Naskas - Kafamda Tank Var - перевод текста песни на английский

Kafamda Tank Var - Naskasперевод на английский




Kafamda Tank Var
I've Got a Tank in My Head
[Soni
[Soni
Spontane
Spontane
Tubi]
Tubi]
(No cap ama takarım kafama şapka)
(No cap I'll put a hat on my head)
(Tanımasın polis, tanımasın polis)
(The cops shouldn't recognize me, the cops shouldn't recognize me)
(Köşebaşı shotgun, no cap ama)
(Shotgun at the corner, no cap though)
No cap ama takarım kafama şapka
No cap I'll put a hat on my head
Tanımasın polis, böyle gerekiyo' şartlar
The cops shouldn't recognize me, that's how the conditions are
Köşebaşı shotgun
Shotgun at the corner
Geldiğim yerde yersin yersiz bi' şaplak
Where I come from, you'll get a slap in the face, out of place
(Ü-ü-üşü) Üşütür iced out
(Ü-ü-üşü) It's freezing iced out
Sizden bi' cacık olmaz, kapa shutdown
You're no good, shut down
İçi dışı saydam mor bardaktan katran damlar
Tar flows from a transparent purple glass, inside and out
Kafamda tank var
I've got a tank in my head
(Nirvana mantra!)
(Nirvana mantra!)
Nirvana mantra
Nirvana mantra
Formül günde sekiz porsiyon mantar
The formula is eight portions of mushrooms a day
Kayseri'de mantıdan munchies muazzam
Munchies are amazing from Kayseri's mantı
Semazen gibi dön bluntım, sol sağdan
My blunt spins like a whirling dervish, left and right
(Ye-yeni-yeni) Yeni rakı, şalgam
(Ye-yeni-yeni) New raki, şalgam
Seviyorum ama lean de başka dalga
I love it, but lean is another vibe
Hepsini tattım, çok yaptı balgam
I've tasted it all, it makes a lot of phlegm
Moruk ne sevdam biter ne de kavgam
My love won't end, nor will my fight, my man
Nein, hayır, no calming down
Nein, no, no calming down
Bu baya sarstı koy az miktar
This really messed you up, put a little bit
Sen ve dostların dandikler
You and your friends are cheap
Karadan yürüt, öğren Fatih'ten
Walk on land, learn from Fatih
Teslimat yarın öğlen Fatih'te
Delivery tomorrow at noon in Fatih
Ayık ol, hepsi teknik takipte
Be sober, they're all under technical surveillance
Biri mezardaysa birisi hapiste
One's in the grave, one's in jail
Kafa susmazsa gelip hap iste
If your head doesn't quiet down, come ask for pills
Aldım yanaktan makas, hop; wagwan
I got scissors from the cheek, hop; wagwan
Bak listeye bizden biri 'top one'
Look at the list, one of us is 'top one'
İşler gizli, menşei Bitlis-Tatvan
Things are secret, origin Bitlis-Tatvan
(Burda güvercinler atmaz takla)
(The pigeons don't do flips here)
Seni adam saydım, hepsi benim hatam
I considered you a man, it's all my fault
Kaç'çak yer arasın atı'caksa kafam
Find a hiding place if you're going to crack my head
Bursa memleket, Pablo Martin Batalla
Bursa is my hometown, Pablo Martin Batalla
Rabbim düşürmesin cracke, taşa!
May God not let me fall to the crack, the stone!
Yaş farkını sorun etmez M.I.L.F kaşar
Age difference doesn't matter, M.I.L.F. cheese
El gladyatör, (Vın!) El paşa
El gladiator, (Vın!) El pasha
N'oldu takıldın engebe taşa?
What happened, are you stuck on the rough stone?
Narsist pislik ismim yazıldı kaşa
Narcissist filth, my name is written on your brow
No cap ama takarım kafama şapka
No cap I'll put a hat on my head
Tanımasın polis, böyle gerekiyo' şartlar
The cops shouldn't recognize me, that's how the conditions are
Köşebaşı shotgun
Shotgun at the corner
Geldiğim yerde yersin yersiz bi' şaplak
Where I come from, you'll get a slap in the face, out of place
Üşütür iced out
It's freezing iced out
Sizden bi' cacık olmaz, kapa shutdown
You're no good, shut down
İçi dışı saydam mor bardaktan katran damlar
Tar flows from a transparent purple glass, inside and out
Kafamda tank var
I've got a tank in my head





Авторы: Emir öztaşkın, Nihat Umut Kalınkara, Sonerhan Dağlıkoca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.