Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Başarmaktan
başka
çarem
yok
Ich
habe
keine
andere
Wahl,
als
zu
gewinnen
Ne
kalır
elimde
Was
bleibt
mir
sonst
Zihnimde
karambol
Chaos
in
meinem
Kopf
Bulutlar
üzerimde
Wolken
über
mir
Gitgide
kayboldum
Ich
habe
mich
immer
mehr
verloren
Bir
rüyanın
peşinde
Auf
der
Jagd
nach
einem
Traum
Çok
fazla
sarhoştum
Ich
war
zu
betrunken
Hatırlamam
hiçbi
şey
Ich
erinnere
mich
an
nichts
Başka
çarem
yok
Ich
habe
keine
andere
Wahl
Ne
kalır
elimde
Was
bleibt
mir
sonst
Zihnimde
karambol
Chaos
in
meinem
Kopf
Bulutlar
üzerimde
Wolken
über
mir
Gitgide
kayboldum
Ich
habe
mich
immer
mehr
verloren
Bir
rüyanın
peşinde
Auf
der
Jagd
nach
einem
Traum
Çok
fazla
sarhoştum
Ich
war
zu
betrunken
Hatırlamam
hiçbi
şey
Ich
erinnere
mich
an
nichts
Düşün
taşın
her
gün
Ich
denke
und
grüble
jeden
Tag
Çıkış
yolu
var
mı
tanrım
Gibt
es
einen
Ausweg,
mein
Gott
Derdim
sizlersiniz
ailem
Meine
Sorge
seid
ihr,
meine
Familie
Karanlıkta
yalnız
kaldım
Ich
blieb
allein
in
der
Dunkelheit
Zafer
zor
olurmuş
bazen
Der
Sieg
ist
manchmal
schwer,
sagt
man
Farkındaydım
zaten
Das
war
mir
schon
klar
İhtimali
yoktu
madem
Wenn
es
keine
Chance
gab
Neden
koşuyordum
halen
Warum
rannte
ich
dann
immer
noch
Neden
çabalıyorum
ki?
Warum
strenge
ich
mich
überhaupt
an?
Olm'ıcak
gibiyse
bardak
dolm'ıcak
gibiyse
neden
çabalıyorum
ki?
Wenn
es
sowieso
nicht
klappt,
wenn
das
Glas
sich
sowieso
nicht
füllt,
warum
strenge
ich
mich
dann
an?
Ama
yapamıyorum
ki
Aber
ich
kann
nicht
anders
Her
şeyi
fırlatıp,
bırakıp,
terk
edip
öyle
kaçamıyorum
ki
Ich
kann
nicht
einfach
alles
hinschmeißen,
aufgeben,
verlassen
und
weglaufen
Bu
dünyada
kalmak
zor
Es
ist
schwer,
in
dieser
Welt
zu
bleiben
Burda
nefes
almak
zor
Es
ist
schwer,
hier
zu
atmen
Onlara
dert
anlatmak
zor
Es
ist
schwer,
ihnen
meine
Sorgen
zu
erklären
En
baştan
başlamak
zor
Es
ist
schwer,
von
vorne
anzufangen
Kabuslara
katlanmak
zor
Es
ist
schwer,
Albträume
zu
ertragen
Şeytanla
anlaşmak
zor
Es
ist
schwer,
mit
dem
Teufel
einen
Pakt
zu
schließen
Gencecik
yaşlanmak
zor
Es
ist
schwer,
in
jungen
Jahren
alt
zu
werden
Her
gün
tepetaklak
karambol
Jeden
Tag
Kopfstand,
Chaos
Gittim
bi
rüyanın
peşinden
Ich
folgte
einem
Traum
Umrumda
değil
ki
ne
demişler
Es
ist
mir
egal,
was
sie
gesagt
haben
Sallanan
adımlar
sallanan
beşikler
Wankende
Schritte,
wankende
Wiegen
Kalabalık
şehirler
çok
yanlış
seçimler
Überfüllte
Städte,
viele
falsche
Entscheidungen
Başarmaktan
başka
çarem
yok
Ich
habe
keine
andere
Wahl,
als
zu
gewinnen
Ne
kalır
elimde
Was
bleibt
mir
sonst
Zihnimde
karambol
Chaos
in
meinem
Kopf
Bulutlar
üzerimde
Wolken
über
mir
Gitgide
kayboldum
Ich
habe
mich
immer
mehr
verloren
Bir
rüyanın
peşinde
Auf
der
Jagd
nach
einem
Traum
Çok
fazla
sarhoştum
Ich
war
zu
betrunken
Hatırlamam
hiçbi
şey
Ich
erinnere
mich
an
nichts
Başka
çarem
yok
Ich
habe
keine
andere
Wahl
Ne
kalır
elimde
Was
bleibt
mir
sonst
Zihnimde
karambol
Chaos
in
meinem
Kopf
Bulutlar
üzerimde
Wolken
über
mir
Gitgide
kayboldum
Ich
habe
mich
immer
mehr
verloren
Bir
rüyanın
peşinde
Auf
der
Jagd
nach
einem
Traum
Çok
fazla
sarhoştum
Ich
war
zu
betrunken
Hatırlamam
hiçbi
şey
Ich
erinnere
mich
an
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.