeiten geraten
Gördük kimler yanımızda ve kimler değil
Wir haben gesehen, wer an unserer Seite ist und wer nicht
Başladı kriz ve katıldı bizlere bi' çoğu
Die Krise begann und viele schlossen sich uns an
Sabret de yaşa zaferi!
Halt durch und erlebe den Sieg!
Cashflow gibiyim "hayata küstüm"
Cashflow-mäßig bin ich „dem Leben verstimmt“
Arabada çalar Azer, Müslüm
Im Auto läuft Azer, Müslüm
İstanbul'un tuzağına düştüm
Ich bin in die Falle Istanbuls getappt
Alın yazım buysa kalsın üstü
Wenn das mein Schicksal ist, lass den Rest
Cashflow gibiyim "hayata küstüm"
Cashflow-mäßig bin ich „dem Leben verstimmt“
Arabada çalar Azer, Müslüm
Im Auto läuft Azer, Müslüm
İstanbul'un tuzağına düştüm
Ich bin in die Falle Istanbuls getappt
Alın yazım buysa kalsın üstü
Wenn das mein Schicksal ist, lass den Rest
(Fvcko)
(Fvcko)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.